KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Александр Михайловский - В царствование императора Николая Павловича. Том второй

Александр Михайловский - В царствование императора Николая Павловича. Том второй

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Михайловский, "В царствование императора Николая Павловича. Том второй" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А ты, Дмитрий, — сказал ротмистру Шумилин, — сделай вид, что соглашаешься встречаться с этим "некто" и дальше. Мы через него установим связи заговорщиков, и попытаемся сливать дезинформацию о нас и о планах царя. Впрочем, как мне кажется, первый контакт будет чисто ознакомительным. Но, не исключен вариант и твоего силового захвата. Вот для того, чтобы этого не случилось, тебя будут подстраховывать наши орлы.

Значит, вы встречаетесь завтра в полдень на Моховой? Что ж время для подготовки у нас еще есть…

"Враг не ведал, дурачина…"

На встречу со своим бывшим сослуживцем ротмистр Соколов шел с волнением в душе. Нельзя сказать, что он трусил — за время своей службы на Кавказе ему приходилось бывать в серьезных переделках, не раз рисковать жизнью. Так что встреча с иностранными агентами и заговорщиками для него казалась не таким уж и опасным делом. Ротмистр боялся не справиться с порученным ему делом, и по неопытности спугнуть заговорщиков.

Но Александр Павлович Шумилин, видимо, почувствовав его волнение, по — дружески похлопал Дмитрия по плечу, и шепнул ему на ухо,

— Ты, главное, ничего не бойся. Помни, что мы рядом. И все будет хорошо.

Как и было договорено, ротмистр встретился с прапорщиком Масловским на углу улиц Пантелеймоновской и Моховой. Кстати, это было всего шагов триста от здания Корпуса жандармов. Как пояснил Соколову Александр Павлович, место встречи было выбрано не случайно — этим возможные злоумышленники пытались успокоить ротмистра. Дескать, они не рассчитывают на применение силы против жандарма так близко от его службы.

Масловский был в этот раз не менее дружелюбен. Он опять стал увлеченно вспоминать о былой совместной службе на Кавказе, и о тех, с кем им довелось там бок о бок сражаться с горцами.

— Друг Дмитрий, — восклицал Масловский, размахивая здоровой правой рукой, — если бы ты знал, как я рад снова тебя увидеть. Знаешь, после встречи с тобой на Марсовом поле, я отправился к приятелям, где в хорошей компании мы посидели немного, выпив вина, а потом сыграли партию — другую в штос. И — о чудо! — я выиграл немалую сумму. Так что встреча с тобой принесла мне удачу. Поэтому, я твой должник, и я угощаю тебя.

Слушая Масловского, ротмистр усмехнулся про себя. Он уже не сомневался, что его встреча с поляком не была простой случайностью. Похоже, что впереди его ждали немалые сюрпризы. И Дмитрий не ошибся.

Кабачок, куда привел его Масловский, был скорее похож на ресторан. Лакеи были в сюртуках, для посетителей в зале стояла мягкая мебель, и столы блестевшие белизной скатертей. Ротмистр незаметно осмотрелся. За одним из столиков он увидел знакомые лица. Николай, Денис и Никифор Волков довольно достоверно изображали из себя трех немного подгулявших дворян, по манере поведения и одежде — провинциальных помещиков, которые в кои веки попали в столицу Российской империи, и теперь старались погулять здесь и развлечься. Да так, чтобы потом об этом долгие годы вспоминать и рассказывать своим знакомым.

Еще за одним столиком сидело двое господ, чьи лица и взгляды, которые они время от времени бросали на него, очень не понравились ротмистру. Хотя по одежде они ничем не отличались от обитателей Петербурга среднего достатка, было в них что‑то, что вызывало у Дмитрия настороженность. Он вспомнил все то, чему его учили в XXI веке.

— Так, — подумал ротмистр, — по повадкам, манере держать себя, и прочим, не бросающимся сразу в глаза приметам, эти господа — нерусские! И, скорее всего, именно они через какое‑то время подсядут за наш стол, чтобы сделать мне предложение, от которого, по их мнению, я не смогу отказаться.

Так оно и произошло. Дав ему и пану Масловскому немного освоится, и выпить по бокалу шампанского, кураторы общительного поляка решили, что настала пора им вмешаться в беседу. Один из них — атлетического сложения мужчина лет тридцати, внимательно посмотрел на прапорщика, и, достав из кармана платок, обтер лицо. Видимо, это было условным сигналом. Масловский, закончив фразу, с деланным удивлением посмотрел на одного из иностранцев, и попытался изобразить на своем лице одновременно и восторг и удивление.

— Ба, мистер Джонсон! — воскликнул поляк, — вот не ожидал вас тут встретить! Какими судьбами вы оказались в этом заведении?!

