KnigaRead.com/

Артур Прядильщик - Сирахама

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Артур Прядильщик, "Сирахама" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Машину не надо — у меня свой транспорт. И переодеваться не нужно — не выходить же мне замуж в обычной одежде!

— Замуж?!

Стрекот вертолета вначале был едва слышен. Но вскоре грохот винтов и свист турбин подавил любые звуки на территории имения. Над площадкой перед семейным храмом завис хищный силуэт штурмового вертолета. Сверху, как в фильмах, упал трос с расстегнутой подвесной системой, а тугая волна воздуха прижала людей к земле.

— Тц… платье помнется! — По одним только губам смог разобрать дезориентированный Орочи слова Миу, быстро и сноровисто вплетающейся в ремни.

* * *

— Ну, как там жених? — Миу нацепила наушники.

— Волнуется. — Фыркнула Мисаки, напряженно ведущая огромную винтокрылую машину. — Круги вокруг храма наворачивает. И огрызается на подначки Наги и Занге.

Миу улыбнулась.

— Не был уверен?

— А как тут можно быть уверенным? — Пожала плечами Мисаки. — Все ж вилами на воде писано. Белыми нитками шито. На живую. Тяп-ляп! А если б полиция не купилась и не арестовала Рююто? А если б он выкинул какую-нибудь подлянку?

— Он дал слово. К тому же, теперь они запросто сковырнут старых сморчков из совета — шутка ли, родной дядя главы клана расстроил свадьбу племянника, разрешив полиции доступ на территорию!

Мисаки закусила до крови губу, приземляя вертолет на памятном пустыре. Касание земли. Довольно жесткое — все-таки, это был первый самостоятельный, без Сигурэ в качестве инструктора, полет на вертолете.

— А что б ты сделала, если б полиция не арестовала Рююто?

— Стукнула бы его по-тихому и стала бы ждать твою вертушку…

— Кстати, Миу… У нас маленькая проблема…

— Опять? — Удивилась Миу.

— Ага… Сигурэ твое свадебное кимоно примеряла… И перед зеркалом крутилась. Сама видела!

— Ой…

* * *

Где-то в Тихом океане. Кают-компания яхты.

— Дорогой, а что там?

— Ну, с одной стороны — обещанный подарок. А с другой — отличный способ бросить курить…

— Вау! Покажи! Ну-ка, ну-ка! — Девушки окружили «викинга».

Тот торжественно, с предвкушающей улыбкой, сорвал бело-желтые ленты с надписями «Турнир Восходящих Звезд» и открыл чемодан. Внутри чемодан оказался плотно забит небольшими плоскими коробочками. В кают-компании воцарилась тишина.

— А… что это? — Спросила Ирина.

— Электронные сигареты. — Вздохнул «викинг». Плечи у него опустились, улыбка с лица стерлась. Он смотрел на содержимое чемодана хмуро и даже зло.

— Олеж, ты чего? — Вскинулась Вика… остальные девушки тоже смотрели с беспокойством. — Электронные сигареты — ты ж сам рассказывал, что они классные для того, чтобы бросить курить!

— Они все АРОМАТИЗИРОВАННЫЕ. С ментолом… Ненавижу сигареты с ментолом!

— Вау! — Даша Велесова прижала ладошки к щекам. — Потрясающее чувство юмора!

Девушки успокоились и согласно закивали. Викинг только вздохнул, прошептав одними губами: «Козел…»

Эпилог

Он с трудом разлепил глаза. Казалось, тряхни головой сильнее — посыплется песок. Он лежал на животе, в ушах ухало, в глазах время от времени полыхало. Видимо, песок при особо резких движениях мог посыпаться и из ушей — настолько мутной была голова.

Дощатый помост… Или нет — часть здания. Кажется — японского стиля, если судить по аккуратному характерному садику.

— Оклемался, Тайро-кун? — Поинтересовался кто-то рядом. Сбоку.

— А? — Он попытался повернуть голову.

Сбоку на корточках сидел парень в выцветшем кимоно с поясом неопределенного цвета. Черноволосый. Какие-то странные глаза — будто целиком залитые черной тушью — ни белка, ни желт… зрачков. И взгляд такой… придавливающий к полу.

— Я спрашиваю, оклемался ли ты, Тайро-кун?

— Я не Тайро, я…

— А это уже не важно, молодой человек. — С непередаваемым выражением издевки и удовлетворения оборвал парень. — Это уже не важно. Теперь ты — Тайро. Скоро вспомнишь все остальное. Правда, вряд ли тебе понравятся некоторые твои здешние воспоминания. Тебе восемнадцать…

Тайро, Тайро… что-то знакомое.

— Помнишь, — Парень наклонился и тихо произнес. — Помнишь, я обещал одному не в меру изобретательному «ками» со слишком богатой фантазией натянуть жопу на глаза?

