KnigaRead.com/

Брайан Чик - Сюрпризы и опасности

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Брайан Чик, "Сюрпризы и опасности" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Засияла вторая рыбка, за ней третья, четвёртая. Тьма расступалась, и в какой-то момент Меган вдруг поняла, что рядом с ней кто-то стоит. Вскрикнув, она обернулась и увидела Крепыша. Судя по всему, он всю дорогу следовал за ней.

– Что ты…

Крепыш наклонил голову и быстро заморгал. Затем шагнул вперёд и ткнул клювом в стекло. Словно в ответ, светящиеся рыбки собрались у передней стенки аквариума, повиснув в воде всего в каких-то дюймах от клюва пингвина. Крепыш ещё несколько раз ударил по стеклу, после чего развернулся и вперевалочку вышел из комнаты, подсвеченный тусклым светом последовавших за ним рыбок.

Сразу на выходе из «Комнаты огней» Крепыш обернулся в сторону аквариума и поднял крылья, которые тут же растворились в окутавшей его темноте. Увидев это, рыбки уплыли в заднюю часть аквариума и одна за другой скрылись в узком туннеле. Они отправились в Секретный зоопарк, забирая с собой свет.

– Поверить не могу… – выдохнула Меган. – Неужели сработает?

Она на ощупь пошла к выходу, где столкнулась с Крепышом, и посмотрела в коридор, по которому недавно бежала, но поначалу ничего не увидела. Но вскоре у стен начали вспыхивать огоньки. Меган насчитала десять, пятнадцать, тридцать. Подобно крошечным лампочкам, они подсвечивали аквариумы, куда, как девочка и надеялась, приплывали через порталы. И судя по их количеству, в дело вступили и рыбки, живущие в самом Секретном зоопарке.

Постепенно начал проявляться коридор – уже можно было различить потолок, стены, выступы и повороты. Затем, словно по команде, огоньки разом вспыхнули: рыбки усилили свой магический свет. Уже через пару секунд аквариумы, кафель, искусственные слизь и лианы стали отчётливо видны.

Обитатели резервуаров, оккупированных светящимися рыбками, пугливо кружили в углах. В аквариумах без воды змеи обвивали ветки, пауки липли к дальним стенкам, а крабы щипали клешнями друг дружку.

В незатухающем свете, излучаемом рыбками, Крепыш вышел вперёд и повернулся к Меган спиной. Сомнений в том, чего он от неё хотел, быть не могло, и Меган послушно обхватила его руками чуть ниже шеи.

– Вперёд! – сказала она.

Крепыш поднял крылья, несколько раз взмахнул ими и прыгнул вперёд, взлетая. Меган, поёрзав немного, устроилась у него на спине, свесив ноги, как всегда делал Ной. Крепыш, скользя из стороны в сторону, летел по коридору, аккуратно вписываясь в повороты и едва не врезаясь в аквариумы, пугал спрятавшихся за водорослями рыб.

В конце коридора Крепыш свернул в «Жуткий центр» и ушёл вправо. Не колеблясь ни секунды, он полетел к «Водопаду аллигаторов», к попавшим в ловушку друзьям.

Глава 37

Прорыв

Ной продолжал стоять на левой ноге, пока под его правой проползал аллигатор, другая рептилия замерла прямо перед ним с открытой пастью. Мальчик зашатался, едва не упав, но всё же смог выпрямиться.

Справа вспыхнул одинокий огонёк. Яркая точка посреди черноты будто парила в воздухе, напоминая Ною светящуюся кнопку электрического выключателя. Мальчик прищурился, пытаясь разглядеть, откуда он взялся, и в конце концов предположил, что свет исходит из аквариума, стоящего у противоположной стены коридора. Несколько секунд спустя вспыхнул ещё один огонёк, примерно в десяти футах в стороне от первого. Затем появился третий, четвёртый. По всему коридору один за другим темноту пронзали световые точки.

Ной вновь посмотрел на аллигаторов. Понимая, что необходимо что-то предпринять, он медленно опустил правую ногу, нащупывая кончиком кроссовки свободное пространство там, где только что прополз крокодил. Наконец ему это удалось. Он тут же поставил ногу на пол и переместился в сторону от открытой пасти другого хищника, который тут же её захлопнул.

Вдоль стен продолжали вспыхивать всё новые огоньки. Ной понял, что это было: светящиеся рыбки, те самые, что скауты видели в «Комнате огней». Они приплыли в местные аквариумы через порталы Секретного зоопарка. Ной не сомневался: это заслуга его сестры. Меган придумала осветить весь павильон их волшебным сиянием.

Где-то позади Ноя послышался тихий голос Эллы:

– Ребят… я в беде. – Следом раздалось ворчание сасквоча и горловой рокот аллигатора. Потом что-то бухнуло по полу – Ной узнал поступь сасквоча. – В большой беде!

Рыбки ярко вспыхнули, осветив аквариумы и весь коридор. Взгляд Ноя скользнул по рядам стеклянных резервуаров. Те, что были наполнены водой, заняли светящиеся рыбки. В других, сухих аквариумах змеи, ящерицы и гигантские многоножки в панике скользили и бегали вдоль стекла.

