Ярослав Бабкин - Человек в шляпе и призраки прошлого
- Это невозможно! Она мне ничего не говорила…
Я посмотрел на Вика. Тот ничего не ответил, хотя его лицо было более чем красноречиво, насколько я смог разглядеть в лунном свете.
- Я не знаю, - сдался я, - но когда раньше она о нём рассказывала, мне не показалось, что она будет рада увидеть его снова.
- Человеческая природа изменчива, Танкред. В любом случае, пока мы её не разыщем, мы ничего не узнаем.
Я кивнул.
- Пошли спать, Танкред. Завтра будет тяжёлый день.
Городок Ладжи располагался по берегам небольшой бухты, окружённой лесистыми холмами, и представлял собой бесформенную зеленовато-бурую массу устланных пальмовыми листьями крыш. Совершенно жуткого вида халупы и хибары заполоняли берег от подножия холмов до самого уреза воды, и, не ограничиваясь этим, ещё и норовили сползти в море, едва держась на довольно шаткого вида свайных конструкциях и помостах. Лишь кое-где промелькивали черепичные кровли зданий в китайском стиле. На заднем плане одиноко торчала небольшая пагода. Пронизанный запахами лежалой рыбы и подгоревшего кунжутного масла, воздух был тяжёл и плотен.
- Насколько я смог разузнать у каптенармуса, - заметил Вик, - это место завоевало свою славу исключительно тем, что дальше на материке лежит наиболее удобная горная тропа в Сиам, что делает его крайне удобной базой для всевозможных контрабандистов.
- На материке? – спросила Линда.
- Да. То, по чему мы сейчас шагаем – лишь остров Кадан. Материк начинается дальше на востоке.
- Я практически не вижу здесь европейцев? – заметил я, озираясь.
- Скорее всего, их тут просто не слишком много. Формально это протекторат Тенассерим, входящий в состав Тевтонской Лиги на правах полуавтономного колониального владения. Насколько я помню карту, километрах в двадцати к востоку, на материке, находится городишко Мергуи, где даже имеется контора тевтонского чиновника. Но не думаю, что его влияние распространяется и сюда…
Я посмотрел на суетившуюся вокруг смуглую толпу и спросил.
- Интересно, кто-нибудь из нас говорит по-сиамски?
Все участники предприятия дружно покачали головами.
- На малайском? Хокьенском? Кантонском? Бирманском?
Молчание
- Понятно… значит, нас ждут некоторые затруднения. Будем надеяться, хоть кто-то из местных может изъясняться по-тевтонски или английски.
- Пърон? – спросил кто-то обладавший достаточно умеренным акцентом, чтобы его можно было понять, - Дангъреда Пърон?
Мы обернулись. Говоривший оказался азиатом, одетым в чёрный сатиновый китель, чёрные же широкие брюки и коническую соломенную шляпу. Костюм дополняло кожаное армейское снаряжение – ремень и портупея, а также два патронташа крест-накрест. Босые ноги в сандалиях и заткнутый за пояс огромный тесак придавали образу дополнительный колорит.
Позади неизвестного стояло ещё с десяток людей примерно также одетых. И у всех были с собой магазинные карабины Чаттерсоновской системы, уже лет тридцать пользовавшиеся заслуженной репутацией любимого оружия бандитов, партизан, контрабандистов и революционеров. Эту модель выпускало минимум три оружейные фирмы (не считая массы кустарных мастерских), каждая под своим названием и в нескольких модификациях, но практически везде их именовали по используемому патрону с маркой 30-30.
- М-м-м? – ответил я, пытаясь быть максимально уклончивым.
Попутно я лихорадочно оценивал куда бежать и где можно попытаться укрыться от огня. Результат оценки был удручающим. Ни одного укрытия, способного остановить винтовочную пулю, в пределах досягаемости не наблюдалось.
- Коспожа Пао хочет вас, - сообщил незнакомец без обиняков, по-прежнему с достаточно суровым акцентом, но хотя бы по-тевтонски.
- Мы надеялись с ней встретиться, но чтоб вот так, сразу… - хмыкнул Вик.
- Коспожа Пао не ждёт, - незнакомец был весьма лаконичен, - толопитесь…
Наше дальнейшее шествие по улицам Ладжи проще всего было описать словом «конвоировать». Люди в чёрном взяли нас в кольцо и держали винтовки наготове. С другой стороны, это заметно облегчило нам движение через клокотавшую вокруг толпу, податливо расступавшуюся перед нашим отрядом.
- Странные ребята, - шепнул мне на ухо Вик, - они непохожи на остальных…
Я присмотрелся. Люди в чёрном действительно казались чуть выше ростом и более светлокожими, чем остальные. Черты лиц тоже были чуть другими, хотя без привычки отличать их было не очень легко.
