KnigaRead.com/

Алексей Махров - Русские не сдаются!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Махров, "Русские не сдаются!" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я лишь в эту минуту отчетливо понял: самая страшная в истории моей страны война только-только началась. Закончился десятый день, а сколько их впереди? Страшных, кровавых… Больше тысячи? И десятки миллионов погибших, из которых две трети – мирные жители.

Мне удалось покарать полсотни поганых тварей… Капля в море! Надо научиться убивать их быстро и качественно. И не десятками, а тысячами. Надеюсь, в спецшколе мне покажут парочку хороших способов. Валуев пугал сложностями? И хрен с ними – у меня есть ЦЕЛЬ – уничтожить как можно больше вонючих немецких уродов. И я ее добьюсь!

Полоска заката осталась позади, самолет летел на восток.

Кажется, начинается новый этап моей жизни?

Характеристика из личного дела курсанта ШОН[68] Игоря Петровича Глеймана

Глейман Игорь Петрович, 1924 года рождения;

место рождения: город Москва;

национальность – русский; родной язык – русский;

в другом подданстве или гражданстве не состоял;

социальное происхождение – из служащих;

партийное положение: член ВЛКСМ с 1939 года;

комсомольским взысканиям не подвергался;

образование – неоконченное среднее;

владеет немецким языком, степень владения – свободная;

под судом или следствием не состоял;

за границей не был;

за участие в боях против немецко-фашистских оккупантов награжден орденом Красной Звезды (Приказ № … от 28.06.41 г) и наградным оружием (пистолетом «Астра» № …) (Приказ № … от 01.07.41 г);

взысканий не имеет;

холост;

родственники:

мать – Надежда Васильевна Глейман, в девичестве Петрова, служащая;

отец – Петр Дмитриевич Глейман, кадровый командир РККА, подполковник


В период с 25 июня по 1 июля 1941 года И. П. Глейман участвовал в боях с немецко-фашистскими захватчиками во Львовской и Житомирской областях, был несколько раз контужен, но остался в строю. Зарекомендовал себя положительно. Проявил себя как умелый, смелый, дисциплинированный воин. Инициативен. Проявил значительные организаторские способности. Пользовался авторитетом среди товарищей. Политически устойчив. Энергичен. Хорошо умеет владеть собой, импульсивен, но контролирует себя. Способен быстро ориентироваться в незнакомой обстановке и принимать правильные решения. Трудности военной службы переносил стойко. Умеет хранить секреты.

В ходе личного знакомства и бесед с контролером (лейтенант госбезопасности В. С. Морозов) показал себя эрудированным во многих областях (в том числе в военном деле). Свободно участвует в разговоре на различные темы. Общителен. В своих высказываниях откровенен, принципиален. Мысли излагает четко и последовательно. Умеет расположить и заинтересовать собеседника. По отношению к окружающим честен и объективен.

Свободно владеет немецким языком, имитирует саксонский диалект.

Стреляет из любого вида оружия, выбивает не менее 90 очков.

Владеет первичными навыками рукопашного и ножевого боя.

Морально устойчив, в быту скромен до аскетизма. В коллективе пользуется уважением.

Произведена спецпроверка по линии НКВД на Глеймана И. П. и его близких родственников (список прилагается). Компрометирующих материалов не получено.

Предложение о зачислении на службу в органы НКВД воспринял серьезно, с чувством глубокой ответственности.

Согласно заключению ВВК признан годным к оперативной работе, здоров.

Первичная рекомендация для зачисления в ШОН подписана майором госбезопасности И. М. Ткаченко[69].

Заключение

На основании результатов проверки и изучения Глеймана Игоря Петровича —

Полагаем:

Зачислить И. П. Глеймана, 1924 г. р., в органы НКВД кандидатом на присвоение спецзвания[70].

Курсанта ШОН И. П. Глеймана, 1924 г. р., по своим личным качествам целесообразно использовать на оперативной работе.

Примечания

1

Здесь и далее – подлинные сводки Советского Информбюро. Орфография оригинала сохранена.

2

Франц Гальдер (нем. Franz Halder) (1884–1972) – военный деятель Германии, генерал-полковник. В период с 1938 по 1942 год – начальник штаба Верховного командования сухопутных войск вермахта. В сентябре 1942 года смещен Гитлером с этого поста в связи с провалом стратегии немецкого командования в битве на Волге и Северном Кавказе. В июле 1944 года арестован по подозрению в причастности к покушению на Гитлера и помещён в концлагерь Дахау. Здесь и далее – подлинные выдержки из его дневника.