Тот, кого назвали мистером Джонсоном, заулыбался, и приветливо помахал Масловскому рукой. Потом он поднялся со стула, и подошел к столику, за которым сидел Дмитрий с прапорщиком.

— Мистер Масловский, — сказал он по — русски, с едва заметным акцентом, — я не менее вас рад вас видеть. Я занимаюсь в Петербурге своими коммерческими делами, а здесь я оказался потому, что мне порекомендовали это заведение как место, где вкусно и недорого можно поесть.

Если вам не трудно, мистер Масловский, — иностранец внимательно посмотрел на Дмитрия, — то познакомьте меня с вашим другом. Я вижу, что, сидя по ордену на его груди, он тоже как и вы имел честь отличиться на поле боя.

— Мистер Джонсон, — Масловский охотно откликнулся на просьбу своего куратора, — вы правы. С ротмистром Соколовым мне довелось не так давно сражаться в горах Кавказа с дикими горцами. Ротмистр был ранен во время штурма аула Ахульго — этого гнезда бандитов Шамиля.

Хошь — не хошь, но пришлось знакомиться. Как с мистером Джонсоном, который назвался коммерсантом из Ливерпуля, так и с его спутником — мужчиной, которому явно было за сорок, и который, как сказал словоохотливый мистер Джонсон, говорил по — русски очень плохо. "Но все понимал" — сказал о нем мистер Джонсон. Дмитрий, который во время пребывания в будущем посмотрел кинокомедию "Кавказская пленница", вспомнил эту фразу, и невольно улыбнулся.

Гости из Британии оказались не только общительными, но щедрыми. Они заказали несколько бутылок отличного шотландского виски, которые, как прикинул ротмистр, обошлись британцам в кругленькую сумму.

Потом, разговор, умело управляемый мистером Джонсоном, из сумбурного и легкомысленного постепенно превратился в нечто, похожее на информопрос объекта вербовки. О таких хитростях ротмистр уже имел представление. Сам он старался на острые вопросы не отвечать, прикидываясь недалеким служакой, которого больше всего на свете интересует карьера и успех дамского общества.

Посчитав, что начало разговора сложилось вполне удачно, мистер Джонсон перешел к главному.

— Уважаемый мистер Соколов, — спросил британец, — мы очень расстроены таинственным исчезновением в Петербурге нашего соотечественника и хорошего друга мистера Паркера. Мы обращались в столичную полицию, но там нам, к сожалению, ничем не смогли помочь. Может быть вы, с вашими связями, смогли бы прояснить судьбу бедного мистера Паркера, у которого в Бристоле осталась старушка мать и больная чахоткой сестра? Мы вас щедро отблагодарили бы за помощь в розыске нашего соотечественника…

Соколов довольно достоверно разыграл возмущение предложенным им гонораром, и высказался, что, дескать, помогать всем и вся — это просто обязанность каждого благородного человека.

Потом он поморщил лоб, и сказал, что припоминает фамилию "Паркер". Вот, только где и в каком контексте она прозвучала, он сейчас сказать не может. Но, у него есть знакомые, которые могли бы навести справки.

Англичане переглянулись. Потом спутник мистера Джонсона, назвавшийся при знакомстве мистером Скоттом, на ломаном русском языке, но вполне достаточном, чтобы его можно было понять, поблагодарил ротмистра. Он сказал, что не забудет его доброту и отзывчивость, и будет очень рад, если мистер Соколов посетит его в любое удобное для него время, дабы за стаканчиком превосходного портвейна побеседовать с таким молодым, но уже столь мудрым и храбрым офицером.

Мистер Скотт протянул Дмитрию свою визитную карточку, откуда ротмистр, неплохо знавший английский язык, узнал, что он имел честь познакомиться сегодня с мистером Джеральдом Скоттом, эсквайром, коммерсантом из Бристоля, проживающего в гостинице "Париж" на Малой Морской.

Прочитав визитку, ротмистр отметил про себя, что его новый знакомый остановился в той самой гостинице, где при столь таинственных обстоятельствах погиб Ян Виткевич, разведчик, который в Афганистане сумел переиграть британского резидента Александра Бернса. Интересно, что это — совпадение, или…?

Британцы вскоре распрощались с ротмистром и поручиком Масловским, предварительно оплатив счет подскочившему к ним лакею. К тому времени гулявшие неподалеку от них "провинциальные помещики" тоже рассчитались с владельцем заведения, и слегка пошатываясь, направились к выходу. Дмитрий понял, что за британцами будет установлена слежка, а в случае попытки физического захвата, страховавшие его головорезы из будущего, быстро и аккуратно повяжут их.

Прапорщик Масловский, все это время сидевший за столом и практически не встревавший в разговор ротмистра с британцами, неожиданно засуетился, и стал прощаться с Дмитрием, заявив, что ему срочно нужно встретиться одним известным врачом, который, как ему рассказывали, излечивает любые болезни.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*