Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой
Игнасио, рыбак из Пуэрто де ла Мар, уже привык к подобному, поэтому особо и не удивился, когда в темноте сначала раздался необычный звук, а затем появилась тень странных очертаний. Тринидадские пришельцы снова пожаловали, не зря он вышел на рыбалку в эту ночь. Обмен паролем, и вот рыболовный баркас уже стоит под бортом быстроходного кораблика из другого мира. На этот раз прибыл сеньор Трубецкой, который после взаимных приветствий попросил рассказать последние новости. А новости были очень интересные.
— Дон Николас, в городе начальство как с ума посходило, когда узнало, что на Барбадосе что-то случилось и вы отправили туда почти весь свой флот с десантом. Опять ходят разговоры о необходимости покарать проклятых колдунов, то есть вас. Усиленно вербуют людей для этого, но среди наших на Маргарите дураков нет. Зато из других портов прибыла огромная толпа разного сброда. Настоящих солдат почти нет, одни разбойники и воры. Многих ради этого даже освободили с каторги. Житья уже от этих мерзавцев нет!
— Понятно, дон Игнасио. И как скоро это "христолюбивое воинство" собирается покинуть благословенную Маргариту, чтобы нанести нам визит?
— Точно не знаю, дон Николас, но похоже скоро. В порту стоят восемь кораблей, на которые в срочном порядке грузят запасы и это "воинство". Так что один-два дня, вряд ли больше.
— А сколько этих "воинов" собралось?
— Не так много, как в прошлый раз. Но под тысячу будет…
Получив очередное "жалованье" в серебряных испанских песо вместе с инструкциями для дальнейших действий, Игнасио перекрестился и перевел дух, когда маленький корабль пришельцев исчез в ночной тьме. Хоть бы поскорее эта разбойничья свора убралась из Пуэрто де ла Мар. Одних "конкистадоров" тринидадские колдуны уже отправили на дно в позапрошлом году. Отправят и этих, в этом он не сомневался. И откуда берутся такие олухи, которые не желают учиться на чужих ошибках?
А вот Князя грызли сомнения, хотя информация полностью подтвердилась и дальнейшие действия противника были вполне предсказуемы. Выйдя на связь с радиоцентром в Форте Росс, он доложил о полученных сведениях и запросил добро для высадки на берег. Карпов, лично державший это дело на контроле, поинтересовался.
— Зачем?
— Подозреваю, что это "деза"…
Переговорив с "Беркутом", Карпов сразу отправился к Леониду и озвучив разведданные, высказал свои предположения.
— Испанцы понимают, что такая подготовка не останется незамеченной, раз уж мы выяснили все об их затее нанести нам визит с Маргариты в позапрошлом году. Но, тем не менее, продолжают наступать на те же грабли с упорством, достойным лучшего применения. Тебе это не кажется странным?
— Вообще-то, кажется… А что в Кумане творится?
— В Кумане все тихо. Повышенная активность только на Маргарите. Ведь она ближе всех к Тринидаду. И вообще, мой команданте, не верю я в то, что испанцы второй раз допустят такую оплошность. И я уверен, что в Пуэрто-де-ла-Мар просто отвлекают наше внимание. Ведь они знают, что нам известно все, что там творится. Возможно, эта банда все же придет сюда, чтобы вынудить нас действовать по прежнему сценарию, и ей заранее отведена роль жертвенных баранов. А возможно вообще не придет, и будет изображать подготовку к вторжению на Тринидад до последнего момента. Основная же ударная группировка нападет совсем в другом месте.
— Я тоже так думаю, герр Мюллер. Мыслить логически испанцы умеют, не надо считать их дураками. Если твои предположения верны, то значит на эту десантную флотилию никто всерьез и не рассчитывает. Сколько там, говоришь, этих борцов с колдунами набралось? Под тысячу? Восемь кораблей, причем крупных всего три. Остальные — каботажная мелочь, но при желании сотню головорезов на каждый из них впихнуть можно. Идти ведь всего ничего. И если эта горе-эскадра войдет в залив, то по идее наших оппонентов, мы должны будем ее атаковать, чтобы десант не успел добраться до берега. Так?
— Так. И что?
— Михалыч, поставь себя на место испанцев. Тебе надо захватить Тринидад, а это возможно только путем доставки на остров большой массы войск. Из всех доступных средств доставки у тебя только то, что может двигаться по воде. По другому в это время никак. Для отвлечения внимания ты направляешь группу кораблей с десантом с целью атаковать в лоб. Где бы ты нанес основной удар?
— В другом месте, но не слишком далеко от города. Если высаживать десант на другом конце острова, то ему потребуется много времени, чтобы добраться до цели. А за это время проклятые тринидадские колдуны что-нибудь придумают.
— Вот!!! Лично я бы, зная о подавляющем превосходстве противника на море, сосредоточил большую массу войск на побережье материка и обеспечил достаточным количеством десантных плавсредств, которые легко перемещать по суше. Например — те же индейские пироги. Располагать войска на западном берегу залива нет смысла — десант будет очень долго добираться своим ходом через залив, и очень большой риск, что его обнаружат. То же самое касается северной части — возле пролива Бока-дель-Драгон. Расстояние большое, место с очень оживленным судоходством в любое время суток, поэтому обеспечить скрытность не удастся. Что остается в сухом остатке?
