Рус Агишев - Скитание некроманта (СИ)
Нависший над столом человек неуловимо изменился.
- Я последний магистр Великого Некроса! - торжественно проговорил Коста. - Я последний из тех, кто чуть не втоптал в грязь живых на это земле!
- Тогда ты Зло!- пробормотал Килиан, пытаясь встать из-за стола. - Ты некромант!
- И здесь ты ошибаешься, мой дорогой ученик, - некромант, наконец-то, уселся на место, прекратив давить на него. - Зло?! Зло не здесь! Оно не во мне и моих деяниях! Настоящее Зло ты каждый день видишь в своей проклятой Академии. Вот там-то и поселилось истинное Зло. Вспомни, что делают эти "мудрецы"? - последнее он произнес с усмешкой. - Чему они учат? Или ты забыл, что было во время Черной смерти? Эти бездари и неучи бросили всех на произвол судьбы! Вот где таится истинное Зло! Смотри!
Керн начал кидать на стол какие-то вещи. Монеты, различные украшения, безделушки, кувыркаясь летели и со звоном подали на доски стола. Сверху ложилась вышитая золотом парча, акметистывая ткань.
- Вот оно Зло и твои любимые маги приняли его всем сердцем, - насмешливо продолжал говорить некромант, кивая на лежащее на столе. - Они забыли истинное предназначение магии! Хотя нет, они его и не знали! Где этим погрязшим в роскоши баранам знать цель настоящей магии? Их удел наслаждение! Запомни, ученик, первый урок! Только с болью приходит истина. Там где наслаждение и нет боли, нет и истинного знания! Что не убедил?
Не дождавшись от Килиана отклика, Керн негромко свистнул и сразу же в комнату юркнул неприметный человек в сером плаще.
- Передай детям Единого мое слово, - как-то по особому внушительно бросил Керн. - Сейчас Единый явит нам свою милость, исцелив убого. Приведи Зарию.
Не сказав ни слова вошедший исчез за дверью. Через какое-то время на улице начал раздаваться странный гул, чем-то напоминавший отголосок бушующего океана. Он то нарастал, то спадал. Вдруг, Килиан понял, что это.
- Керн, Керн, Керн, - одновременно скандировали несколько сотен человек, приближаясь к избушке. - Керн, Керн, Керн.
Скрипнула дверь и в комнате появилась невысокая девушка. Неимоверно худая с длинными волосами, словно еще одно платье опоясывавшими ее.
- Покажи мне свое лицо, - Керн медленно подошел ней. - Не бойся дитя мое.
Узкие ладошки выскользнули откуда-то из платья и поправили закрывшие лицо волосы.
- О, Митра! - не смог сдержать восклицания Килиан, увидев ужасные отметины. - Это же Черная смерть!
Лицо девушки напоминало только что вспаханное поле. Глубокие рваные борозды были на лбу и щеках, уродовали нос и подбородок. Килиан понял, что она лишь чудом выжила после лихорадки.
- Ты веришь мне, дитя мое? - мягко спросил Керн, осторожно касаясь ее головы. - Веришь ли ты искренне и всей душой?! Не надо не плачь. Единый милостив! Он все знает и видит! Он ни кого из нас не оставит без своей милости...
Его руки медленно пробежали по ее волосам. Потом погрузились в них и также неторопливо прошлись по лицу. По щеке Керна скатилась капелька пота. Во время всего этого Килиан едва дышал. "Не может быть! - мелькало в его голове. - О, Митра! Он лечит тех, кого отметили Черная смерть! Как же может быть такое? Он же некромант?". Скрюченные в напряжении пальцы, словно что-то тащили из девушки. Тяжелое, страшное, оно сопротивлялось и не хотело покидать молодое тело.
- Все! - выдохнул Керн, едва успевая подхватить падающую девушку. - Все, дитя мое, все... Иди домой, к матушке. Порадуй ее.
Вновь появившийся без звука помощник быстро вывел ее наружу.
- Ты был прав..., учитель, - прошептал Килиан, низко склоняя голову и признавая тем самым своего нового наставника.
Глава третья
Из подслушанного в магической лавке одним чрезвычайно любопытным субъектом.
- Здравствуйте, достопочтенный магистр Итаро Найрот. Пусть Благословенный Митра будет всегда сопутствовать в ваших делах.
- Спасибо за добрые слова, уважаемый Загиб. Что привело вас в мою лавку.
Вошедший, грузный и богато одетый, купец прервался на мгновение, словно запутался в своей цветастой речи. Потом, слегка запинаясь продолжил.
- Горе пришло в мой дом, достопочтенный магистр, - с мольбой посмотрел он на мага. - Моя дочь... Мое сокровище, моя дочурка едва не умерла. Черная смерть накинулась на нее как зверь. Три дня и три ночи она металась по постели.