Медленно всплывали воспоминания. Вспомнил! Вспомнил!

— Сирахама Кенчи?!

И тут же получил увесистый подзатыльник, от которого чувствительно впечатался носом в доски пола, и объяснение:

— «Сэнсэй»! «Сирахама-сэнсэй»! — Рыкнул Кенчи так, что все внутри сжалось от ужаса. — Если ты вдруг забыл — напоминаю. Месяц назад ты ушел из своего монастыря, переполошил всю семью Рю своим исчезновением — они-то подумали, что ты решил стать камикадзе-мстителем — и пришел в додзе Редзинпаку с нижайшей просьбой вылечить тебя от гинекофобии! Разумеется, наши добрые учителя спихнули решение вопроса на меня, хоть я в Редзинпаку и появляюсь не чаще раза в неделю… А потом налетели хвостатые родственники и тоже стали упрашивать — дескать из мужчин линии бабушки Синимы ты остался один… в технически рабочем состоянии. А я ж добрый и совестливый. И девочки мои за тебя просить стали… Просили, котик? — Обратился он куда-то вбок.

Там сидела очень красивая светловолосая девушка… с такими же, как у парня, глазами, затопленными темнотой. Красавица чистила маленьким ножиком яблоко.

— Ага. — Невнятно ответила она, закинув маленькую дольку в рот.

— … И забрал я тебя в «Сирахама Рю». И стал му… лечить… Вместо того, чтобы возиться со своими детьми, между прочим!

— А?

— «Что насчет морковок?» — хочешь ты спросить, наверно? Твой любимый вопрос, да? — Его голову аккуратно за уши («Я ж лысый!» — вспомнил он) приподняли над полом. — Вон «морковки» — смотри внимательно! Справа налево: Маи Рю, Ран Рю, Каэдэ Ниидзима, Эцуко Ниидзима… Две пары сестричек — красота!

Из-за края энгава его с легким беспокойством рассматривали четыре девичьих головки. Симпатичные головки. Остального-то он не видел — остальное было сокрыто краем веранды. Но он был более чем уверен — там, за краем энгава, все более чем…

Он почувствовал, как его снова захлестывает ужасом, но ужасом… чужим. Наведенным. Это не он боялся, а кто-то внутри него… И по нему, соответственно, эти эмоции били не в полную силу — с ними можно было бороться.

«Так вот, как это выглядит на самом деле, а не на бумаге! Вот что чувствовал Тайро, когда к нему приближались женщины!»

— … На мой взгляд — очень достойные «морковки». — Заметил Сирахама, подмигивая зардевшимся девушкам. — Особенно, дракошечки… — И тихим шепотом добавил. — И одна из морковок, между прочим, тобой-гаденышем уже поднадкусана. Ну, и наверно, мне даже упоминать не стоит — знание канона тебе ничем тут не поможет. Ну, это ты сам виноват — ты сам так придумал, когда меня сюда засунул. И кто тебе после этого доктор?

— Сирахама… — сэнсэй. Это что же…

— Да-да-да, — хохотнул Сирахама. — Теперь ты тоже попал. Раньше высасывал из пальца приключения на мою жопу…

— Дорого-о-ой! — Укоризненно протянула Миу.

— … приключения с моим участием, а теперь — сам в них поучаствуешь… И еще…

Вокруг сгустилась темнота.

— … у тебя теперь есть своя сверхзадача — ты сделаешь все возможное для того, чтобы найти ответ на вопрос: Зачем Старейшему ученик Сирахама Кенчи? Дай угадаю… ты и сам этого не знал, не так ли? Ляпнул наобум, да?

— Да… Сирахама-сэнсэй.

— Ну, я так и подумал. — Сирахама поднялся. — Полежи немного. У тебя впереди много-много трениро… лечебных процедур и живительных пиз… тумаков. Кокин! — Гаркнул он. — Кокин! Уже получше, но тебе еще придется работать над своим «полегче»! Слазь с крыши и иди сюда, младший подмастерье забоя!

— Оло-ло! — Раздалось откуда-то со двора. — Будем лысого гонять!


Конец

Июль 2013 — Февраль 2014

Москва, Киржач

Примечания

1

«ахо» — придурок, долбоеб — прим. автора

2

«Дозо!» (яп) — Прошу! Извольте! Не стесняйтесь! Вежливое разрешение сделать что-либо — прим. Автора

3

Юката — длинное кимоно. Похоже на европейский длинный халат.

4

Энгава — открытая веранда по периметру дома

5

макивара — вертикальная доска для отработки ударов. Прим. автора

6

Осс — «Здорово!» в мужском неформальном общении — Прим. Автора

7

«Охайо гозаймас» — доброе утро, как нетрудно догадаться по контексту. — Прим. Автора

8

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*