— Пролив Бока-дель-Серпиенте в южной части залива?
— Он самый. Пролив достаточно узкий и безлюдный, там праткически никто не ходит, так как смысла нет. И в ночное время его можно форсировать достаточно быстро, если заранее все подготовить.
— Но ведь на материковом берегу в том месте сплошные джунгли! Да и на Тринидаде тоже! Пусть даже испанцы смогут форсировать пролив, путешествие по джунглям займет у них неделю, а то и больше! О какой внезапности может идти речь? Кроме этого, мы проводили разведку материкового берега. Там сплошная глухомань и никого из испанцев нет. Встречаются только местные индейцы время от времени.
— А как глубоко твои ребята проводили разведку? На сколько километров от побережья? Вот то-то! Найти в тех краях большую группу войск можно только в том случае, если знать хотя бы примерный район поисков. Обшарить же сотни квадратных километров прибрежных джунглей никакая пешая разведка не в состоянии. Что касается внезапности нападения и путешествия по джунглям, то во-первых, если принята тактика "задавить массой", то внезапность решающей роли не играет. Во-вторых, испанскому десанту вовсе не обязательно проделать весь путь до Форта Росс пешком по суше. Если они сумеют незамеченными форсировать пролив, то могут не высаживаться сразу, а идти на своих лодках дальше, прижимаясь как можно ближе к берегу Тринидада. А при появлении нашего флота немедленно высаживаться на берег и уходить в джунгли, где их не достанет корабельная артиллерия. Технически это выполнимо.
— Хм-м… Ох и задал ты мне задачку, Петрович… Надо провести разведку материкового берега в районе пролива, но без помощи авиации это крайне сложно. А авиацию, как назло, нельзя задействовать, чтобы не спугнуть…
— Дай сейчас же команду "Волку" и "Кугуару" подойти поближе к Бока-дель-Серпиенте, но днем не показываться. Как стемнеет, задействуем беспилотник. На большой высоте звук его движков не слышен, а он своей аппаратурой как следует все сверху просмотрит километров на двадцать от берега. Забираться вглубь джунглей еще дальше испанцам нет смысла. Если что-то обнаружим, тогда есть смысл высылать пешую разведку в подозрительный район. И еще… Кто там у нас из береговой охраны сейчас дежурит?
— Два сторожевых катера, плюс береговые посты. Если кто-то появится, они сразу предупредят. Днем катера прячутся в небольшой бухточке и не отсвечивают, так что обнаружить их с материкового берега невозможно. А ночью патрулируют пролив с погашеными огнями. Но до сих пор все было тихо.
— Предупредить-то предупредят, да только два катера перехватить всех не смогут, кто-то все равно прорвется. Это если наши предположения верны, и испанцы собрались залезть к нам с черного хода на подручных средствах в большом количестве. Поэтому передай приказ москитной флотилии — принять все запасы по максимуму, и быть готовыми к выходу. А заодно надо наши канонерки приготовить. Как раз для них работа появилась.
— Все-таки решил раскрыть их инкогнито?
— Да. Иначе можем просто не успеть…
А за много миль от Тринидада в это же время происходил совсем другой разговор. Губернатор острова Маргарита сеньор Мартин де Тенефре старался казаться спокойным, но это удавалось ему плохо. И тому были серьезные причины…
Чудом сохранив не только свою голову, но и весьма прибыльный пост губернатора после гибели эскадры адмирала Эспиносы в позапрошлом году, он сначала решил, что пронесло. Мало того, видя фантастический успех тех, кто не побоялся иметь дело с тринидадцами, и сам под шумок влез в этот контрабандный тринидадо-тобаго-маргаритовский совместный бизнес. Не сразу, конечно, и не лично, а через особо доверенных людей, но влез. И не прогадал. Если раньше он мечтал сбежать с Маргариты куда-нибудь на повышение в Мехико, Севилью, или Мадрид, то теперь наоборот не хотел об этом даже слышать, принимая все возможные меры, чтобы остаться в Пуэрто де ла Мар. Потому, что хорошо понимал — таких денег он не получит нигде. В Мехико, Севилье и Мадриде своих крупных хищников хватает, которые его просто не допустят к серьезным делам. Здесь же он имел влияние и доходы немногим меньше, чем у вице-короля. Все шло просто замечательно, пока в один прекрасный день у его превосходительства губернатора, сеньора де Тенефре, не испросили аудиенции двое посетителей. Молодой франт в дорогой одежде представился купцом Себастьяном Кабрера, представителем торгового дома Кабрера, а вот его "компаньон" постарше с повадками наемного убийцы хоть и выглядел рядом с ним как бедный родственник, да еще и не говорил толком по-испански, но сразу наводил на мысли о том, кто в этой паре на самом деле главный. И с первых же слов визитеров бедный сеньор Тенефре понял, что попал. Все его контрабандные дела, о которых, как он был уверен, никто не знает, были для гостей не в диковинку. Но "компаньон" не стал заниматься грубым шантажом, чтобы клиент поскорее "понял, осознал и дозрел", а сразу через своего друга сделал предложение, от которого невозможно было отказаться.