Магистр в миг поскучнел. Казалось, из него вышло все его дружелюбии и радушие.
- Вы же знаете, правила Королевской академии. Черная смерть - это табу.
- Но она же страшно изуродована! - с горечью пробормотал купец. - Это же настоящая смерть. Что теперь с ней будет? Всю жизнь провести в доме, спрятавшись от белого света? Не познать ни счастье супружества и материнства?
- Я ничем не могу вам помочь. Уходите! Вы мешаете торговле!
Купец побагровел в лице и, сдернув рубаху, заорал:
- Все вы можете, каиново отродье! Золота хочешь?! Камней?! На! Держи! Все забирай!
На широкий стол полетели полновесные золотые кругляши. Мелодично звякая, они катились по столу и падали на пол.
- Это твой первый урок, - Керн, вновь одетый в свои лохмотья подтолкнул Килиана вперед. - Запомни, не позная боль, ты не узнаешь истины. В этих трущобах, ты найдешь все, что тебе нужно - грязь, боль, страдания и, конечно же, ненависть. Испытай все это полной мерой! Пусть грязь войдет в тебя и станет одной из твоих сторон! Пусть боль и страдания грызут тебя изнутри, не давая ни минуты покоя! Прочувствуй, каково это, жить как навозный червяк, умирая в одиночестве и темноте. Иди, неделя тебе сроку. Посмотрим, какой толк из тебя будет...
Килиан с дрожью посмотрел перед собой. Они забрели в самый дальний от ратуши городской район, где раньше располагался старый королевский дворец. Сейчас во всеми покинутых развалинах обосновались все те, кому все отказали в помощи - отмеченные Черной смертью.
Оставив ученика, Керн в сопровождении молчаливых серых балахонов двинулся в совершенно другом направлении. Его путь лежал в богатый район, к одному неприметному особняку.
- Открывай, пес, к твоему хозяину пришли, - со всей дури забарабанил проповедник в массивные бронзовые ворота. - Да, пошевеливайся!
Через некоторое время за воротами раздалось какое-то копошение и одна створка приоткрылась ровно на столько, чтобы в образовавшуюся щель можно было просунуть голову.
- Что вам угодно? - задала вопрос лохматая башка с заспанными глазами, высунувшись из щели. - Господин никого не принимает!
- Ха-ха-ха-ха-ха, - добродушно рассмеялся Керн, резко хватая привратника за уши-лопухи. - Меня господин примет, обязательно примет. Я Керн, и все мы дети Единого.
Приготовившаяся было заорать, башка мгновенно украсилась самой широкой из своего арсенала улыбкой. Щербатые губы раздвинулись, явив миру обломанные желтоватые зубы.
- Все хорошо, сударь, все хорошо, - сразу же забормотал привратник. - Господин вас уже давно ждет.
Керна, действительно, ждали... В роскошно обставленных покоях в нетерпении прохаживался статный мужчина, в котором любой из придворных сразу же бы узнал лорда-канцлера - Беату Марите.
- Я смотрю, вы не очень-то спешили, - недовольно бросил хозяин вошедшему гостю. - Вы меня сильно огорчаете, преподобный Керн!
- Чай не красна девица, чтобы огорчаться, - в ответ окрысился Керн, без всякого спроса развалившись на мягком топчане. - Потерпишь.
Любой другой, кто хотя бы только подумал говорить с Марите в таком тоне, в мгновение ока оказался бы на плахе. Любой другой, но не преподобный Керн!
- Хорошо, хорошо, преподобный, - почему-то пошел на попятную лорд-канцлер, с достоинством усаживаясь напротив гостя. - Зачем нам с вами ссориться?! Мы же союзники... Общие интересы слишком крепко нас связывают.
Все это время Керн вел себя так, словно это он хозяин в особняке. Вальяжно валяясь, он медленно цедил красное вино. Его лицо излучало просто космическую скуку.
- Вы очень правильно заметили, уважаемый Марите, - протянул Керн, наклоняясь вперед. - У нас с вами общие интересы, но разве вы ведете себя, как настоящий союзник? - увидев недоуменное лицо собеседника, он продолжил. - Получается, всю грязную работу должны выполнять я и мои сторонники, а вы, уважаемый лорд-канцлер, получите все самое сладкое! Так не поступают союзники и смею надеяться, друзья... Или я ошибаюсь?!
Теперь настала очередь лорда-канцлера излучать добродушие и готовность сотрудничать.
- Ну, какая к каину грязная работа? - с искренней обидой в голосе удивился он. - Это будет просто невинная прогулка влюбленных по аллее! Королевский трон прогнил насквозь. Мореот Второй уже давно не занимается ничем кроме ублажения свой утробы! Вашим, я извиняюсь, оборванцам, будет достаточно появиться у дворца и все - власть упадет в наши руки, как перезревший плод!