Инвестор. Железо войны (СИ) - Соболев Николай "Д. Н. Замполит"
Единственным приятным моментом за следующие два часа стала раздача подарков — еще в Париже я купил хорошее охотничье ружье, раритетное издание Библии чуть ли не с пометками кардинала Ришелье и кудрявую куклу.
Генерал порадовался, пятилетняя девочка благовоспитанно сделала книксен и вцепилась в игрушку, а донья Кармен удостоила меня улыбки, показав крупные лошадиные зубы. На этом ее радушие закончилось, она приказала гувернантке увести дочку и в дальнейшей беседе принимала участие только для того, чтобы подпускать шпильки в адрес новых властей, ущемивших ее мужа. Причем яд она источала от души, а не по привычке — похоже, ее ситуация с закрытием Академии обидела и озлобила больше, чем Франко.
— От них всего можно ожидать, — чуть ли не шипела донья Кармен, — дадут захолустную бригаду в Ла-Корунье, и это заслуженному офицеру!
Прикинул, что она в старости превратится в сушеную воблу, и чуть не испортил все дело, представив, как жена Франко сидит на лавочке у подъезда и честит кого «наркоманом», а кого «проституткой». Закашлялся, чтобы скрыть приступ смеха, кое-как справился и восстановил дыхание.
Что меня удивило во вроде бы аристократическом доме, так это переизбыток мещанских побрякушек — статуэток, подушечек, распятий, салфеточек и прочего, включая картины старых, но неизвестных художников. Страсть занимать «наглядным богатством» все свободные места отразилась и в обилии украшений Кармен — серьгах, ожерелье, браслете, кольцах, броши, заколке для волос… Ей-богу, будь я гостем хоть малость поофициальнее, она бы еще и диадему надела или гребень с мантильей.
На счастье, она через полчаса удалилась «заниматься ребенком», и генерал пригласил меня в кабинет. Вот тут я удивился еще раз — книг ноль, если не считать нескольких военно-теоретических или военно-практических сочинений. То есть вся библиотека генерала уместилась на двух небольших полках, да еще часть места занимали фотографии.
Одна из них запечатлела венчание генерала, где справа от жениха возвышался солидный военный, увешанный орденами и аксельбантами.
— Генерал, это ваш отец?
— Это дон Лосада, военный губернатор Овьедо, он представлял Его Величество, согласившегося быть моим посаженным отцом.
Ого! Получается, что Франко сделал не только стремительную военную карьеру, но и придворную! Камергер, сам король в посаженных отцах… Неудивительно, что отношение генерала к республике, мягко говоря, неприязненное.
— А это? — офицер на фото походил на самого Франко.
— Мой брат, Рамон. Выдающийся летчик, совершил трансатлантический перелет!
Понемногу разговор свернул на охоту и собак, генерал передал мне адреса трех человек, у которых есть собственные псарни. С породным разведением тут вообще никак — ни стандарта, ни питомников, ни заводчиков не существует. Бегают себе песики по горам, а хозяева просто отбраковывают негодных. Самая правильная селекция, как по мне — никаких срущихся недоразумений размером в полкошки, устойчивая психика, отличные рабочие качества.
Напоследок мы чинно испили кофе, я еще разок полюбовался зубами доньи Кармен и поспешно отвалил, сославшись на дела.
Самым приятным из которых была распаковка, но без съемок ролика для ю-туба.
Кран снял с железнодорожных платформ и выставил в рядок несколько здоровенных деревянных ящиков с русскими буквами. Такелажники ломиками отодрали боковины и нашим взорам предстали крылья, лапы и хвост, а также две половинки фюзеляжа, винт, двигатель и мотки расчалок.
Панчо пребывал в двояких чувствах: он дождался самолетов У-2, но барселонское управление в лице Ларри Дейла Белла наложило лапу на половину из них.
— Он заявили, что им тоже учиться надо! А где? Базы там нет, жадность одна! — жаловался он, наблюдая, как рабочие и кран ставили двигатель на поданную тележку.
— Ты лучше подумай, как их на аэродром доставить.
— А что тут думать, соберем здесь, проверим и долетим…
— А взлетку ты где возьмешь?