Огоньков всё прибавлялось, и постепенно они осветили весь коридор. Впервые Ной увидел пол, и это зрелище ужаснуло его. Его покрывал плотный слой аллигаторов. Они ползли, извиваясь длинными телами на коротких лапках, к «Жуткому центру», а из закрытых пастей торчали острые зубы.

Элла стояла у одной стены, а Ричи – у противоположной. Окружённые аллигаторами, они выглядели так, будто пытались вброд перейти реку, где роль волн и барашков играли бугристые спины пресмыкающихся. По мнению Ноя, всё это очень походило на кошмарный сон.

Аллигаторы, врезаясь друг в друга и переползая по сородичам, огибали десандеров. Хвост Тамерона исчез из вида под множеством чешуйчатых тел, а Сэм успел поднять крылья высоко вверх.

Сасквочи рассредоточились по коридору. Их позы – колени слегка согнуты, передние лапы подняты – говорили о том, что они в любую секунду готовы броситься в атаку. Чудовища медленно, но неумолимо подбирались ближе, проталкивая между тяжёлыми тушами аллигаторов огромные ступни.

Раздался голос Сэма:

– Десандеры, я вижу двенадцать сасквочей! Вы столько же?

Его друзья хором ответили «да».

Взгляд Ноя переместился с десандеров на «Водопады аллигаторов» почти в самом конце длинного коридора. Этот вольер походил на самое настоящее миниатюрное болото, заросшее высокой травой, мхом и лилиями. Внутри был оборудован мелкий бассейн, питаемый тремя водопадами со второго, более высокого уровня. Аллигаторы выбирались наружу через разбитое стекло передней стенки. А так как все они направлялись к «Жуткому центру», коридор перед вольером был пуст.

Ной указал в его сторону:

– Видите свободное пространство? Нам нужно добраться туда!

Аллигатор клацнул зубами, едва не задев Эллу, которая в последнюю секунду успела отпрыгнуть на незанятую кафельную плиту.

– Куда бы мы ни собирались, нам лучше поторопиться! – сказал Ричи.

– Ребята! – позвала Ханна. – Смотрите!

Из «Жуткого центра» в коридор влетели Крепыш и Меган. Проносясь над аллигаторами, Крепыш то взмывал, то вновь опускался, умышленно касаясь выпирающим животом их спин. Возмущённые рептилии щёлкали зубами, но пингвин всякий раз умело уходил в сторону.

– Тамерон! – крикнул Сэм. – Очисти нам путь за Крепышом!

– Понял.

– Что вы… – начал было Ричи, но Сэм его перебил:

– Всем внимание! Когда Крепыш пролетит мимо нас, выстройтесь за мной в линию!

– Но мы окружены аллигаторами! – напомнил Ричи.

Сэм бросил на него тяжёлый взгляд.

– Ненадолго. – После чего повернулся к Тамерону, который уже успел поднять хвост.

Ричи поёжился.

– Солана и Ханна, если сасквочи нападут, разберитесь с ними, – продолжил инструктаж Сэм.

Солана кивнула. Ханна лопнула пузырь.

Подлетев к сасквочам, Крепыш пронёсся между ними, следя, чтобы его не достали их когти. Аллигаторы не уставали щёлкать челюстями, подпрыгивая на коротких лапах. Крепыш, дразня их, хлопал крыльями по широким мордам.

Как только пингвин пролетел мимо них, Тамерон выпрыгнул перед Сэмом и закрутил хвостом, разбрасывая аллигаторов в стороны с мощью снегоочистителя. Когда хвост, описав круг, достиг Сэма, тот перепрыгнул через него, как через скакалку, давая другу возможность расчистить пространство от рептилий.

Ной не верил собственным глазам. Тамерон освободил целую секцию пола во всю ширину коридора. Аллигаторы стопками лежали у стен, извиваясь, брыкаясь и кусая друг друга. Их хвосты яростно хлестали по все стороны, разбивая передние стенки аквариумов и забрасывая коридор острыми осколками.

– Бежим! – скомандовал Сэм.

Ханна оттолкнулась прыгучими подошвами и метнулась в сторону освободившегося пространства. В прыжке она ухватила Солану за вытянутую руку и дёрнула за собой. Две девушки упали на пол и, ловко перекувыркнувшись, вскочили на ноги.

От свободного места, где собрались десандеры, Ноя отделяли пять или шесть аллигаторов. Элла и Ричи находились в таком же затруднительном положении и смотрели на Ноя, ожидая указаний. Понимая, что времени нет, Ной просто запрыгал по спинам рептилий, оскальзываясь на их скошенных шипах. Всякий раз попавший ему под ногу аллигатор в ярости начинал крутиться на месте и хватать зубами воздух там, где мгновение назад был Ной. Элла и Ричи последовали его примеру, и уже через несколько секунд трое скаутов добрались до безопасного островка на полу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*