KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Дарья Плещеева - Охота на льва. Русская сова против британского льва!

Дарья Плещеева - Охота на льва. Русская сова против британского льва!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дарья Плещеева, "Охота на льва. Русская сова против британского льва!" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну, и к чему это представление?

Яшка, которого буквально подбрасывало от бурлившего в крови адреналина, сумел выдержать многозначительную паузу и хриплым голосом сообщил:

— Таки вы предатель, господин Давыдов! Этот печально, но факт. Вы посетили сомнительное заведение на Малой Житомирке…

— Какое заведение? — прищурился Денис, а сам подумал одновременно с восхищением и досадой: «Надо же, какой подозрительный и пронырливый! Выследил, сосунок!..»

— В том доме квартируют «слухачи». За это знает каждый босяк с Подола!

Давыдов от души расхохотался, даже за стол присел, вытирая выступившие слезы. Блюмкин смотрел на него во все глаза и не мог понять причины веселья, поэтому пропустил момент, когда в руке капитана возник «кольт» не менее солидного вида, чем у Яшки. И дуло его недвусмысленно уставилось парню прямо в лоб, в то время как его собственный «смит-вессон» был даже не взведен.

— Брось-ка револьвер на пол, — посоветовал Денис, — от греха подальше.

Яшка, бледный от злости, нехотя повиновался.

— А теперь слушай внимательно, — продолжил Давыдов. — Твои пинкертоновские изыски меня нисколько не волнуют. Хотя — браво: хорошее чутье на опасность и слежка почти профессиональная. Но, чтобы больше не возникало вопросов, так и быть, поясню. Я действительно работаю в Осведомительном агентстве, то есть у «слухачей», и твое руководство об этом знает. Странно, что тебя не поставили в известность. Видимо, решили, что ты ничего не заподозришь и просто выполнишь их поручение. Впрочем, сейчас это уже неважно. Так что кончай валять дурака и говори нормальным языком и быстро: где моя группа?

— На Фундуклеевской они, — буркнул Яшка. — Катька их туда вызвала…

— Что еще за Катька?

— Катерина. Куратор киевского отделения партии социалистов-революционеров.

— Почему без меня?

— А с вами она хотела отдельно поговорить. Скоро придет… — Блюмкин немного успокоился и начал коситься на свой револьвер на полу. — Извините меня, господин Давыдов. Погорячился я…

Денис встал, подобрал оружие и сунул в карман пиджака, свой же «кольт» убрал в кобуру на поясе.

— Извинения приняты, юноша. Но револьвер ради нашего обоюдного спокойствия останется у меня. Идите пока, чаю хоть приготовьте. Все-таки дама к нам пожалует…

Яшка вздохнул и поплелся на кухню.

* * *

Когда в прихожей раздался звонок, Давыдов с Блюмкиным приканчивали по третьей чашке чая с баранками. Слегка разомлевший Яшка отправился открывать, а Денис, быстро оглядев себя в висевшее между оконными проемами зеркало, пересел на диван и принялся листать свежий выпуск «Киевлянина», купленный утром на привокзальной площади.

Но вот в коридоре простучали легкие шаги, и насмешливый голос произнес:

— Good evening, Денис Николаевич!

Давыдов выронил газету. Перед ним в трех шагах стояла… Кэтрин Маккормик собственной персоной и улыбалась во все тридцать два зуба. Блюмкин с любопытством выглядывал из-за ее плеча, оказавшись почти одного роста с англичанкой.

— Кэтрин… — Денис закашлялся. — Вы — Катерина?! Руководитель киевского отделения партии эсеров?..

— Нет, Денис Николаевич, я — куратор. — Маккормик по-хозяйски села за стол и сама налила себе чаю. — А что вас удивляет?

— То, что вы так хорошо говорите по-русски… — Давыдов медленно, стараясь выглядеть естественно, поднялся и тоже присел за стол, напротив девушки. Блюмкин, оглядев обоих, тихо удалился на кухню. — От чего же раньше вы…

— Ну, это всего лишь мера предосторожности, — пожала плечиком Кэтрин и впилась крепкими жемчужными зубками в баранку. — Всегда нелишне придержать козыря про запас. Кажется, так у вас говорят?..

— Гм, да… Получается, вы с Элис меня проверяли.

— Естественно. Ведь не могли же мы запросто довериться офицеру из учреждения, которое призвано как раз заниматься выявлением и поимкой таких, как мы?

— И каковы… результаты проверки?

— На мой взгляд, весьма сомнительные. — Маккормик отложила баранку и принялась прихлебывать чай. — Уж больно легко вы пошли на сотрудничество, а Элис чересчур увлеклась вами, что недопустимо в работе агента. И потом, зачем вы взялись сами сопровождать группу?

