Олег Верещагин - Последний воин
— Пойдём спать, — Фередир дожевал мясо, запил последним глотком вина. Гарав кивнул. Как — то странно было думать, что утром он уедет отсюда на полгода… а каким он станет через эти полгода? За четыре неполных месяца он сильно изменился…
…В комнатах было пусто и уже как — то не по — жилому. Гарав проверил сложенные вещи и доспехи, увязанные в чехлы. Просто так, Фередир за день задолбал.
— Не лёг? — послышалось от дверей. Гарав пробурчал:
— Вспомни оно — и вот оно… Не лёг пока. Снаряжение согласно твоим заветам проверяю.
— Я тоже нервничаю, — согласился Фередир. — Да это всегда так. Сколько помню перед походами… — он потянулся, поклацал челюстями. — Кажется, что всё вокруг как — то… почужело, что ли. И всегда думаешь, что не вернёшься.
Гарав удивлённо смотрел на него. Фередир временами его удивлял странными глубокими суждениями. Он подвинулся на кровати, и Фередир сел. Посмотрел искоса. Гарав спросил:
— Ты веришь, что после смерти что — то бывает?
— Не знаю, — вздохнул Фередир. — Там, откуда мои предки… в общем, помнишь, как у фородвэйт представляют себе Эру? Я там посмеялся над ними, а ведь у нас там многие тоже думают, что он какой — то… в общем, кто как представит. Лет двести назад в одном роду — у озера Рун — могущественный и храбрый конунг объявил себя богом. Воплощенеим Единого. Правда! Его звали Вотэйн. Глупо, но там и сейчас кое — кто в него верит… А я — я просто не знаю. Я бы хотел верить, как Эйнор. Он глянет на Запад — и лицо светлеет. А я… — повторил Фередир и грустно улыбнулся. — Мне отец как говорил? Рубись, сынок, греби баб, пока не женился, будь верным слову и князю, поменьше думай про «потом». Это я с Эйнором побыл и задумываться стал, а те, у кого рыцари из местных, такими же остались, как я был…
«Много ты задумывался, когда жену у торговца огулял?» — хотел было спросить Гарав… но внезапно понял, что это было бы гадостью. У Фередира было грустное лицо. И Гарав промолчал.
— Зимовать придётся в поле, наверное… — сказал Фередир неожиданно. — Поганое дело, особенно на севере. Один раз зимовали. Позапрошлой зимой, в Эрегионе, в предгорьях… Коней половина пала, траву добыть не могли… у нас болеть люди начали.
— Почему в поле? — удивился Гарав. — Уйдём в Форност…
— Если бы… — Фередир оперся затылком на стену. — Это куда загонят… Тогда я всю зиму не раздевался. Холод, холод, холод… Я мальчишка был совсем. Плакал. Хворост собирали вокруг лагеря, всё дальше уходили дрались из — за него, а рядом волки, прямо доплюнуть можно. Ты ревёшь, хворост тащишь, а они за полы хватают, серьёзно. Один отстал у нас, мы не сразу заметили, обратно бегом, а его доедают… Сапоги разлезлись, и первые, и запасные, пальцы торчат, подошва посеклась вся о камни — кусками от плаща ноги обматывал… Пехотинцы коня у рыцаря убили, съели. Он пошёл, двоих зарубил, а остальные его закололи. Троих пехотинцев повесили, рядом со мной люди стоят и говорят: «Повезло, не мучаются…» А в тот день сухари раздавали, оруженосцы успели на рыцаря получить, я потом видел — в шатре сидят и лопают, торопятся… крошки с подстилки подбирают и в рот…
Гарав передёрнулся. Фередир вздохнул:
— Война — она такая. Это не втроём по Ангмару ездить.
— Кто вас туда загнал — то? — хмуро спросил Гарав. Фередир хмыкнул:
— Да никто. Пока мы там стояли — орки с гор не совались. Вот и всё.
— Много из лагеря разбежалось?
