KnigaRead.com/

Виталий Корягин - Винг

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виталий Корягин, "Винг" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Меня лечил от ран мудрый врачеватель, и исцелил, и наделил силой, какой нет у других, которой не могут противостоять враги, одел железом, вооружил, но… Как мне узнать, от Бога ли эта мощь?..

— Кто он, твой лекарь? Или опять хог-гоший человек? — ехидно сграссировал священник.

— Христианин, армянин, я думаю…

— Чем думаешь?! Еще один схизматик, еретик — и вновь хорош для тебя?

— Святой отец, я слышал, короля Ричарда избавил от лихорадки лекарь- мусульманин, присланный нечестивым Саладином. Да сам Христос не погнушался принять воду у самарянки…

— Ну-у!.. Куда конь с копытом — туда и рак с клешней! То Иисус, а ты червь смертный, пресмыкающийся во прахе!

— Отец! Я искренне молился, просил Господа наставить меня на путь истинный. Не хочу грешить, благословите меня на добрые дела!

— Хорошее дело?! Нечего себе! Убить католика за иноверцев? Куда уж лучше! Не будет моего благословения на это. Ты считаешь, Бог даровал тебе силу? Так иди, рази врагов Его, иначе, сила сия от лукавого. Не сдержавшие обета воина креста — прокляты! А обидчика своего возлюби, и Господь благословит тебя!

— Тевтонец многажды покушался на меня!

— Неудивительно! Сам виноват в его ненависти, ты породил ее, якшаясь с нечестивыми…

— А мой сквайр? Он-то католик, и он в узилище…

— Небось, такой же добрый католик, как и ты… Церковь не вмешивается в мирские дела. Иди к… Где, ты говорил, он заточен?

— В прецептории тамплиеров. Мой же враг — тевтонский комтур!

— Цвет христианского рыцарства, чьи обеты — пример служения Всевышнему — твои враги? Мерзкие еретики-схизматики, безбожные жиды — твои друзья? Не могу отпустить тебе грехи, пока не раскаешься в них! Ну, готов ты отречься от заблуждений?

— Святой отец! Взываю к милосердию Божьему! Вы же сами упрекали орденских рыцарей в стяжательстве, в насилии, в убийствах!

— Что, "святой отец"? Да разве грехи это в сравнении с ересью или неверием. Хочешь ли ты отречься, спрашиваю?

— Мой друг… Не могу я бросить его!

— Отправляйся в прецепторию, может быть, сумеешь убедить святых братьев, и они освободят его. Но в остальном… Я не отпущу тебе грехи! Умрешь же нераскаянным — и гореть тебе в адском пламени! Изыди с глаз моих, грешник, и помни, жернова Господни мелют медленно, но верно! Не опоздай с покаянием, несчастный… Я буду молить Царя небесного, чтобы он вразумил тебя…

Эдвард вышел на улицу в отчаянии, мрачнее тучи сел, не отвечая на вопросы Шимона, в седло. Саксом владело холодное ожесточение против всех и вся. Никто его не понимал, никто не мог разделить чувств. Идти воевать с язычниками? Как просто! Но он обещал лекарю вернуться… Ох, Тигран, Тигран! Повесил на него такое! Неужели не было иного способа освободить Алана?! В голове гвоздем засела мысль: вызволить гэла, посоветоваться с ним, и, как он скажет, так и поступить.

Весь вечер сакс просидел, насупившись. Ноэми заговорила о чем-то, он не отвечал, и она замолчала, обидевшись, наконец. Дал указания Шимону на завтрашнее утро отрывисто, сквозь сжатые зубы, тот даже укоризненно покачал головой. В полночь Эдвард лег, отключил машину, но забылся в тревожном сне лишь под утро.

Глава двадцать седьмая. Прецептория

К утру Эдвард немного остыл и встретил Шимона, пришедшего будить его, не как вчера, почти враждебно, а вполне доброжелательно. За ночь он о многом передумал, и в том, что вины Шимона и Ноэми в его ссоре с попами нет, и что зря он обижает друзей, сам себе все-таки признался.

Он встал с постели и показался Шимону во всей железной наготе. Металлическая стать сакса не оставила иудея равнодушным, заставила пару раз помянуть праотца Авраама и всю кротость царя Давида. Но Ноэми заранее предупредила кузена насчет нового облика юноши, и буря чувств Шимона быстро улеглась. Он и вообще-то не очень любил волноваться по пустякам.

Быстро позавтракав, выехали втроем вдоль берега на юг. Эдвард опасался встречи с орденским патрулем, велел Ноэми при малейшей угрозе скакать к наве и ждать его там, сам решив без боя сдаться храмовникам, чтобы они доставили его с Шимоном в крепость, но обошлось без приключений.

До полудня миновали злополучную поляну, где летом столкнулись с фон Штолльбергом, а еще через час сквозь листву замаячили серые мрачные стены прецептории.

