KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Михаил Ланцов - Маршал Советского Союза. Глубокая операция «попаданца»

Михаил Ланцов - Маршал Советского Союза. Глубокая операция «попаданца»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Михаил Ланцов, "Маршал Советского Союза. Глубокая операция «попаданца»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Как прошла встреча? – Обратился Муссолини к спокойно сидящему в кресле Джану Галеаццо Чиано.

– Если отбросить тонкие словеса, то Советы нам намекнули: если наши моряки начнут "случайно" топить советские корабли, то Советы также "случайно" могут разбомбить Рим.

– Бред! Это же война!

– Война. Но кому она будет выгодна? Не нам уж точно. Даже если случится чудо, и Италия обретет флот, способный перебросить на территорию Советов крупные воинские части, то, что эти войска там смогут сделать? Ждать второго чуда, которое позволило бы им стать такими же мужественными, как и древнеримские легионеры? – От этих слов Муссолини поморщился, как от лимона. – Война в Эфиопии и события в Испании очень хорошо показали реальную боевую мощь нашей армии.

Особенно Испания, в которой мы несколько месяцев назад потерпели решительное поражение от испанских милиционных частей, находящихся под руководством советских командиров. Это выглядит очень поучительно. Что мы реально сможем сделать Советам?

– Не пускать их морские караваны в Испанию, – пожал плечами Муссолини.

– Караваны, безусловно, мы заблокируем. Но сам Советский Союз от этого не пострадает. Неприятный, но не смертельный шаг, который ни к чему не приведет по большому счету в случае войны. Тем более что они смогут поддерживать свои войска авиаперевозками, по крайней мере, при неофициальной консультации мне прямо сказали об этом, намекая, что им хватит самолетов.

– А наши средства ПВО, что совершенно ни на что не способны?

– Истребительная авиация?

– Да! – Раздраженно произнес Дуче.

– В Испании она показала себя очень плохо. Кроме того, использование советскими бомбардировщиками плотного, массированного строя не позволит серьезно их потрепать. Они ведь летают "маленькими группами" по несколько десятков тяжелых бомбардировщиком и способны встретить наши истребители сотнями пулеметов. С любого направления атаки. Я проконсультировался с опытными летчиками-истребителями.

Новейших истребителей у нас еще слишком мало, но и они, в целом, не предназначены для нападения на плотные построения, а потому будут нести катастрофические потери. Старые же модели так и вообще, летающие гробы, в условиях современной войны. Конечно, что-то мы у них собьем. Но в целом – потеряем много самолетов и не предотвратим тяжелые бомбовые удары по стратегически важным объектам.

– Ты паникер! – Раздраженно произнес Муссолини и начал энергично вышагивать по кабинету, пытаясь подавить всплеск злости и ярости.

– Никак нет, Дуче. Я просто стараюсь не допустить ненужной для нас войны.

Германия пока слишком слаба. Испания сама нуждается в помощи. С Францией и Великобританией у нас серьезные проблемы и напряженные отношения. Кто выступит на нашей стороне? Как мы сможем ответить на серьезные бомбовые удары, которые не только растопчут наш престиж на мировой арене, но и вызовут недовольство в широких слоях населения. Ведь социализм и коммунизм – не пустые слова для многих…

– Хорошо! Хорошо! – Прервал его Муссолини. – Что они предложили? Ведь от них шли не только угрозы?

– О! В этом плане разговор был совершенно удивительный. Представитель Советского Союза шепнул мне на ушко, что идейная одержимость Мировой революцией отпустила Кремль. – Бенито покосился на графа Чиано.

– Ты серьезно? Но как же быть с Коминтерном? Их слова о том, что они отказались от Мировой революции, не кажутся тебе ложью?! Ведь они говорят одно, а делают совершенно иное! – Раздраженно произнес Муссолини.

– Меня уверили в том, что на март следующего года назначен восьмой конгресс Коминтерна, на котором он будет распущен.

– Распущен? – У Муссолини вытянулось лицо от удивления. – Но…

– Советский Союз отказался от Мировой революции, поставив перед собой задачу максимального улучшения жизни своих граждан. Это официальная позиция руководства СССР. Поэтому Коминтерн будет распущен, как ненужный и провокационный общественный институт.

– Совсем? Ничего взамен они создавать не будут?

– Взамен – нет. Но кое-что они все-таки собираются создать. Новая организация будет заниматься координацией деятельности любых социально ориентированных политических и общественных организаций. Что-то вроде единого информационного бюро. Однако по сравнению с Коминтерном в новой организации не планируется ничего агрессивного.

