Юрий Маслиев - Месть князя
– Да погоди ты, я еще не все рассказал, – остановил его рассуждения Лопатин. – Сегодня после обеда, во время занятий, пришел вестовой и вызвал Хасимото и команду Сипайло в штаб. Профессор оставил мне для занятий монографию одного французского эпидемиолога, а они отправились к Кингоро. В спешке Хасимото забыл запереть небольшое помещение, где он хранит литературу и где находится киноаппарат для демонстрации учебных фильмов… Вы же знаете, я человек достаточно любопытный. Я заглянул туда и обнаружил отложенную коробку с кинопленкой. На коробке – один интересный иероглиф. Я, конечно, не такой знаток японской орфографии, как Михаил, но этот знак мне уже встречался несколько раз, и, как я понял, он обозначает крайнюю степень секретности. В общем, включил я фильм. Денег этим ученым ребятам отпущено немеряно! Фильм звуковой – значит, снимали на самой современной аппаратуре. Перевода не было, но перед демонстрацией каждого отдельного цикла высвечивалась четкая надпись на латыни, обозначающая штаммы микроорганизмов, как это принято во всем мире, и цифры, цифры, цифры… Показывали котлы, приготовляющие питательную среду для бактерий, емкостью по тысяче килограммов, автоклавы для стерилизации и выращивания чистой культуры болезнетворных бацилл, холодильные установки для хранения готовой продукции, помещения для тысяч крыс, на которых выращивали чумных блох за несколько дней… Там изготовляются более десятка килограммов бактериологической массы в день, а сколько это в месяц! Чумных блох там тоже меряют на килограммы. Есть там также отдел для подопытных заключенных… Вы бы видели, что эти нелюди в белых халатах вытворяли с ними… И везде в кадрах мелькал Хасимото. Он, как я понял, в этом центре является непоследним начальником.
После короткой паузы Евгений продолжил:
– В фильме демонстрировались фарфоровые бомбы для доставки бацилл в тыл противника. Показывали, как заряжали их – омерзительное зрелище… У этих гадов есть даже отдел экспериментальной медицины. Проводят опыты на людях. Содержат их, как зверей, в железных клетках; заражают тифом, холерой, чумой, сибирской язвой и исследуют на них действие этих микроорганизмов… В фильме заключенных распинали на кресте, прикрывали голову и туловище специальным металлическим щитом, чтобы во время испытания этих бомб не повредить осколками жизненно важные органы. А потом врачи ведут наблюдения за муками своих пациентов, строго фиксируя их в журналах и на кинопленку. И мы с ними в одни игрушки играем!.. Э-эх!..
С этими словами Лопатин с бессильной злобой обрушил свой огромный кулак на деревянный, сбитый из толстых досок, щит для противопожарного инвентаря, проломив в нем громадную дыру.
– Слава Богу, я успел сложить в коробку кинопленку до прихода Хасимото… А твой вопрос о непредусмотрительности Кингоро отпадает, – потирая ушибленный кулак, продолжил Евгений, обращаясь к Михаилу. – Из разговоров Сипайло со своими я понял, что их в ближайшее время направляют в этот исследовательский центр, поскольку там сейчас ощущается нехватка кадров… Там, можете мне поверить, судя по всему, эти ублюдки и сгинут, прокладывая великий императорский путь для колесницы микадо. Так что японцы действуют рационально, не уничтожая свидетелей сразу, – они еще перед смертью послужат империи. А вот что делать нам… как нам жить с таким грузом на совести?
Воцарилась тишина.
– Ну что ж, – нарушил молчание Михаил, – разложим все по полочкам. Первое: наша основная задача?
– Попасть в Москву с легальными документами, – ответил Блюм.
– Эту проблему за нас решит Кингоро. Легенда и документы для нас уже готовы. Сегодня он сказал, что через пару дней мы выступаем. Скорее всего, после приезда комиссии, которую здесь ожидают со дня на день. Наверное, отправку группы Сипайло в исследовательский центр приурочат тоже к ее приезду, – Муравьев рубящим движением руки как бы отсек этот вопрос. – Второе: здесь необходимо уничтожить все следы нашего пребывания, иначе всю жизнь будем находиться на крючке у этого мерзавца Кингоро. Не зря нас фотографировали во время тренировок вместе с отпетыми негодяями и сотрудниками японских спецслужб… Да и наши обязательства о сотрудничестве с «Кемпейтай»… Все это хранится в кабинете у нашего майора. И третье! Дабы не тревожила совесть, – и хотя эта фраза получилась у него несколько ироничной, он тем не менее относился к этому серьезно, – необходимо уничтожить этот исследовательский бактериологический центр, а имеющуюся информацию по нему передать в различные газеты на Западе. После этого Советы пусть сами разбираются, мы умоем руки.