— Разбежалось? — Фередир непонимающе посмотрел на друга. — Да кто же побежит? Позади же всё — таки свои… деревни, дети, женщины… — он опять вздохнул: — Куда тут побежишь… Ты бы спел, что ли? Да и спать пойдём, а то Эйнор придёт — врежет…
— Ага, — охотно согласился Гарав, откидываясь на подушку. — Вот, слушай…
_Где_сражались_с_тобою_плечом_мы_к_плечу?_
_Ты_не_помнишь?_И_я_позабыл,_
_Помню_я,_ты_ударил_клинком_по_мечу,_
_Что_нацелен_мне_в_голову_был._
_Да,_осталась_зарубка_тогда_на_клинке;_
_Помню,_битва_была_горяча,_
_И_закат_отражался_в_широкой_реке,_
_Алым_блеском_играл_на_мечах._
_Помню,_не_было_вражьему_войску_числа,_
_Плыл_над_полем_клубящийся_дым;_
_Помню_я,_когда_в_щит_твой_вонзилась_стрела,_
_Ты_сказал: _ «Ничего,_устоим!»_
_Длился_бой,_и_закатный_тускнеющий_свет_
_Утонул_в_наступившей_ночи._
_Мы_погибли_в_той_битве?_А_может_быть,_нет?_
_Нет_ответа,_и_память_молчит._
_Как_же_звали_тогда_и_тебя,_и_меня,_
_Кем_мы_были_в_те_давние_дни?_
_В_старых_песнях,_в_легендах_звучат_имена_ — _
_Может,_нашими_были_они?_
_Что_за_битва_была?_ — _Битва_Света_и_Тьмы._
_А_когда_это_было?_ — _Давно._
_Вспомнить_все_не_сумеем,_наверное,_мы,_
_Но_и_все_нам_забыть_не_дано._
_Снова_память_о_прошлом_всплывает_из_снов;_
_Век_иной,_но_я_верить_хочу:_
_Если_грянет_сражение_грозное_вновь,_
_Будем_биться_плечом_мы_к_плечу.[36]
— Спать, — устало сказал Эйнор. Он уже с минуту стоял в дверях и слушал. — Спать, оруженосцы. До рассвета не так уж далеко…
…Гараву снились слова. Стихи. Песня. Голос Мэлет — без её лица.
_Да_хранит_тебя_то,_что_в_дороге_хранить_тебя_может,_
_Будет_путь,_словно_скатерть,_стелиться_по_бренной_земле,_
_Пусть_сопутствует_честность_тебе,_чёрная_дума_не_гложет,_
_И_удача_за_руку_ведет_по_капризной_судьбе._
_Ветер_пусть_помогает_идти,_солнце_делится_силой,_
_Дождь_поит_своей_влагой,_земля_не_кидает_камней,_
_А_дорога_одарит_тебя_златоносною_жилой,_
_И_не_будет_защиты_в_пути_тебе_слова_верней. [37]
Выходившее из Зимры войско провожали ликованием. Народу на улицах, которые вели из города, было полным — полно, несмотря на раннее утро. На ворота — на высоту двадцати метров — непонятно как взобралась целая компания пацанов, они там только что не танцевали, и кто — то из них вдруг аж завизжал пронзительно, перекрыв начисто весь шум и толпы и воинов: «Пааааааа!!!» — а тяжёлый пехотинец — он шёл в строю недалеко от Гарава — погрозил кулаком.
Гарав засмеялся. Пехотинец поднял голову и сказал сердито:
— Мой средний, паршивец. Я думал, не поднимется так рано — как на дело, его ремнём не вытащишь из постели — то. А тут вон — влез! — и в голосе воина прозвучала явная гордость смелостью сына.
— Будет воином? — весело спросил Гарав, чуть наклоняясь с седла.
— А то как же? — удивился воин и поправил ремень, удерживавший на спине большой миндалевидный щит. — Старший вот, — он мотнул головой, и шагавший рядом молодой — лет 16–17 — парень поднял голову и чуть поклонился оруженосцу. — А двое младших пока что с мамкиной сиськой воюют… А скажи, оруженосец, — он добавил это, помедлив, — мы про Эйнора сына Иолфа много хорошего слышали. Только он ведь пехотой никогда не командовал, а это дело такое…
— Он справится, — ответил Гарав коротко.
— Нуменорец — да не справится, — фыркнул с другого боку Гарав ещё один пехотинец. — Вечно ты, Айгон, хочешь командирами командовать.
Вокруг рассмеялись, сам Айгон тоже посмеялся. А Гарав нагнал Эйнора (Фередир мотался где — то в голове строя, усланный с поручением к сенешалю). Войско как раз выбралось на левый берег Барандуина и сбавило шаг — перешло с парадного чёткого марша на походный, тяжёлый и неспешный. Справа впереди показлся между зелёными горбами холмов большой конный отряд, шедший на рысях — и даже отсюда было видно узкие чёрные стяги с Белым Древом и семью звёздами над ним.
— Гондорцы, — сказал кто — то в строю, и это словао полетело сразу во все стороны, перерастая постепенно в: «Гондор, Гондор, Гондор и Кардолан!»
— Гондор, Гондор! — послышались крики со стороны приближающегося отряда. Вперёд вырвалась лента всадников в сверкающих кольчугах, с белыми султанами на шлемах — над ними вилось зелёное знамя со знаком, в котором Гарав с изумлением узнал одну из разновидностей свастики[122 — Толкиен пишет, что до трагического случая с отцом Эорла Юного Лейодой (да и позже нередко) эмблемой йотеод был не белый конь, а «золотое солнце на зелёном поле». Создатели голливудской киноэпопеи, не долго думая, нарисовали бедным эорлингам на щитах детское солнышко, только что без улыбки и глазок с носиком… На деле нет сомнений, что «золотое солнце», конечно же, одна из разновидностей его стилизованного изображения — свастики.]. Звонкие голоса пяти или шести рогов, перебивая друг друга, летели впереди этих весёлых воинов, не похожих на мрачные суровые колонны гондорских или даже кардоланских панцырников.