KnigaRead.com/

Михаил Зощенко - Избранное

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Михаил Зощенко, "Избранное" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Тятин. Всецело признаю: медицинская ошибка.

Баркасов. Видишь ли, Зоюшка, мне сегодня было плохо…

Тятин. Человек в кресло упал…

Зоя (встревоженно). Ах, вот как…

Баркасов. И вот врач мне посоветовал…

Тятин. Уж извините — ошибочный совет дал…

Вбегает взволнованная бабушка.

Бабушка. Зоя… Алексей Гаврилыч… Там Борька…

Зоя. Что, что такое?

Бабушка. Там Боря пуговицу в нос засунул. И так она глубоко… он даже хрипеть стал…

Зоя (Тятину). Доктор, скорей… посмотрите… (Бежит к выходу, но в дверях сталкивается с Борей.) Боря, что с тобой?

Боря (шмыгая носом). Пуговица туда попала…

Баркасов. Ну как же так…

Бабушка. Вертел пуговицу в руках, и я оглянуться не успела, как он взял и ее…

Боря (хныча). И теперь достать не могу…

Зоя. Доктор, взгляните, что у него там…

Тятин (теряясь). Что у него там… Ясно, пуговица, если бабушка говорит…

Баркасов. Зоя, я "неотложную" вызову.

Зоя. Нет, пусть пока доктор посмотрит…

Тятин (падая духом). Посмотреть, конечно, можно, да что толку-то? От этого она обратно не выскочит.

Баркасов. Нет, верно, я лучше "неотложную" вызову, а?

Зоя. Вот сейчас доктор посмотрит… Боря, подойди к дяде!

Тятин (бодрясь). Ты что ж это, батенька, пуговицы в нос суешь? Вот и будешь теперь всю жизнь с пуговицей ходить.

Зоя. Вам посветить, доктор?

Тятин. При свете, конечно, пуговица будет заметнее.

Зоя. Доктор, а это опасно?

Тятин. Нет, мелкая пуговица не опасна. Вот если бы он пуговицу от пальто… Вот тогда, понимаете ли, опасно…

Баркасов. Я вызываю "неотложную"…

Тятин. Да, зови врача, Гаврилыч. Это не шутка, Зоя. Ах, значит, вы… не врач?

Тятин. Да нет, я…

Баркасов. Зоя, видишь ли…

Зоя. Ах, вот что! Значит, ты попросил человека, чтобы он мне подтвердил… Какая низость!.. (Падает, теряя сознание.)

Баркасов. Скорей воды!

Тятин. Положим на диван…

Бабушка. Дочь моя… Выпей водички…

Тятин. Ух ты, черт, что у нас получить…

Баркасов (по телефону), "Неотложная"?.. Попрошу врача… Улица Толстого, два. Квартира Баркасова…

Боря (чихнув). Ой, вот она, пуговица…

Тятин. Сам, что ли, вынул?

Боря: Чихнул, а она — вот она…

Тятин. Покажи…

Боря. Ну, если вы не доктор, то я не стану вам показывать. (Матери.) Мама, вот пуговица…

Зоя. Боря… сядь со мной…

Боря. Сейчас. Только соседям пуговицу покажу. (Уходит.)

Баркасов. Зоюшка, вот подушка. А то тебе неудобно.

Бабушка. Не тревожьте ее. Еще не время… Входят контролер и Абрамоткин. В руках у последнего два портфеля: парусиновый и черный.

Контролер. Граждане, ну что это делается! Захожу к ним, гляжу: мой парусиновый портфель. А эта заскорузлая личность не отдает…

Абрамоткин. Сказано: не отдам, пока не выясню, где мои продукты.

Контролер. Он говорит, что в его черном портфеле находились боеприпасы…

Абрамоткин. Да, тут у меня были шпроты, сыр в вино. Где все это? Может быть, он съел…

Контролер. Я съел?! Граждане, не велите ему…

Зоя. Это невыносимо. Мама, узнайте, что им надо.

Тятин. А ну-ка, орлы, объясните, что тут у вас?

Бабушка. Только без криков — среди нас находится больная…

Баркасов (Абрамоткину). Вы говорите, что в этом портфеле находились ваши продукты?

Абрамоткин. Вот именно! С этим моим портфелем я к Настеньке пришел. А вы этот портфель взяли оттуда. А свою парусину у меня оставили. А где теперь мои продукты — я сам не знаю. Может, он их продал.

Контролер. Я продал?! Граждане, не велите ему…

Баркасов. Но где же в таком случае продукты?

Бабушка. Ой, батюшки! Да ведь эти продукты я в буфет поставила… (Достает продукты.)

Зоя (брезгливо). Какая гадость…

Абрамоткин. Какая же, помилуйте, гадость — шпроты, сыр, вино. (Контролеру.) Погодите трогать ваш портфель. Я сначала проверю, все ли тут мои боеприпасы… Да, все. Теперь берите вашу парусину.

Бабушка. Да уйдите вы куда-нибудь! Загородили всю комнату.

Контролер. Уходим, уходим, бабушка-старушка… Ох, прямо меня шатает от переживаний…

Абрамоткин. Да вы идете не как люди. Если хотите, я вам дам глоток мадеры, подкрепиться. Если хозяева разрешат.

Контролер. То есть прямо идти не могу. Ноги не двигаются. Полглотка мадеры, и я, бы вновь воскрес… (Бабушке.) Бабушка, нет ли у вас какой-нибудь посудинки? Человек хочет меня выручить — хочет дать полглотка мадеры.