– Ну, захватить штаб и уничтожить документы – не так уж и сложно, – осторожно произнес Блюм. – Нападения изнутри никто не ожидает. Охраны практически никакой. Так… Пара часовых на входе и дежурный офицер внутри, барышня-секретарша да еще несколько служащих. Опасней всего сам Кингоро – тот еще тип, опасность за версту чует. Его необходимо ликвидировать сразу, без сантиментов. Я видел, как он работает на полигоне, – Муравьев может позавидовать…
– Я думаю, – поддержал его Муравьев, – нападение на штаб нужно провести сразу после приезда комиссии. Ну а где находится бактериологический центр, я полагаю, нам с удовольствием покажет Хасимото-сан. Этот почтенный эскулап не производит впечателения стойкого самурая.
– Итак, товарищи, – Кингоро хлопнул ладонью по столу, – все документы у вас на руках, одежду и вещи советского производства получили. Через неделю, а может быть и раньше, выступаете. До границы – на самолете, а там – пехом, – он с удовольствием ввернул очередное русское словцо. – Проводники надежные, не раз уже бывали на той стороне, ну да и вы не дети… Вот советские червонцы. – Он вынул из сейфа три увесистых пачки. – Любой бывший нэпман позавидует такому капиталу. Теперь отдельно по Стрельцову и Угрюмову. – Он бросил на стол два увесистых брезентовых мешочка: – Золотой песок. В Нареченске сдадите, не забудьте получить квитанции. С Лопатиным встретитесь и познакомитесь на станции, и поездом – до Читы, а там… Да что я пересказываю легенду, вы ее повторяли сотни раз…
Кингоро, улыбнувшись, блеснул хищными влажными зубами.
– Сейчас – на занятия, а по вечерам привыкайте к одежде, к обуви… Вещи нужно обносить как следует, привыкнуть…
Заканчивалась первая учебная программа выходом из глубокого «штопора». Михаил плавно потянул штурвал на себя, и серебряная птица, делая «свечу», устремилась вверх, ко все еще режущему глаза, но уже нежаркому солнцу. Полыхавшие багряным разноцветьем леса холмистого Большого Хингана сменились пастельно-бирюзовой прозрачностью без дымки, без малейшего облачка неба.
От резкого перепада давления кровь прилила к голове, перед глазами замельтешили мелкие мошки, перегрузка вдавила тело в сиденье, а щеки, и до этого впалые, вжались, натягивая кожу лица, создавая ощущение обнаженности черепа. Но Михаил упорно жал на газ, продолжая ввинчиваться в мягкое осеннее небо, заставляя этот прекрасный, натужно ревущий аппарат достичь своего потолка.
А вскоре самолет, уже плавно снижаясь, по большому кругу нес пилота к маленькому, еле различимому с высоты полю грунтового аэродрома. Позади Михаила, в вышине, у самого горизонта появилась едва заметная точка, на которую он уже давно обратил внимание. Постепенно она, увеличиваясь в размерах, превратилась в большой моноплан новой конструкции, ранее не встречавшейся Михаилу.
«Скорее всего, это чудо техники направляется к нам в лагерь. Кого это черти несут? – Неизвестность всегда настораживала его. – Неожиданности, конечно, делают жизнь богаче, – размышлял Муравьев, уже выруливая свой самолет к месту постоянной стоянки, – однако отвечать на них чаще всего приходится экспромтом. Но экспромт хорош, в основном, тогда, когда он заранее подготовлен».
Не успели пропеллеры замереть, как на взлетно-посадочной полосе появился другой самолет – занимавший мысли Михаила. Он действительно был огромен. За кабиной пилота, по бокам, уставившись в небо, торчали турели двух крупнокалиберных пулеметов, не считая пулемета, которым мог управлять пилот.
«Человек пятнадцать, не меньше, поместится, кроме экипажа», – размышлял Михаил, наблюдая, как этот красавец, по указанию регулировщика, выруливал на свою стоянку.
К самолету уже торопился потерявший сейчас свою значимость, но все такой же по-кошачьи гибкий, одетый в военную форму майор Кингоро. Дверца самолета открылась. Оттуда, как чертик из коробки, выскочил молодой японский офицерик. Он помог установить трап, после чего почтительно застыл вместе с майором.
Казалось, даже солнечные лучи, отразившись от блестящих наград, в испуге шарахнулись в стороны. В проеме во всей своей величавости показался генерал-майор Ямамото с аксельбантами и орденом Солнца, не умещавшимся на груди и поэтому прикрепленным на животе, чуть пониже нагрудного кармана. Высший орден империи изображал священное зеркало богини Аматэрасу, обрамленное лепестками цветущего лотоса. Гордость рода – самурайский меч болтался у бедра. Худощавый, со зловеще сжатыми узкими губами, гордо вскинутой головой, он, если бы не перехлестывающая норму театрализованная напыщенность, походил на древнего самурайского воина.