Владимир Добряков - Фаза боя
—Андрей! Где ты отсиживался со своими профессионалами, когда мы попали в засаду?
—Мы отсиживались там, за холмом, — я показываю пальцем через плечо. — И должен заметить, что если бы мы там не отсиживались, вряд ли кто из вас ушел бы сегодня живым. Впрочем, можешь сам посмотреть.
Мирбах поднимается на невысокий холм, за которым мы держали оборону. Увидев, что мы там натворили, он только качает головой и свистит.
—Они готовились выйти к вам в тыл и захлопнуть ловушку, — поясняю я.
—Ничего себе! Здорово они сегодня всё продумали! Но я смотрю, у вас даже раненых нет.
—Ну мы всё-таки, как ты верно заметил, профессионалы. А потом, Лену зацепило, — я показываю на порванный пулей левый бок Лениного комбинезона и на царапину на своём шлеме. — И меня слегка приложило тоже. А насчет того, что они сегодня всё здорово продумали, ты прав. Ты не находишь, что твой осведомитель снабдил тебя не совсем достоверной информацией? Но вы-то тоже хороши. Надо сказать, Пол, воюете вы безграмотно. Как-никак, они тоже люди и имеют головы на плечах. Это вам не стадо овец. В отличие от вас, они настоящие волки. И сегодня они показали вам свои зубы. — Вижу, что Мирбах собирается мне возразить, и резко обрываю его: — Всё! Поговорили! Лучше займитесь своими ранеными, а то многие из них до города не дотянут.
Возвращение «красных волков» во главе с Полом Мирбахом имеет мало общего с триумфальным шествием римских императоров, возвращающихся с очередной победой. Скорее оно вызывает ассоциации с «парадом» немцев по Москве в 1944 году. Или с «шествием» французской армии зимой 1812 года. Что ж, спорт есть спорт. Вчера тореадор убил быка, а сегодня бык тореадора. Кто любит смотреть, как другие люди проливают свою кровь, должен быть готов к тому, что когда-то придётся пролить и свою. Поэтому я не испытываю сострадания к раненым и не скорблю по убитым. Жаль только рэфов, которых мы перестреляли. Но тут уж ничего не поделаешь, мы защищались. Либо мы их, либо они нас.
Глава 8
К вам приблизится мужчина с чемоданом — скажет он:
«Не хотите ли черешни?» Вы ответите: «Конечно», —
Он вам даст батон с взрывчаткой — принесёте мне батон.
B.C. ВысоцкийНесмотря на тяжелейшие потери, понесённые от рэфов, и на своё ранение, Пол Мирбах своих планов не меняет. Впрочем, как их поменяешь? То, что налито, должно быть выпито. Играть так играть. Запал уже вставлен, и часы пущены. В восемь вечера мы сидим у него в роскошном кабинете, где я получаю последние инструкции и задаю последние вопросы.
На совещании присутствуют еще пять человек. Один из них в мундире офицера полиции, остальные — в штатском. Их мне Мирбах не представил, зато подробно описал им, кто я такой и какие со мной прибыли люди. Эти пятеро всё время молчат, только изредка кивают и внимательно меня изучают. Словно им предстоит процедура опознания моего труппа после небольшого ядерного взрыва. Говорит Мирбах.
С его слов я понимаю, что всё уже продумано и подготовлено. В даунтауне поработала агентура, изучила настроения даунов и искусственно создала ситуации, подогревшие эти настроения до стадии взрыва. В даунтаун завезено оружие. На экране монитора он показывает мне фотографии своих агентов. Двое из них встретят нас при входе в даунтаун, отведут куда нужно и организуют встречу с уже назначенными руководителями боевых отрядов. Дальше мне следует…
Я всё меньше и меньше понимаю, за какой Схлопкой я-то там нужен. А Мирбах заливается филином. Из его уст сыплются сроки, названия мест, количество людей, маршруты движения и тому подобное. Я начинаю ощущать себя статистом.
— Пол, — прерываю я его, — это всё понятно. У тебя всё продумано, и твои агенты уже всё знают. Думаю, что с такой организацией всё будет сыграно превосходно, в лучшем виде. Давай опустим детали. У меня есть несколько вопросов. Первый. Какие силы будут противостоять нам?
Мирбах бросает взгляд на полицейского офицера, и тот отвечает на мой вопрос:
—Под нашим контролем около трети всех полицейских сил города. Они не примут участия в отражении атаки даунов. Еще мы сумеем разложить и дезорганизовать процентов двадцать от оставшихся. Так что вам будут противостоять не более тридцати тысяч полицейских. Можете с ними не церемониться. Потом наберём новых. Национальная гвардия подчиняется непосредственно президенту. Здесь нас постигла неудача: наших людей разоблачили и нейтрализовали. Таким образом, против вас выступят еще шестьдесят тысяч. Это, пожалуй, всё.
