KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Артем Рыбаков - Взорвать прошлое! «Попаданец» ошибается один раз

Артем Рыбаков - Взорвать прошлое! «Попаданец» ошибается один раз

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Артем Рыбаков, "Взорвать прошлое! «Попаданец» ошибается один раз" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

(Это незаконченное письмо обнаружено в архиве III управления РСХА с пометкой: «Разглашение совершенно секретных сведений. Изъято при уборке помещения у фройлян Шредер 20 августа 1941 года».)


Иностранный отдел/Абв. № 9731/41

Секр.

Начальнику верховного командования вермахта.

ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА О ПРЕДПИСАНИЯХ ПО ОБРАЩЕНИЮ С СОВЕТСКИМИ ВОЕННОПЛЕННЫМИ.

Отн.: 2 ф 24.11 АВА/Военноп.

(1) № 3058/41

Секр. от 08. 09.1941.

1. Правовое положение следующее: Женевское соглашение о военнопленных не действует между Германией и СССР, но действуют основные положения международного права об обращении с военнопленными. Последние с XVIII века утвердились в том, что военный плен не является ни местью, ни наказанием, а лишь заключением в целях безопасности, единственно для предотвращения дальнейшего участия военнопленных в боях. Это основное направление получило развитие в связи с точкой зрения, распространенной во всех армиях, что убийство или ранение безоружных противоречит военной концепции; одновременно в интересах любого государства, ведущего войну, знать, что его собственные солдаты в случае взятия в плен будут защищены от жестокого обращения.

2. Постановление в виде приложения к обращению с советскими военнопленными исходит, как ясно из дополнительных положений, из совершенно другой концепции. Согласно ей — военная служба в Советах рассматривается не как выполнение солдатского долга, а — вследствие совершенных советскими русскими убийств — характеризуется в целом как преступление. Тем самым отрицается действие норм военного права в борьбе против большевизма, и, кроме этого, отвергается многое из того, что считалось, исходя из прежнего опыта, не только целесообразным для военного времени, но и непременным условием для поддержания дисциплины и боевого духа в собственных войсках.

3. Постановление составлено в самых общих чертах. Но если иметь в виду господствующие принципы, то эти так рьяно одобряемые меры неминуемо приведут к произволу, истязаниям и убийствам даже в случае формального запрета такого произвола.

А) Это вытекает уже из предписания о применении оружия в случаях неповиновения. Охране и ее начальникам, как правило, не знающим языка военнопленных, часто невозможно определить, является ли невыполнение приказа следствием недоразумения или протеста. Положение: «Применение оружия против советских военнопленных, как правило, является законным», — освобождает охрану от любого раздумья.

Б) Обращение с военнопленными остается далеко за пределами контроля со стороны вермахта. Но внешне ответственность сохраняется.

а) Отделение гражданских лиц и политически нежелательных военнопленных и определение их судьбы будут осуществлять оперативные отряды полиции безопасности и СД, руководствуясь основными направлениями, которые вермахту незнакомы и выполнение которых невозможно проверить.

б) Вооружение такого рода лагерной полиции дубинками, плетьми и другими инструментами противоречит военной концепции даже в том случае, если оно выполняется заключенными лагеря; вермахт дает тем самым средства наказания в чужие руки, не имея возможности действительно проверить их применение.

с) В заключительном замечании постановления комендантам лагеря для военнопленных рекомендуется действовать более жестко, чем предусмотрено, чтобы они были уверены в том, что им самим не придется нести ответственность.

4. Общеизвестно, что несправедливое обращение вызывает дух сопротивления, таким образом, охрана всегда будет очень трудным делом. Уже в постановлении предусмотрен 1 охранник на 10 пленных, так что для нынешнего числа около 1,5 млн. работоспособных военнопленных потребуется 150 000 человек охраны.

5. В приложении 2 дается перевод русского указа о военнопленных, который соответствует основным положениям общего международного права и Женевскому соглашению о военнопленных. Без сомнения, этот указ на фронте остается без внимания, но все же оба — русский указ и немецкое постановление — прежде всего предназначены для отечественных областей. Если и трудно предположить, что русский указ будет соблюдаться в русской части Советского Союза, то нельзя отрицать опасности того, что немецкое постановление будет подхвачено вражеской пропагандой и будет противопоставлено этому советско-русскому указу.

