KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Обратный отсчет (СИ) - Лебедев Евгений Николаевич

Обратный отсчет (СИ) - Лебедев Евгений Николаевич

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лебедев Евгений Николаевич, "Обратный отсчет (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Твою ж мать! Вот это я вляпался! Всё-таки остатки сознания реципиента меня немного подставило. Нужно было как-то разрядить ситуацию, и я ничего лучшего не придумал, как подошёл к ведущей и, взяв из её рук микрофон, громко произнёс:

— Думаю, меня простит моя любимая жена за эти слова, — и я быстро послал Лене воздушный поцелуй и почти сразу получил ответный поцелуй. — Но я не могу их не произнести. Я хочу обратиться к молодым футболистам. Ребята, ради одного поцелуя Моники стоит выигрывать «Золотой мяч»! Надеюсь, теперь это станет традицией, и Моника будет присутствовать на всех последующих церемониях награждения. Иначе парни меня потом не поймут.

Несколько секунд в зале царила тишина — видимо, некоторые переваривали в голове мои слова, а другие ждали перевод с английского. Затем взрыв смеха и аплодисментов разразился по всему залу. Даже Платини и Эрно, покрасневшие от смущения, не смогли сдержать улыбок. Моника, стоявшая рядом, прикрыла рот рукой и кокетливо посмотрела в мою сторону.

Я поднял руки в жесте извинения:

— Дамы и господа, я всегда был известен своей прямолинейностью! Но кто же не мечтает о встрече с такой очаровательной Моникой?

В ответ на это замечание зал разразился новыми аплодисментами, а на экране появилось моё улыбающееся лицо крупным планом. Похоже, этот момент действительно станет новой традицией церемонии.

Ведущая аккуратно перехватила у меня микрофон и произнесла:

— Александр, а у вас отличное чувство юмора. Мы будем рады вас видеть здесь и в следующем году.

— Я буду стараться, — наклонившись к микрофону, с улыбкой сказал я. — Приложу все усилия, чтобы вновь оказаться на этой сцене. Я тоже хочу стать частью традиции.

Зал продолжал улыбаться.

— Александр, мне, конечно, не жалко микрофона, но в паре метров от вас стоит стойка с микрофоном.

Действительно, слева от меня была стойка-держатель, а я, как дурак, находясь под впечатлениями от поцелуя, пошёл к ведущей.

— Я всё понял, прошу прощения, — тихо произнёс я с улыбкой и поднял трофей с букетом над головой.

Когда-то давно, в прошлой жизни, я случайно наткнулся на увлекательную статью в футбольном журнале, где рассказывалось о «Золотом мяче». Эта статья открыла мне глаза на удивительный мир этого трофея. Оказалось, что создание этой награды начинается за полгода до церемонии вручения. Этот процесс требует около ста часов работы нескольких мастеров: ювелира, писателя, гравера, мастера и полировщика. Трофей представляет собой две позолоченные латунные полусферы, закреплённые на постаменте из пирита. При изготовлении его смачивают в золоте, а общая стоимость составляет около 13 тысяч евро. Интересна история с именем победителя: перед церемонией вручения на «Золотом мяче» не написано имя обладателя. Граверы добавляют его на награду только в последний момент.

Держа в руках этот трофей, я понял, что он для меня дороже золота. Я бы ни за какие деньги не расстался с ним. Это память о моём триумфе на футбольном поле.

Я подошёл к стойке с микрофоном и на мгновение оглядел зал, заполненный людьми, которые знали меня, восхищались мной или, возможно, критиковали. Их лица сливались в единую мозаику эмоций: уважение, интерес, одобрение. Где-то в задних рядах я заметил вспышки фотоаппаратов — напоминание о том, что этот момент навсегда останется в истории.

Сделав глубокий вдох, я начал говорить на английском языке, стараясь, чтобы мой голос звучал уверенно и спокойно. Слова сами собой складывались в предложения, как будто я всю жизнь только и делал, что произносил речи на подобных мероприятиях.

После того, как я произнёс очередное предложение, я осознал, что забыл выразить свою благодарность родителям, супруге и близким людям. Поэтому я решил исправить эту оплошность.

— Для меня огромная честь стоять здесь сегодня и быть частью этой великой традиции. Но ничего из этого не было бы возможно без моих родителей. Спасибо им за то, что подарили мне жизнь. К сожалению, я не могу передать привет отцу… — я сделал паузу, потёр пальцами переносицу и поднял глаза вверх. Хотел сыграть на чувствах зрителей — они любят такие трогательные моменты. Мои глаза действительно начали увлажняться.

