KnigaRead.com/

Александр Абрамов - Ной и его сыновья

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Абрамов, "Ной и его сыновья" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И Смотритель услышал ее. Но с выбранного пути сворачивать не стал. Не планировал он — сворачивать. А угрозы… Да что угрозы? Ждал он их, зная любимого начальника.

— Время не ранимое или нежное, а иное. Не хотите верить — ваше право. Но я сказал и о другом: об отличии шумеров от нас.

И это — вполне реальная, материальная даже причина, которая делает допотопный период небезопасным для туристов. И для профессионалов, кстати, тоже небезопасным. Любой, кто проникнет туда, будет либо раскрыт, если покажется в городе, либо убит и съеден, если останется вне города. Там, знаете ли, живут такие милые существа, называемые орками… Да я написал о них.

Орки Стивенса не интересовали.

— Как можно распознать человека из будущего, если он подготовлен должным образом? — Стивенс не удержался в образе «доброго» дяди, легко повысил голос.

— Можно, шеф. Не знаю как, я не шумер, но они сделают это легко. Зря не верите.

— А знаете, почему не верю? Доказательств ноль и ноль в периоде. Аппаратура, видите ли, из строя вышла! Что ж не сберегли, а?.. Термин такой есть: саботаж. Слышали?

— Не понимаю, почему вы не обращаете внимания на очевидные вещи, — на контрасте со ставшим опять громогласным Стивенсом тихо проговорил Смотритель. На обвинение в саботаже реагировать не стал. — Вы хотите послать человека к зеленым ушастым марсианам, и он должен там остаться неузнанным. Считаете, получится?

— У вас же получилось!

— Я — это я. Больше ни у кого не получится. — Смотритель внутренне содрогнулся от собственной запредельной наглости, но тона не изменил. — И проверять это я вам не рекомендую. И никому из моих коллег не порекомендую. Хотите слом? На раз! Там он может возникнуть легче, чем где бы то ни было: слишком мало людей, и все на виду.

— От скромности вы не умрете, Незаменимый наш, — усмехнулся Стивенс. — И чем же таким, скажите, пожалуйста, вы отличаетесь от других Смотрителей? Откуда такой пиетет по отношению к собственной персоне?

— Я умнее остальных — раз, и два — склонен к несчитанному риску, — скромно сказал Смотритель. Решил: пора открывать карты. — Я нарушил инструкцию и поменял ход операции. Вы не обратили внимание на отчет техников приемного створа?

— А стоило? — Стивенс чуть напрягся.

— Разумеется. Я думал, вы все поймете, как только я вернусь. Оказывается — нет. Вы, профессионал, даже не удосужились поинтересоваться, откуда прибыл ваш сотрудник.

— Не понимаю, о чем вы?

— Вызовите на терминал данные о приеме. Помните, когда я вернулся?

Стивенс потыкал пальцем в экран. Там возникли столбцы цифр, спецсимволов, буквенных кодов. Техники в Службе говорили на своем техническом языке, и, чтобы их понять, каждый желающий должен был освоить не самые легкие премудрости декодирования. Стивенс явно не был силен в этом и сейчас довольно тупо смотрел на значки, бегущие по экрану.

— Непонятно? — участливо спросил Смотритель.

Он царил в кабинете шефа и знал, что царит.

И Стивенс, похоже, на миг заподозрил нечто.

— Мне всегда приносят расшифровки, — ни с того ни с сего попытался он оправдаться.

— Отчего же в этот раз не принесли?

— Потому что не принесли, — огрызнулся. Секундная слабость прошла. Стивенс снова стал шефом — всесильным и решительным. Он царит здесь! — Что я должен увидеть?

— А вот что… — Смотритель поднялся (с тяжким кресельным вздохом), подошел к терминалу, показал на строчку. — Это значит, уважаемый шеф, что ваш подчиненный вернулся из «поля* уже после Потопа. И Объект, то есть Ной, знает, что я — ушел. Понимаете? Знает…

Смиренно улыбающемуся Смотрителю было приятно наблюдать, как Стивенс меняется в лице.

— То есть как знает?.. Вы не провели ментокоррекцию Объекта?

— Совершенно верно, шеф. Я не провел ментокоррекцию.

Я объяснил Объекту, что должен уйти в другое время, попрощался с ним и… — Смотритель развел руками, как бы объясняя: нет слов, поймите правильно.

Стивенс потер шею, стеклянно посмотрел в пол, медленно прошел к своему креслу, тяжело сел в него.

— И что теперь? — В его голосе звучала растерянность.

— Теперь? Ничего. Можно закрывать операцию.

— Но вы же сломали Историю! — взорвался Стивенс. —

Это же слом!

— Никакого слома. Вы читали Библию?