6. Восстановление оккупированных областей, жизненно важное для немецкой военной экономики, будет затруднено. Для военнопленных, которых можно использовать для управления этими областями в силу их антибольшевистских взглядов, специального образования или в силу каких-либо других причин, будет по политическим мотивам невозможно после освобождения работать на нас. Даже если они захотят это сделать после всего пережитого в лагерях. Вместо того чтобы использовать разногласия внутри населения оккупированных областей для облечения немецкого управления, делается все для мобилизации всех внутренних сил России в единой враждебности.

7. С учетом особенностей русского театра военных действий воля враждебных групп к сопротивлению может укрепляться под воздействием средств массовой информации противника и быстро распространяющихся слухов.

8. Возможные источники информации будут закрыты. Военнопленные, которые могли бы использоваться как внутриполитические противники большевистского режима для разведывательных целей, в особенности представители национальных меньшинств, готовые к вербовке, от этой готовности откажутся. Это особенно относится к народностям Кавказа, такого важного в военно-экономическом отношении региона.

9. Отпадает возможность протестовать против плохого обращения с солдатами вермахта в советском плену.

Иностранный отдел разведки не принимал участия в разработке этого постановления. По мнению иностранного отдела разведки, против него имеются серьезные возражения, касающиеся как основных положений, так и, несомненно, вытекающих из него отрицательных последствий политического и военного характера.

Канарис. * * *

Когда мы покидали гостеприимные Марьины Горки, на часах было без трех минут девять. Переправившись через речку со смешным название Цитовка, колонна повернула направо в сторону Пуховичей. Нам предстояло переправиться через гораздо более крупную Свислочь, а значит, и шансы на то, что мост там охраняется гораздо тщательнее, возросли. Хорошо еще, что Алик развел местного коменданта на пароли, и в радиусе пяти примерно километров с проездом постов у нас проблем возникнуть не должно.

Так, собственно говоря, и вышло. Ехавший впереди на мотоцикле Люк назвал пароль, а Тотен, снова сидевший в «ублюдке», махнул жетоном.

С неплохой, по местным, конечно, меркам, дороги, уходящей в сторону Бобруйска, мы свернули на восток к городку со странным именем Хидра. Хотя это еще не «вкус дня»! Когда, планируя очередной этап нашего «побега», командир развернул перед нами карту, мой взгляд зацепился за два населенных пункта с совершенно невообразимыми названиями. Один, тот, что был ближе к нам, назывался Зафранцузская Гребля, а другой, стоявший в нескольких километрах дальше к востоку, — Французская Гребля. Увидев такое, я фыркнул в рукав, а потом поделился своими наблюдениями с товарищами.

Фермер хмыкнул, но тут же вернулся к делу:

— Хоть французская, хоть таиландская… Хоть гребля, хоть еще что, а нам в ту сторону надо. Так что отставить хиханьки и всем учить карту.

Учить там было особенно нечего — сплошные болота вокруг, но, когда мы проезжали соседствующую с этими французско-нефранцузскими Греблями Болочу, я понял, что название это, видимо, как-то связано с походом Наполеона, и даже подумал, что неплохо было бы погуглить. Потом, правда, опомнился, сплюнул в окно и попытался устроится поудобнее — надо было вздремнуть, ведь ехать мы собирались всю ночь.

* * *

Деревня Валерьяны Минской области

14 августа 1941 года. 21.22

«Вряд ли мне удастся сегодня сомкнуть глаза!» — эта единственная мысль вертелась в голове Освальда после подробного, но не совсем цензурного объяснения Небе, кто отвечает за все зондеркоманды в округе.

Хуже было то, что связаться с Марьиными Горками по телефону не получалось — все коммутаторы в Минске были перегружены звонками, а кто будет соединять с богом забытым городишком, затерявшимся в лесах Вайсрутении, когда оберсты и генералы жаждут поговорить с Берлином или Варшавой.

Радио тоже помогло мало — в такой дыре, как эти Горки, и радиостанции не оказалось.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*