— Хотя, если он сейчас на небесах, то точно видит это награждение и радуется за меня. Он так много сделал для меня… — я снова замолчал, вытерев влагу с глаз и улыбнувшись.

— Знаю, что моя мама, братик и младшая сестрёнка сейчас смотрят телевизор на Мальорке и радуются за меня. Как и моя сестра-близнец Ольга со своим мужем и сыном, но уже в Валенсии. Я люблю вас всех и шлю вам привет! Также хочу сказать спасибо моей любимой жене Елене, которая носит под сердцем нашего сына. Ты — моя опора и вдохновение. Спасибо за твоё терпение, заботу, понимание и, конечно же, за твою безграничную любовь. Я очень тебя люблю!

Зал встретил эти слова шёпотом и аплодисментами. В этот момент я действительно чувствовал, как все мои эмоции переполняют сердце, и был благодарен за возможность поделиться ими с миром.

Я заметил, как глаза Лены наполнились слезами счастья. Она встала с кресла и послала мне воздушный поцелуй. В этот момент камеры, настроенные на прямой эфир, запечатлели её лицо крупным планом на экране. Увидев это, она приветливо помахала рукой залу, который тут же зааплодировал. Приложив руку к сердцу, она слегка склонила голову, а затем вернулась на своё место, позволив мне продолжить выступление.

— Также хочу передать привет всем, кто меня знает. Если начну перечислять всех по именам, то это затянется до глубокой ночи. Россия, Испания и Англия — большой привет вам! Ну и напоследок хочу обратиться к своему совсем не сумасшедшему боссу, — в зале раздался громкий смех. Весь футбольный мир уже знал о высказывании Жозе Моуринью, поэтому все понимали, почему я так отозвался о тренере. — Сэр Алекс, я вас просто обожаю! И обещаю не напиваться слишком сильно. Я помню, что в среду нас ждёт игра с «Эвертоном».

Эти слова вызвали новую волну смеха и аплодисментов. Я улыбнулся в ответ, чувствуя, как напряжение церемонии награждения постепенно спадает. В конце концов, даже в самые торжественные моменты нужно оставлять место для юмора — это делает нас ближе друг к другу.

— А теперь, с вашего позволения, я всё-таки отпраздную это событие в кругу своей семьи! Париж, я тебя люблю! — добавил я, подмигнув публике.

Я тепло попрощался с ведущими, Платини и Эрно. Хотел пожать руку Монике, но эта очаровательная чертовка сама чмокнула меня в щеку и шепнула на ухо по-английски: «Ты классный! Рада знакомству!».

Под бурные аплодисменты я спустился со сцены и занял своё место в первом ряду. С гордостью передал трофей Женьке, букет — Лене, и нежно поцеловал её в губы.

Церемония награждения продолжалась. На сцену поднимались футболисты, арбитры и футбольные чиновники. Праздник был в самом разгаре. Когда ведущие объявили о завершении церемонии награждения, я ещё долго не мог покинуть зал — многие присутствующие хотели лично познакомиться со мной, пожать руку и поздравить. Но вовремя появились Адель с Николь, которые буквально утащили меня с девчонками в студию этажом выше.

Оказавшись в студии, я увидел множество техники и суетящихся людей, что только усилило моё волнение. Но как только я увидел дружелюбные лица технического персонала и зрителей, которые уже были на своих местах, напряжение начало постепенно спадать.

До начала передачи оставалось немного времени, и гримёры использовали его с пользой, чтобы ещё раз привести мой внешний вид в порядок. Лену с её сестрой усадили в первых зрительских рядах, прямо за моей спиной. Я выпил половину бутылки воды и занял место за большим овальным столом рядом с французским «Малаховым», который до начала эфира усиленно ковырялся в своих бумажках и на меня никакого внимания не обращал.

Ровно в восемь вечера началась запись ток-шоу.

— Мсье Александр, мы очень рады приветствовать вас в нашей студии! — с энтузиазмом начал телеведущий на французском, и зрители разразились бурными аплодисментами, словно по команде. В наушниках раздался приятный женский голос, который на английском языке переводил слова ведущего. Ещё до начала шоу я заметил, что у всех зрителей на головах были аналогичные устройства для перевода.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*