KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Владимир Чекмарев - "ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ."

Владимир Чекмарев - "ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ."

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Чекмарев, ""ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ."" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

А последняя засада испанцев? Их "гатлинги" били не поперек, а вдоль участка дороги. Дороги, которая была "огорожена" минами и колючей проволокой. Это случилось, когда наши подразделения попытались переправиться через Секор-ривер в направлении Сантьяго! "Гатлингов" в этой засаде было гораздо меньше, но стреляли они гораздо эффективнее! Не помогли даже пикеты из подошедших кубинских повстанцев! Расчеты испанцев были укрыты настолько искусно, что их позиции обнаружили постфактум - разыскали путем тщательного прочесывания местности по направлению вспышек. Были обнаружены все те же россыпи гильз идентичных испанским винтовкам под бездымный патрон "маузера" и странные предметы. К странным предметам относились картонные коробки с надписями на неизвестном (некоторые утверждают, что русском языке), а также картинки с изображением человека в явно военной форме, снимающего или одевающего сапоги. Один из моих подчиненных, Мозес Рабиновитч, при взгляде на эту картинку сказал, что это русские! Он сказал, что там написано: "Дошли до Берлина, дойдем и до Нью-Йорка!". Причем здесь русские? Насколько мне известно, интересы России, не распространяются на данный регион! На мой естественный в такой ситуации вопрос: "Что нам делать, если это русские?", он ответил весьма странно: "Picec varm yankee - luchshe srarzu veshaites!". На мой приказ перевести это на доступный всем нормальный американский язык, но ответил: "Нас всех поимеют в задницу северные лисицы из России, а потом русские ковбои излупят нас хлыстами!". Северные лисицы из России по словам Мозеса Рабиновитча, напоминают наших лисиц, только светло-голубого цвета и с более густым мехом, как у южноамериканской ламы. Я отдал приказ всем своим подчиненным наблюдать за местным кубинским зверьем. Логика мне подсказывает, что такие звери с ТАКИМ густым мехом не могут водится на Кубе, но Мозес, упрямо твердит про приход "северных лисиц из России". Он говорит, что в России, их называют "pisec".

Генерал Лоутон, обещал узнать через Вашингтон, имеет ли Россия интересы на Кубе, но на это требуется время. Я же, не смотря на все эти странности, озадачен выполнением приказа Лоутона - формирую отдельную роту "гатлингов". Старая схема с батареями и батальоном - вряд ли сможет себя реализовать на местности. И мое подразделение, УЖЕ принесло определенную пользу! Нашим военным корреспондентам - очаровательной юной Энни и не менее очаровательной, хотя и не такой юной Кэтлин, потребовалась территория, укрытая от взглядов мужчин, для того чтобы привести свой гардероб в порядок. И я просто не мог отказать дамам в их маленькой просьбе. И даже нашел место на берегу, где они в стороне от многочисленных мужских взглядов, смогли искупаться в море.

Следом за купанием, последовали традиционные порции рома. Наши тыловики в этот раз постарались, выдав ром не только на живых, но и на тех, кто был жив еще вчера в момент высадке на Дайкири. К моему удивлению, милые дамы оказались еще и весьма достойными слушательницами и собеседницами. Все мои фразы и удивление о странностях "гатлингов" испанцев, они потребовали рассказать более подробно, и даже заставили меня нарисовать несколько схем, рассказывающих о принципе действия скорострельных орудий Гатлинга…


Анна Нортенд Бенджамин " Мой путь от Кубы к русской каторге"


Прибытие в Сибоней, было омрачено несколькими проблемами. Для нас с Кэтлин. Прилично ли, воспитанным дамам созерцать мужчин, не носящих нижние рубахи? До сегодняшнего дня я, как и большинство американок, считала, что это непристойно. Но… Вид кубинских повстанцев, нарядившихся в синие куртки, брошенные нашими парнями на дороге, произвел на меня впечатление. Эти мускулистые, загорелые тела! Сколько в них страсти, мужской силы, и мужества! А потом! Потом, нам с Кэтлин пришлось держаться подальше от берега! Подальше, из-за того, что наши американские парни, совершенно нагие, стоя в полосе прибоя, встречали шлюпки с десантом, выгружавшимся на пляж, расположенный вдоль поселка Сибоней. АБСОЛЮТНО НАГИЕ! В сравнении с кубинцами, не носящими нижних рубах, они выглядели просто бесстыдно. Между тем и нам, с Кэтлин, требовалось привести себя в порядок. Спасибо лейтенанту Джону Паркеру - этот человек, оказал нам свое, истинно американское гостеприимство. Его галантность, его ласковые и нежные руки, позволили нам, вспомнить наконец о том, что мы женщины, нуждающиеся в мужской ласке и внимании. Никогда не думала о том, что ром, может так благотворно влиять на настроение, и мироощущение. На какое-то время я забыла о том, что вокруг идет война. Ласковые мужские руки Джона, оказались весьма кстати. Аморально? Давайте отбросим ханжество! Я видела то, что испанские оккупанты сотворили в Сибонее! Растерзанные женские и детские тела, разрубленные на части испанским мачете. И это считается нормальным с точки зрения Европы, на которую мы, американцы, якобы должны равняться! Кэтлин, по этому поводу заметила, что ханжеству мужчин, для оправдания своих злодеяний - предела не существует! И я в этом вопросе с ней полностью согласна.