3

Здесь и далее – подлинные документы штаба Юго-Западного фронта.

4

Так в оригинальном документе. Должно быть: «7-я моторизованная дивизия», входившая в состав 8-го механизированного корпуса, т. к. 7-й стрелковой дивизии в это время на Юго-Западном фронте не было.

5

Баграмян Иван Христофорович (Ованес Хачатурович) (1897–1982) – советский военачальник, дважды Герой Советского Союза, кавалер семи орденов Ленина, Маршал Советского Союза, член ЦК КПСС. В июне 1941 года – начальник оперативного отдела штаба Юго-Западного фронта.

6

Имитация фронтового очерка А. Гайдара с максимально полным сохранением его авторского стиля.

7

Начальник оперативного отдела штаба.

8

В фильме использовался автобус на шасси «ЗиС-5», который условно можно отнести к «семейству» «ЗиС-8». Оригинальный «ЗиС-8» строился на шасси «ЗиС-11» (длиннобазная версия «ЗиС-5»). В нашем случае автобус вообще может быть чем угодно, так как Игорь не разбирается в антикварной технике, а в довоенном СССР автобусы собирались силами ремонтных мастерских непосредственно на автопредприятиях по своим чертежам, используя элементы шасси серийных грузовиков.

9

На самом деле различий значительно больше.

10

Кузнецов Николай Иванович (1911–1944), – советский разведчик, партизан. Лично ликвидировал 11 немецких генералов и высокопоставленных чиновников оккупационной администрации.

11

Товарищи, не стреляйте! Тут свои! (нем.)

12

То, что все военнослужащие специального полка «Бранденбург» были одеты в советскую форму и поголовно говорили на русском языке – не более чем миф, рождение которому дали наши кинематографисты. В действительности большая часть солдат ходила в своей форме – в зависимости от конкретного задания каждой группе (а полк действовал отдельными группами по 10–40 человек) могло быть придано 1–4 человека, знающих русский язык и одетых в советскую форму. И даже они не могли долго взаимодействовать с военнослужащими РККА. Ведь для поддержания необходимого образа, кроме владения языком, нужно знание множества бытовых и жизненных реалий армии противника, которые не могли быть известны даже пошедшим на службу немцам белоэмигрантам. (Прим. автора.)

13

«Красная армия всех сильней» («Белая армия, чёрный барон») – песня, написанная в годы Гражданской войны композитором Самуилом Покрассом и поэтом Павлом Горинштейном (псевдоним – Григорьев). Первоначально вторая часть припева звучала так: «С отрядом флотских товарищ Троцкий нас поведёт на смертный бой!»

14

Исполненное Игорем четверостишие было сочинено поэтом Петром Белым только в июле 1941 года.

15

Юноша в доступной ему форме выражает восхищения красотой Марины и мечтает заняться с ней оральным и анальным сексом. Здесь и далее – уголовное арго (феня) 30-40-х годов.

16

Умеренно грубая форма вопроса, в примерном переводе с «человеческого языка» на русский: «А то что ты мне сделаешь?»

17

Старший в довольно вежливой форме высказывает недоумение поступком Игоря. Ведь его младший подельник всего лишь высказал комплимент девушке и не заслужил наказания.

18

В оригинальном сообщении Совинформбюро данной «новости» не было. (Прим. автора.)

19

Речь идет о тяжелых бомбардировщиках «ТБ-3», состоявших еще в то время на вооружении советской дальнебомбардировочной авиации.

20

Сдохни, сука! (нем.)

21

Автор знает, что Уго Шмайссер не имеет к конструированию этого оружия никакого отношения. Но наши бойцы называли данный автомат именно «шмайссером».

22

Ссыкуху (нем.).

23

Грязное узбекское ругательство. В примерном переводе на русский язык: «Эй, пидор, я твою маму в рот ебал!»

24

Слышь, мудила, если немедленно бросишь нож, то я позволю тебе легкой смертью умереть! Не сдашься, мы тебя сами скрутим, но тогда я распорю тебе живот, выну оттуда кишки и на них же повешу! (нем.)

25

Во время Великой Отечественной войны А. П. Гайдар в качестве корреспондента «Комсомольской правды» находился в действующей армии, на Юго-Западном фронте. В сентябре 1941 года угодил в окружение под Уманью с частями фронта. Попал в партизанский отряд. 26 октября 1941 года попал в засаду и погиб.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*