- …как мне сказал тот же каптенармус, Пао набирает личную охрану из северных горцев – качинов, шанов и хмонгов. Часто ветеранов тевтонских колониальных стрелков.
Я посмотрел на армейскую портупею нашего провожатого. На вытертой металлической пряжке действительно слегка просматривались контуры трилистника саксонской династии.
- Думаю, в этом случае нам стоит быть осторожнее, - прошептал я в ответ, - точно стрелять их там должны были научить…
Нас провели в широкий открытый дворик в китайском стиле, вымощенный кирпичом и окружённый крашеными алой и золотой эмалью колоннами. В его дальнем конце стоял большой лакированный стол. Рядом с ним ещё два охранника в чёрном, но уже не с карабинами, а с Эйкхофовскими «тедди-ганами».
Двор отнюдь не пустовал. Вдоль колоннад и под ними суетливо перемещались люди, кипела жизнь, и вроде бы кто-то даже торговал какой-то мелочью…
- Ближе, - донёсся голос из-за стола.
- Нас будут обыскивать? – испуганно прошептала Линда…
- Не думаю, - ответил Вик, - надо быть самоубийцей, чтобы попытаться выхватить здесь оружие…
Мы приблизились к столу. За ним сидела неожиданно молодая женщина восточной внешности. У неё было строгое лицо и завитые по последней моде довольно короткие иссиня-чёрные волосы. Женщина сосредоточенно изучала документы, периодически что-то записывая.
- Ещё ближе, - сказала она, не отрываясь от работы.
Мы сделали несколько шагов.
- Достаточно… - она, наконец, подняла взгляд.
В отличие от нашего конвоира, она говорила почти без акцента. Вблизи, я понял, что она не так молода, как мне сначала показалось. Видимо оттого, что я ожидал увидеть пожилую и деспотичную восточную повелительницу, а на деле госпожа Пао оказалась не лишённой былой привлекательности и довольно модно одетой женщиной, которой даже при самом критическом взгляде нельзя было дать более сорока.
- Не ожидал, что наша встреча произойдёт так скоро, - пробормотал я, - мы ведь только что прибыли.
- Знать о том, кто сюда прибывает – часть моих обязанностей, господин Бронн. Мне передали, что вы хотели говорить со мной? Я слушаю.
Следует признать, что я был растерян и озадачен. Столь поспешная встреча не входила в мои планы, и я не слишком отчётливо представлял себе, о чём говорить. Пока мои планы выглядели примерно как «доедем до места, осмотримся и решим, что делать».
- Вам что-нибудь известно о компании «Нуара Таскет» и Ласло Фледерштейне? – начал я и уже по ходу фразы понял, что ставить себя в позицию следователя на допросе было не слишком разумно…
К счастью мою собеседницу это, похоже, не слишком смутило.
- О них мне известно, что они существуют. Но они не ведут никаких дел на моей территории уже более семи лет.
- А раньше? – не удержался от профессиональной любопытности Вик.
Госпожа Пао не ответила, снова погрузившись в разбор бумаг.
- Мне также очень интересен архипелаг Тобелан, его ещё называют островами Скелета…
- Я слышала о нём. Но он тоже лежит вне сферы моих интересов.
- Мне нужно попасть на эти острова, вы не могли бы нам помочь?
Она подняла взгляд от блокнота.
- Вы можете назвать мне хоть одну причину, по которой я должна вам в этом помогать?
Я замялся.
- Когда сможете, попробуйте спросить ещё раз… - она снова опустила взгляд на бумаги.
- Тогда последний вопрос, госпожа Пао. В каком качестве мы здесь находимся?
- В качестве моих гостей. Вы можете оставаться в Ладжи сколько вам заблагорассудится, вам никто не причинит вреда, пока вы не нападёте сами, вы можете пытаться выяснить что вам нужно или отправиться на эти острова, если сумеете отыскать судно и капитана.
- Понятно.
Последовала затянувшаяся пауза. Я начал подозревать, что аудиенция окончена.
- Спасибо, - на всякий случай добавил я, осторожно развернулся и зашагал к выходу.
- Линь, - позвала Пао.
Из недр боковой колоннады выкатился маленький круглый китаец.
- Позаботься, чтобы моим гостям было где остановиться…
- Слушаюсь…
Мы вышли за пределы двора.
- Чувствую, аудиенция прошла не самым лучшим образом, - вздохнула Линда.
- Ты же не ожидала, что пиратская королева встретит нас дружескими объятьями и немедленно бросится помогать… - усмехнулся Вик.
- Если честно, я рассчитывал на большее… - буркнул я.