— Так им всего семьдесят метров надо, — Панчо рукой показал на ровный кусок территории, засеянный газоном и зарезервированный под расширение заводов.
Если самолеты вытрут траву, Габи меня убьет.
— Нет уж, давай ищи машины и вези в Йанеру.
— Ну-у-у, — заканючил Панчо.
— Баранки гну. Если что не так на взлете, тут ему сесть обратно негде, а там места навалом.
— Ладно, но ты выбей из каталонцев инструменты и запчасти, они все захапали себе!
Никогда не думал, что перспектива болтанки в маленьком самолетике над горами будет вызывать у меня такой энтузиазм — еще бы, в награду я получу располосованную ногтями спину! Главное, не показывать этот приз на пляже, да какой там пляж, когда я последний раз в море купался? Тяжела наша боярская доля…
Крепко сбитый американец с уже заметным вторым подбородком аккуратно повесил на спинку стула кожаную куртку-бомбер и закатал рукава сорочки.
— Начинайте, мистер Белл.
Дейл, на которого я свалил постройку завода в Барселоне, сегодня представлял первый проект своего «короля неба» — вот любят американцы громкие названия, хоть ты тресни!
— Итак, базовый вариант номер три, — ухватил он указку и подошел к развешанным на рамах листам ватмана, — первые два забракованы по результатам расчетов.
Изображенный в трех проекциях самолет напоминал «аэрокобру», но именно напоминал — так отразились мои хотелки и пожелания, не все из которых Белл принял. Ну да ничего, время еще есть, испытания покажут, кто прав.
Открытая кабина, неубираемое шасси с крупными обтекателями, острый нос…
— Двигатель Allison мощностью девятьсот пятьдесят лошадиных сил позволит развить у земли скорость двести трид… — он запнулся и подглядел в лежащий на столе листок. — Триста семьдесят-триста восемьдесят километров в час.
На фоне того, что сейчас летает в мире — офигенно, но маловато, чтобы бодаться с «мессерами». Нужно не менее четырехсот пятидесяти, но Allison уже запускают двигатель в тысячу с лишним лошадей.
— Практический потолок восемь тысяч, практическая дальность полторы тысячи километров.
А вот это хорошо, от Мадрида до Севильи, где в моей истории обосновался «Кондор», немного меньше четырехсот.
— Какое планируете вооружение?
— Для этого варианта три пулемета винтовочного калибра, но при расположении двигателя позади кабины пилота в передний отсек можно хоть черта лысого всунуть, — Белл давно привык, что я спокойно реагирую на неформальную лексику, но увлекался ей не слишком.
Я подошел поближе к чертежам, Дейл нервно пригладил зачесанные назад волосы. Неплохо, самолет уродцем не смотрится. С новым двигателем кабину придется обязательно закрыть фонарем, шасси сделать убираемым, и тогда можно рассчитывать на пятьсот километров в час. А если к пулеметам добавить пушку, немцам небо в овчинку покажется.
Но только если у меня будут пилоты.
Поэтому на Белла, приватизировавшего каждый второй У-2, я особо не наезжал, а инструменты и запчасти он сдал сам, разобравшись, что Панчо ничего не досталось.
Под навесами ревели моторы — их гоняли до полного исчерпания ресурса. Производители, конечно, сообщали нам расчетные моточасы, но они могли и завысить цифры, и проверять не на тех режимах, которые нужны нам.
Эпопея с американскими двигателями еще не окончилась: партнеры рассмотрели варианты производства в Испании и согласились, что это прибыльнее, но… Но завода у мистера Грандера еще нет, и что обещания закончить стройку за полгода не означают выпуск моторов через полгода.
Где-то они были правы, и я дал команду Осе скупить акции моторного отделения «Испано-Сюизы», что он и сделал в своем обычном стиле — тихо, незаметно, с трех рук… Так что когда я выложил карты на стол в Ла Сагрере, руководство «Испано-Сюизы» несколько отморозилось: у них внезапно появился новый акционер, да еще с блокирующим пакетом. И это они еще не знали, что он может превратиться в контрольный (правда, только на двигательное производство).
Проекты выпуска американских двигателей привели испанцев в восторг, на волне которого мне попытались насунуть собственность и на автомобильную часть, но я отбился тем, что уже владею автозаводом.