Глава "Карибский шизис-23",


слегка военно-теоретическая, а потом - засадная…


"Бывает время спать и - время делать дела,

Бывает время заходить на круг,

Бывает время вставать и выливать из ствола

Росу, скопившуюся к утру…"


22.06.1898 …Куба, к востоку от Сантьяго, посёлок Дайкири, вернее то, что от него осталось после нескольких часов артиллерийского обстрела… (вечер)

Генерал Лоутон уже несколько часов матерился как портовый грузчик и офицер, попавшийся ему на глаза, рисковал "получить по полной программе" - и за себя и "за того парня". Повод злиться у генерала был. На самом деле - этих самых поводов у него было множество, но основными были - "Какого чёрта мы всё ещё здесь?!" и "Когда же, наконец, прекратится этот бардак?!". То, что прекратить этот бардак, навести порядок и дать приказ о начале марша, в принципе, должен был ОН САМ - всё-таки командиром высадившейся дивизии был он, генералу в голову не приходило…

Впрочем, два офицера, спокойно беседующих в данный момент недалеко от него, на разбушевавшегося американского генерала - не обращали ровным счётом никакого внимания. В общем-то, правильно - какое им до этого дело? Истинные англичане, они ни в грош не ставили ни Армию САСШ, ни - её (ха-ха!) генералов. А хаос, творящийся на месте высадки - только укреплял их во мнении - "Янки способны только с дикарями сражаться, и то - плохо! Чего же ещё можно от них ожидать?"…


- Что вы скажете об этих позициях, капитан Олдридж? - Джеймс Боттон-Джонс, то есть - лорд Джеймс Боттон-Джонс, барон Боттон - полковник Армии Её Величества, королевы Виктории, задал этот вопрос, небрежно похлопывая по ноге стеком. Лорд, с конца апреля назначенный военным наблюдателем в армию САСШ, теперь, с 10 июня, был в этой армии "Представителем Союзника", или… как бы это поточнее выразить… "Командующий Союзными Войсками" - вот так, наверное…

- Испанцы - хорошо поработали, сэр, - ответил непосредственный командир этих самых "союзных войск"… одной роты Эссекского полка, до недавних пор - стоявшей гарнизоном в Кингстоне. Капитану Уильяму Олдриджу было уже за сорок, повышение ему не светило… и поэтому он - спокойно достал из кармана сигару, закурил, а только потом продолжил. - Я думаю, сэр, что они ушли отсюда - совсем не из-за кубинцев… и не из-за десанта. Будь я на их месте то, два дня наблюдая за флотом - я тоже, посчитав количество кораблей, решил бы, что где-нибудь… подальше от берега - у меня будет больше шансов, сэр. Слишком уж там… много орудий.

- Это понятно, Олдридж… я - поступил бы так же… - Боттон-Джонс привычно потерев шрам, рассекший его левую бровь, криво улыбнулся, перехватив удивлённый взгляд капитана. - Когда-то мне очень… наглядно пояснили, что солдат нужно беречь. Я знаю, какие именно слухи обо мне ходят, капитан…

- Не понимаю, о чём вы, сэр… - Уильям попытался изобразить непонимание, но у него… не очень-то и получилось убедительно сделать это.

- Всё вы понимаете, капитан… я читал ваш послужной список - ведь до перевода в Вест-Индию вы служили в Капской Колонии, не так ли? Значит, должны знать… ТУ историю… так вот, не вдаваясь в подробности… и не называя имён - с тех пор кое-что изменилось. В конце концов, вы можете в это не верить, но… лорды правят Британской Империей так долго - ещё и потому, что умеют учиться на ошибках. В том числе - и на своих собственных. Особенно если им на них… вовремя указать. Я не… оправдываюсь, Олдридж. Просто… имейте это в виду - вот и всё. Кстати, а вопрос я задавал - именно про сами укрепления, а не про то, почему их оставили…

- Укрепления… они, как бы это точнее сказать, - капитан, слегка ошеломлённый речью полковника (о котором он действительно - слышал кое-что… не очень приятное для Боттон-Джонса), не сразу собрался с мыслями, - они… немного странные, сэр. При всём том, что сделаны эти люнеты или… не совсем люнеты, я, честно говоря, не могу подобрать точного названия этим укреплениям, сэр, очень тщательно - создаётся такое впечатление, что их строили… как бы НАПОКАЗ…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*