– Не понимаю… – покачал головой Муссолини. – Ведь это была их идея. Зачем они от нее отказались?

– Дуче, не поверите, меня заинтересовал точно такой же вопрос.

– И что они сказали?

– Что кое-кто пытается стравить европейские страны, чтобы они снова передрались между собой. – Муссолини лишь пожал плечами и посмотрел на зятя как на болвана.

– Согласен. Это не новость. Многие силы чувствуют себя обделенными после Большой войны и сами рвутся в бой. Но ответ подразумевал не восстановление справедливых границ Германии и Италии, а стремление наших заокеанских друзей отхватить большой куш. За наш счет. – Муссолини молча смотрел на графа. – США перед началом Большой войны были по уши в долгах, а закончили ее главным кредитором Европы. По всей видимости, им этого мало. Именно по этой причине Советы предлагают жить дружно и не давать повода этим проходимцам наживаться за наш счет. Они не хотят новой Большой войны, помня о том, сколько вреда она им принесла, а потому пошли даже на пересмотр своих взглядов.

– А Испания? – Спокойно, но холодно и твердо спросил Дуче.

– Мне прямо сказали, что никаких стратегических интересов у Советов в Средиземноморье нет. Предел их военных и политических амбиций ограничивается черноморскими проливами, которые являются ключом безопасности их черноморских владений. Что же до Испании, то они пояснили свое поведение тем, что им нужно где-то испытывать новую технику, и война для этих целей подходит прекрасно.

– Испытания новой техники?

– Да. И эти сведения вполне подтверждаются. По крайней мере, они точно присылают туда новейшие танки и истребители. – Муссолини недовольно отвернулся и продолжил вышагивать по кабинету. – Нам предложили сотрудничество. – Дуче нервно оглянулся через плечо, сверкнув глазами, но ничего не сказав, продолжил вышагивать. – Мы не мешаем советским караванам ходить в Испанию, взамен Москва признает за нами завоевания в Африке и гарантирует свой нейтралитет в прочих средиземноморских делах. Кроме того, они предложили нам обсуждение серьезного торгового сотрудничество по германской схеме "промышленные товары в обмен на сырье".

– А Испания?

– Они обещали там не шалить и вести себя очень аккуратно.

– Аккуратно? Ха! Кстати, а что за финансовые интересы у них там? Помнится, вы докладывали о каких-то переговорах.

– Мне пояснили, что правительство СССР сейчас пытается продать Испанской Республике старое оружие, доставшееся им еще со времен Империи. Прежде всего, старую полевую артиллерию и устаревшие винтовки.

– Вот как? Старое оружие? Которое будет стрелять в наших солдат?!

– Они могут продать и новое, – твердо сказал граф Чиано, а Муссолини поджал побелевшие губы. – В конце концов, осуществлять поставки вооружения в Испанию можно и не на советских судах и не из СССР. И даже не советское, а, допустим, американское или французское. Пойдя же навстречу Советам, мы получим у наших врагов в Испании гору старого хлама, вместо новейшего вооружения, которое они смогли бы получить, и если не теплые, то конструктивные отношения с СССР.

– А как это будет смотреть Берлин?

– Мы не топим советские корабли по той же причине, по которой не топят их немцы, у которых с Москвой очень выгодное промышленно-сырьевое сотрудничество. Что они смогут нам сказать?

Глава 6

21 июля 1937 года. Баварские Альпы. Резиденция Гитлера Бергхоф.


– Добрый день, – вяло кивнул Гитлер, приветствуя Канариса.

– Мой фюрер, – начал адмирал, – мы смогли перехватить тревожные сведения. Только сегодня нам стало известно, что золотой запас Испанской республики находится под контролем Москвы. Они его вывезли.

– Когда это случилось? – С легким раздражением спросил Гитлер.

– Еще в августе прошлого года. Но прошло столь аккуратно и тихо, что никто ничего не заподозрил. Даже наши агенты в Мадриде. Для отвода глаз правительство Советского Союза заключило с республиканцами договор, согласно которому оно будет им поставлять вооружение, в обмен на ценное сырье. Так, например, с территории республики был вывезен весь вольфрам. Всего несколько десятков тонн, но все же. К счастью, его добыча находится в руках Франко и продолжать высылать в СССР это ценное стратегически важное сырье республиканцы не могут. Вот, пользуясь этой суетой и неразберихой, золото и вывезли.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*