Бабушка (дает стакан). Только сразу уходите. Тут и без вас суеты хватает… Ах, вот, кажется, и доктор! Входит врач — тот самый, который выслушивал Баркасова на работе. Контролер и Абрамоткин усаживаются в углу комнаты и начинают мирно закусывать. Появляется Боря.

Доктор. Где больной?.. А, старый знакомый.

Баркасов. Как я рад, доктор, что именно вы пришли.

Тятин. Про себя я этого не сказал бы…

Доктор. Опять сердце?

Баркасов. Нет, жена что-то…

Зоя. Сейчас мне уже лучше…

Тятин. Неосторожные рецепты, доктор, прописываете.

Доктор. Вы о чем говорите?

Баркасов. Иван Силыч, доктор мне посоветовал совершенно правильно. Я сам кругом виноват. Какое-то затмение на меня нашло…

Тятин. Человек чуть в обморок не упал, а вы его в театр суете. Супругу до сумасшествия довели.

Зоя. Нет, нет, мне теперь хорошо. (Целует сына.)

Тятин. Сказали бы ему: "Пойдите в театр с женой…"

Доктор. А я что сказал? Да, но я сказал про себя.

Тятин. А хоть бы и про себя! (Передразнивает.) "Сотрудница берет меня под руку и ведет…" Могли бы с женой ходить.

Баркасов. Иван Силыч, прекрати.

Доктор (смеется). К вашему сведению: у меня и жены нет, я вдовец.

Бабушка. Господа, если доктор вдовец, так смешно же предъявлять ему какие-то претензии.

Тятин. Ах, вы вдовец! Так бы сразу и говорили. Да, откровенно сказать, я и не надеялся, что с вашим методом лечения у вас супруга в живых осталась.

Баркасов. Товарищ Тятин, прекрати этот разговор!

Тятин. Нет уж, выскажусь до конца… Ты тоже хорош, Алексей Гаврилыч. Вместо жены сотрудницу пригласил… Ой, матушки, да ведь это я сам состряпал всю эту историю. Я же сам уговорил Крутецкую пойти с тобой!

Баркасов. Ах, вот как? Не она сама?

Тятин. Ой, чувствую — врач тут ни при чем…

Доктор. Я говорил о разумном отдыхе, а у вас, друзья, получилось что-то не то.

Баркасов. Еще раз извините, доктор… Прошу вас посмотреть мою жену. Ей было нехорошо.

Зоя. Нет, Алеша, мне сейчас… совсем хорошо.

Баркасов (обнял ее). Зоюшка…

Доктор. Ну, я очень рад, что теперь все хорошо.

Баркасов. Доктор, я сердечно благодарю вас… Иван Силыч, голубчик, спасибо тебе…

Тятин. Ну, меня-то не за что благодарить. Пуговицу и ту не мог доглядеть.

Доктор. Желаю здравствовать.

Тятин. В общем, мы — медики — пошли!

Баркасов. До свидания. Спасибо!

Тятин и доктор уходят. Зоя и Баркасов тихо беседуют. Контролер и Абрамоткин продолжают мирно закусывать.

Бабушка. Друзья мои, да вы что тут расселись?

Контролер. Беседуем, бабушка, по случаю благополучной находки портфеля.

Абрамоткин. Сейчас, сейчас снимемся с якоря…

Бабушка. Зоя, я приготовлю чай." Зоюшка, идем… "(Уходит с внуком.)

Зоя. Алеша, только ты не думай, что все это было из ревности. Мне просто было страшно разувериться, в тебе.

Баркасов (просительно). Ну хоть немножко-то, Зоюшка, была ревность, а?

Зоя (усмехнувшись). Ну-была… это в те минуты, когда я думала о моей сопернице… которая оказалась… твоей работой…

Баркасов (целуя руку жене). У тебя, Зоюшка, и в дальнейшем только одна эта соперница…

Входит Крутецкий-муж Софочки.

Абрамоткин. Глядите — Юрий пришел! Вы что, Юрий?

Крутецкий. Товарищ Баркасов, я прошу извинить, что вторгаюсь в ваш дом…

Баркасов. Ах, это вы… который меня сегодня…

Абрамоткин. Он не только вас. Он и меня в угол загнал. Да еще говорит: "Я ее покойный муж…"

Крутецкий. Я пришел принести вам мое глубочайшее извинение.

Баркасов. Напротив, товарищ Крутецкий, я сам кругом виноват.

Крутецкий. Я прошу вас забыть об этом недоразумении. Какой-то низкий человек позвонил мне, оклеветал вас. И вот я понервничал…

Зоя. Вы знаете — и мне тоже кто-то звонил по этому поводу. Но я повесила трубку.

Крутецкий. Еще раз прошу извинить меня. Я очень тронут вашим сердечным отношением.

Баркасов. Прошу передать вашей жене привет и мои извинения.

Крутецкий уходит. Входит бабушка с чаем.

Зоя. Мама, Алеша устал, хочет отдохнуть. Вы отнесите чай в нашу комнату.

Оба уходят.

Бабушка. Вот и хорошо. Я тоже обыкновенно…

Контролер. Ну? Бабушка, ну?

Бабушка. Господа, вы еще не ушли? И, кажется, тут ужин раскинули? Ну как это можно!

Абрамоткин. Уходим, уходим. Немножко подзакусили.

Контролер. С этой целью он свои продукты пожертвовал. В день своих именин.

Бабушка. А торопились на работу!

Контролер. У меня труд ненормированный, бабушка-старушка. Сегодня десять квартир посетил, а завтра — сто десять.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*