— При чем тут это?

— При том. Конечно же читали. Только наверняка не в последние несколько дней, Давайте посмотрим вместе. Вдруг что-то изменилось? Слом не может не отразиться в Мифе.

Смотритель по-хозяйски развернул к себе терминал и вызвал нужный файл.

— Вот вам и доказательство того, что слома нет. Прошу.

— …«И вышел Ной и сыновья его, и жена его, и жены сынов его с ним», — монотонно прочел Стивенс.

— Про Хранителя Времени здесь не написано? Про девятого человека? А ведь он… то есть я… имел там законное место.

И вышел из Ковчега. И сошел на землю, И пил, и ел, и работал вместе со всеми как заведенный… А когда пришла пора уходить, то сказал о том Ною. И ушел. Вот он — я. Живой и здоровый. И никакого слома.

— Как это могло получиться? — Стивенс выглядел ошарашенным.

— А какая разница — как? Главное — все в норме… Предлагаю обмен: я пишу подробный отчет о подготовке к плаванью, о Потопе, о самом плаванье, о первых днях жизни после Потопа. Как говорится, обогащаю Историю новыми данными о допотопном времени. А вы ставите на деле атрибут: «Без дальнейшей разработки». Идет?

— Ты, скотина, решил, что все продумал! — Вся внезапная ошарашенность Стивенса исчезла. Он знал, что предпринять. — Ты решил, что теперь любое появление любого пришельца будет атрибутировано Ноем однозначно: очередной гость из другого времени. Так?.. И дальше — «закон снежного кома», который рано или поздно приведет к слому. Так?.. Дурак ты, Смотритель!

Защитник Времени нашелся. Думал, что сильнее и умнее Службы. Время тебе допотопное по сердцу пришлось, да, Смотритель? Охранить его от незваных гостей вздумал? Я даже не любопытствую, на кой черт это тебе, потому что мне все равно. Ты нам не помешаешь, Смотритель. Ну-ка, угадай, что я сделаю…

— Легко! Вы пошлете кого-то в то «поле», но — прежде меня, до моего там появления. Он дождется моего прибытия и «хлопнет» меня тепленьким — до того, как я успею познакомиться с Ноем. Так?

— А как еще? Ты ведь еще считаешь, что сам все придумал, что ты — первый такой. Должен тебя разочаровать: не первый.

Привыкание к времени — штука, знаешь ли, прилипчивая. А лечение — одно. Ты угадал…

И Время остановилось.

Смотритель не знал: только ли для него или для всей Вселенной. Но факт был зримым и страшноватым. Стивенс с полуоткрытым ртом и занесенной в каком-то незавершенном жесте рукой, согнутые порывом ветра деревья за окном, так и не распрямившиеся, немигающий курсор на терминале, вода, нечаянно выплеснутая из стакана порывистым движением руки Стивенса и не пролившаяся на стол…

Смотритель жил вне времени.

Или все же Хранитель?..

Он даже видел больше, чем мог видеть раньше.

Кто сказал? Время движется, как капля воды, выпитая корнями дерева из земли. Но кто ведает, в какую ветку она прольется!..

Смотритель был каплей, как бы некорректно это ни звучало.

— …не препятствие! — Стивенс хлопнул по столу рукой, прижав кнопку интеркома. Вода в стакане взлетела бурным фонтанчиком и выплеснулась на стол. — Охрана! Заберите этого…

В дверях возникли два широкоплечих (одинаковых с лица) клона-охранника, решительно направились к Смотрителю. Еще секунда — и руки заломлены, он лежит прижатый к полу одним из клонов, а другой надевает ему на запястья наручники.

Грубо, кожа сорвана, кровь показалась…

***

В другой ветви Времени ему не было больно,

— …не препятствие! — Стивенс хлопнул по столу рукой.

Вода в стакане взлетела бурным фонтанчиком и выплеснулась на стол. — Но я бы не хотел терять тебя, хотя ты приносишь проблемы. Ты меня шантажировал — у тебя получилось. Добро, будь по-твоему. Сколько ты хочешь? Люди из «Look past» посчитали предполагаемую прибыль, получается около тридцати миллионов чистыми — только в первый год работы. И это — учитывая, что клиентов надо будет готовить не менее трех месяцев… Два про цента от прибыли, идет?

И третья ветвь приняла каплю.

— …не препятствие! — Стивенс хлопнул по столу рукой.

Вода в стакане взлетела бурным фонтанчиком и выплеснулась на стол. — Ты понял?

Он вдруг покраснел, закашлялся, схватился за грудь, навалился на стол.

— Там, там… — прохрипел он, — сердце…

Что он имел в виду под словом «там»?

Некогда угадывать!

Смотритель подскочил к дверям, крикнул секретарше:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*