— То, что я легко, как вы говорите, согласился на сотрудничество, объясняется именно и в первую очередь моим чувством к мисс Веллингтон, — спокойно парировал Давыдов. — Я действительно увлекся вашей подругой, а дополнительный источник доходов мне пришелся как нельзя кстати. Я, видите ли, люблю жить на широкую ногу…

— Допустим. Но группа…

— А сопровождать господ эсеров я добровольно вызвался, потому что привык с ответственностью выполнять порученное мне дело. Получил командировку от своего начальства в Киев и решил совместить обе миссии — удобный случай.

— Хорошо… — Маккормик явно пребывала в затруднении, что-то обдумывая, и Денис позволил себе тайком перевести дух. — Но тогда как вы объясните…

Она не договорила, в прихожей снова раздался длинный, требовательный звонок. В гостиную заглянул Блюмкин и вопросительно посмотрел на Кэтрин.

— Пойди, посмотри, кто там, — приказала она.

Минута ожидания показалась обоим за столом едва ли не часом. Давыдов даже подумал, уж не группа ли его подстраховки явилась? Хотя вроде не должны были без условного сигнала — отдернутой шторы на правом со стороны улицы окне. Но это были не оперативники агентства. В гостиную стремительно не вошла — влетела самая настоящая фурия. Одета она была так, что у Кэти глаза на лоб полезли. Огромная черная фетровая шляпа была отделана топорщащимся алым шелком, гипюром кремового цвета, розой из черной соломки, величиной с большое яблоко, и еще — черным фетровым крылом, вздымавшимся вверх на пол-аршина. Ярко-синее платье в стиле Поля Пуаре, подпоясанное чуть ли не под самой грудью, было отделано настоящим горностаем, а на шее у фурии висело не меньше десятка нитей крупного жемчуга. Картину довершал алый зонтик.

— Боже мой… — прошептал Давыдов. — А эта здесь откуда?!

Меньше всего он ожидал увидеть в Киеве сумасбродную танцовщицу.

— О, Дьенис, мон шер ами, рюсски медвед?! — воскликнула Мата Хари своим неподражаемым контральто, срывая с руки тонкую перчатку и протягивая Давыдову холеную руку для поцелуя прямо через голову Маккормик. Затем она все же перешла на французский. — Какая радостная встреча на чужбине!

— Мадам, я потрясен… — пробормотал Денис, нисколько не лукавя и припадая губами к ее длинным, нервным пальцам. — Какими судьбами?!

— О, моя судьба!.. Моя судьба! Вы знаете, я родилась на Суматре, я росла красавицей, меня два раза похищали, сперва — жрец богини Сарасвати, потом священник-миссионер… Магараджа Сринагара подарил мне двух питонов, чтобы я научилась исполнять танец со змеями…

Сообщая все эти удивительные подробности, Мата Хари придвигалась все ближе к Давыдову.

— Это тоже наша сотрудница, — слегка сморщив курносый носик, сказала Кэтрин. — Да присядьте уже, Мата!

Расторопный Блюмкин тут же подвинул танцовщице стул и кинулся к буфету за еще одной чайной парой.

— А где же ваш воздыхатель? — рискнул поинтересоваться Денис. — Ну, тот, русский бабуин?..

— О, мой бабуин!.. Его больше нет! Увы, увы, его больше нет!..

Танцовщица сказала это радостно, однако от ее звонкого голоса у Давыдова мурашки по спине побежали. Ведь Бабушинский пытался изловить графа Рокетти де ла Рокка, и Мата Хари поняла, что он раскусил графа. А трудно ли ей было заманить купца туда, откуда он уже живым не вышел?

— Черт возьми… — пробормотал он и вдруг, сам от себя такого не ожидая, треснул кулаком по столу.

— Вас это огорчает? — спросила Кэти и так прищурилась, что стало ясно: она сейчас сопоставляет в голове все сомнительные факты своего с Денисом знакомства. И главным образом — то, как скоро он согласился сотрудничать…

Давыдов понял, что выдал себя. Времени на подачу условного сигнала не оставалось, и он принял единственное решение: надо их брать! Сейчас. И по возможности всех.

Сделав вид, что хочет подойти к телефону, Денис внезапно выхватил из кармана «трофейный» револьвер Блюмкина и навел оружие на рыжую англичанку.

— Внимание, мисс Маккормик, вы арестованы!

Однако, к его удивлению, это не произвело на Кэтрин никакого впечатления. Более того, она от души рассмеялась и танцующей походкой двинулась к капитану.

— Стойте, мисс! Иначе я буду вынужден стрелять!.. — почти в отчаянии крикнул Давыдов, взводя курок.

— Нет, Денис Николаевич, вы не станете в меня стрелять, и вы это знаете, — все еще улыбаясь, сказала Кэтрин, но все же остановилась в двух шагах перед ним.

Давыдов понял, что она права, и растерялся. Впервые в жизни. Всего на пару секунд. Но этого оказалось достаточно. Он даже не сообразил, отчего револьвер из его руки вдруг прыгнул высоко вверх, к потолку, а в следующий миг сильный удар в грудь сбил его с ног и бросил на диван. Револьвер с глухим стуком закувыркался по ковру и исчез под столом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*