—Нет, не всё, — возражает Мирбах. — Есть еще охотничьи отряды, которые курирует непосредственно вице-президент. Это еще двадцать тысяч. Итого против вас выступят только сто десять тысяч. Это не так уж много, учитывая численность даунов и фактор внезапности.
—А если в действие будет введён Корпус?
Коротко остриженный мужчина со скучным лицом и оловянными глазами хочет что-то сказать, но Мирбах опережает его:
—Корпус президенту не подчиняется.
Президенту не подчиняется, зато поддерживает Мирбаха. Этот скучный тип явно офицер Корпуса. И не из низших. Интересно. Поехали дальше.
—Хорошо. Сто десять — это, конечно, не мало. Но в огромном городе это капля в море. Везде им не успеть. Как я понял, мы в первую очередь должны захватить все лифты-подъёмники…
—Только пассажирские! — живо поправляет меня офицер Корпуса.
Голос у него напоминает треск стекла под колёсами трамвая. «Sic!»[4] — отмечаю я про себя.
—Второй этап, — продолжаю я, — захват центра телекоммуникаций на пятьдесят шестом ярусе. После этого мы должны захватить Центральный Банк, Энергоцентр, компрессорно-насосные станции. В заключение мы берём под контроль продовольственные склады, ёмкости с топливом и трубопроводы. Я ничего не забыл?
—Ваша задача: захватить указанные объекты и удерживать их не менее суток. За это время население города успеет озвереть без воды и еды, без вентиляции и канализации, без денег и телевидения. Они соберутся на Дворцовой площади. Там будут и наши охотничьи отряды. А в это время я выступлю по телевидению. Президенту не останется ничего иного, как сложить свои полномочия. Как говорится, без лишнего кровопролития.
Офицер Корпуса смеётся деревянным смехом, а Мирбах спрашивает меня:
—Что еще?
—По пути следования к объектам захвата будут попадаться магазины, рестораны, бары. У даунов могут возникнуть соблазны…
—Не препятствовать, — не даёт мне договорить Мирбах.
—А если их потом потянет посмотреть, как живут горожане? И у них возникнет соблазн конфисковать что-нибудь?
Мирбах морщится и бросает быстрый взгляд на офицера Корпуса. Тот слегка опускает веки, и Мирбах отвечает:
—Это, конечно, нежелательно, но, боюсь, неизбежно. Так сказать, издержки борьбы за власть. А что ты сможешь сделать? Ты и твои люди не можете находиться одновременно везде. Да даже если вы и попытаетесь остановить мародёрство, вас просто убьют. И потом, это тоже входит в план…
Офицер Корпуса тихо кашляет, и Мирбах обрывает начатую фразу. Он явно сболтнул лишнее. «Sic!» — отмечаю я вновь. Общая картина готовящихся событий приобретает всё более ясные очертания.
—Это тоже понятно. Теперь такой вопрос. Восстание завершилось успешно, лорд Мирбах стал президентом. Что дальше делать с вооруженными даунами?
—Это не ваша проблема, — быстро отвечает офицер Корпуса.
«Sic!» — отмечаю я третий раз. А Мирбах поясняет:
—Андрей, ваша миссия будет считаться завершенной, когда господин Келли сложит свои полномочия. После этого вы можете разрядить оружие и идти сюда. Что будет дальше, тебя волновать не должно.
—И это тоже понятно. Непонятно только одно: а за каким чертом я вообще там нужен? Оружие у даунов уже есть; как я понял, его осталось только раздать. Ваши агенты всё уже подготовили. Они знают, куда и когда им двигаться. У вас всё прекрасно спланировано. А в чем же состоят наши функции?
—За нашими агентами дауны не пойдут. Они такие же дауны. Им просто не поверят. Что же до планов, то ты знаешь: всего никогда не предусмотришь. Возьмём хотя бы сегодняшние события. Может возникнуть множество непредвиденного, где могут справиться и принять верное решение только профессионалы. Наши агенты ими не являются.
—Короче, мы должны сыграть роль запала в гранате? И сделать взрыв направленным в определённом направлении?
Мирбах кивает.
—Мне всё ясно. Всё, что от меня требуется, я сделаю. Теперь о главном. Пол, наш договор остаётся в силе?
Мирбах и офицер Корпуса обмениваются быстрыми взглядами. Офицер едва заметно кивает, и Мирбах отвечает мне:
—Несомненно. Можешь не беспокоиться.
«Sic!» — отмечаю я еще раз. А Ленка-то права, Время побери! Не собираются эти господа допустить меня до своих хозяев. Ну и Время с вами. Первый раз, что ли, хроноагенту Коршунову искать нестандартные решения, ломать в свою пользу ситуацию и брать инициативу в свои руки? Если мы в своё время Старого Волка уделали, то вы-то, господа, ему в подмётки не годитесь. Теперь, когда я вас понял, я начинаю игру против вас.