Здешняя цитадель ордена уступала по величине, например, Маргату, тем более Крак-де-Шевалье, но и задачи их разнились. Пограничные Краки служили крепостями военными, могли выдержать длительную осаду, приняв к себе под защиту тысячи окрестных жителей. Прецептория же являлась опорным пунктом, складом, гостиницей и, в немалой мере, тюрьмой ордена. Сюда не доставали руки светской власти, гарнизон из отборных рыцарей и послушников выполнял приказы только своих начальников, и преимуществом крепости, как ни странно, являлось почти полное отсутствие стратегического значения. Взять ее штурмом, а, стоя на горе над морем, была она практически неприступна, можно было только с большими потерями, а выгоды никакой от этой победы не получалось, это же не город, где можно взять добычу. Прецептория нужна была лишь тамплиерам и тевтонцам, чтобы контролировать окрестные дороги и взимать грабительские пошлины с проезжающих.

На полмили вокруг нее деревья были вырублены, не давая возможности скрытого приближения. Четырех лошадей оставили под присмотром Ноэми на укромной полянке подальше от дороги, велев ей ждать и не высовываться, а на двух купленных накануне ледащих одрах Эдвард и Шимон приблизились ко рву зловещего замка.

Их заметили еще на опушке вырубки, на башне протяжно запел рожок. Лучники-часовые взяли друзей на прицел. Потом сверху кто-то осведомился, что надо чужакам.

Эдвард повернул щит, чтобы был виден герб, и прокричал:

— Правосудия! Я, сэр Эдвард Винг, рыцарь короля английского Ричарда, обвиняю тевтонского комтура барона фон Штолльберга, пребывающего у вас, в разбойном нападении, убийствах, похищении и требую меня выслушать. Я достоверно знаю, что мой обидчик в крепости. Впустите меня немедленно!

— Ждите! — донеслось со стены, и все стихло.

В ожидании прошло больше часа. Нетерпеливый Шимон предлагал еще покричать, но на Эдварда с началом операции снизошло прямо-таки ледяное спокойствие, и он сказал:

— Имей терпение, парень, дай им время подготовить теплую встречу! Наконец, ржаво завизжали петли ворот, рывками поползла вверх подъемная решетка. Из-под арки махнули рукой:

— Заезжайте, во имя Господа!

Во дворе всадники спешились, послушники увели лошадей, иронически комментируя их хилые стати.

Распахнулась окованная дверь донжона, оттуда потянуло горелым и кислым. Гостей пригласили войти, они решительно шагнули внутрь. Тут же сзади пристроились два воина в броне. По длинному многоколенному коридору промаршировали мимо открытой двери кухни, где гремели кастрюли, вступили в большой зал с галереей, и, сделав еще пару шагов, остановились. Эскорт замер у входа.

— Почетный караул! — усмехнулся сакс.

Центр зала был свободен, но по сторонам его теснились послушники. У противоположной от входа стены с десяток тяжелых кресел был занят рыцарями в орденских плащах. На возвышении в середине их ряда восседали две белые фигуры: один, седой высохший старик с красным крестом на плече — командор, прецептор тамплиеров, другой, с черным — подлый враг, тевтонский комтур фон Штолльберг.

Эдвард впился взглядом в человека, причинившего ему столько зла. А тот, казалось, не интересовался происходящим, лениво рассматривая поверх тонзур послушников гербы на щитах, развешанных на перилах галереи.

Старый прецептор негромко откашлялся, покрутил головой. Мигом стих говор. Дисциплина у тамплиеров держалась на высоте. Чуть подавшись вперед, старец заговорил:

— Что за нужда нежданно привела сюда доблестного английского союзника? Мне доложили: он под нашими стенами кого-то обличал. Кого же? И в чем? Будьте любезны, сэр, повторить ваши слова!

Эдвард медленно поднял руку и указал на барона:

— Вот человек, которого я обвиняю, восседает рядом с вами, сэр святой отец. Повторяю: он убийца, грабитель, похититель! Я в силах доказать мои обвинения. Выслушайте же меня!

Дряхлый рыцарь величественно кивнул, пожевал беззубым ртом.

— Мое первое знакомство с комтуром не назовешь приятным, — начал сакс рассказ, — он беззаконно убил христианина, обрек на смерть еще нескольких. Я взял их под защиту, и он напал на меня. Обезоруженный, но пощаженный, немец дал клятву мести! И отомстил — подло ограбил и сжег мирный дом моих друзей, и самих их, несчастных, вырезали его люди. А ведь там были дети, старики, женщины — ни в чем не повинные!

— В битве у Арзуфа комтур предательски атаковал меня, тяжело раненного в бою с сарацинами, искалечил, едва не добил. Наконец, он похитил моего оруженосца, и еще раз покушался на меня, лежачего раненого, на дороге в Триполи. Пусть он попробует опровергнуть мои слова!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*