Анатолий Логинов - Сага о пришельцах из будущего. God, save England!
Рассевшись на приготовленных заранее чурбаках и прихлебывая из глиняных чашек принесенный денщиком полковника жидкий чай, заваренный из собранных остатков, офицеры с любопытством глядели на расхаживающего перед ними полковника. Наконец он остановился и, оглядев присутствующих, сказал спокойным голосом:
— Господа офицеры, мы в полной… заднице. Если кто-то думает, что попал в сказку, пусть оглянется по сторонам. Мы попали, джентльмены, в очень неприятную ситуацию и теперь надо решать, что делать дальше. Одно не подлежит сомнению — мы должны будем жить здесь и после войны. Но как и в каких условиях? Не знаю, как вы, но я полагаю, что так жить нельзя. Я хотел бы слышать ваши соображения по этому вопросу, поэтому созвал сегодня военный совет. Прошу высказываться. Второй лейтенант Кэролл, прошу.
— Разрешите заметить, господин полковник, сэр, что подобное положение было описано американским писателем Марком Твеном. Я читал его книгу, 'Янки из Коннектикута при дворе короля Артура', про американца, попавшего в средневековую Англию. Он создал промышленность, но из-за противодействия церкви его нововведения были уничтожены. Могу отметить, что мы в лучшем положении, чем герой этого произведения, господа. Нас почти три сотни, в нашей роте имеются представители множества профессий, местные власти относятся к нам доброжелательно. Думаю, что мы можем сделать то, о чем написал мистер Твен и внести немного цивилизации в жизнь этих людей, тем самым облегчив и нашу жизнь.
— Разрешите, господин полковник, сэр?
— Прошу подождать, первый лейтенант Янг. Напоминаю вам, что на военном совете выступают, начиная с младших. Итак, кто следующий, джентльмены?
Все выступающие практически единодушно поддержали предложение лейтенанта Кэролла, только несколько человек, среди них был, конечно, и лейтенант Янг, смотрели на возможность изменить что-то скептически. Янг вообще потребовал вернуться назад, к терновнику и попытаться попасть в свое время, несмотря на исчезновение прохода. Грозившие разгореться в лучших традициях английской демократии прения прервал капитан Бек, напомнивший, что они не в парламенте. Не вмешивавшийся до этого в обсуждение, но внимательно выслушавший все сказанное, полковник неожиданно встал. Офицеры дисциплинированно замолчали.
— Господа офицеры! Джентльмены, внимательно выслушав ваши предложения, я решил. Первое — составить списки личного состава роты с учетом гражданской профессии и знаний, которые могут пригодиться нам для выживания в этом времени. Второе — всем продумать, собрать и предоставить в трехдневный срок лейтенанту Гастингсу предложения по необходимым нововведениям. Третье — составить списки необходимых для предложенных изменений материалов и методы их добычи. Максимальное внимание уделить возможному производству пороха и взрывчатки. Сообщаю также, джентльмены, что местные власти оставляют нам это место для поселения. После окончания совета необходимо будет его обустроить и укрепить, не забывая о занятиях по боевой подготовке. Принять строжайшие меры против дезертирства. И еще — патроны учесть строжайшим образом и по организации лагеря сдать на хранение, оставив лишь необходимый минимум для караулов. И еще одно. Лейтенанты Кроуфорд и Гастингс, как занимавшиеся историческим фехтованием, проведут в эти дни дополнительные занятия со всеми по владению местным оружием и защите от него. Прошу вас, джентльмены не отлынивать и принять участие в этих занятиях.
Три последующих дня прошли для сэра Горация и его батальона в хлопотах по благоустройству и укреплению лагеря. Разбившись на рабочие команды, солдаты валили деревья в ближайшем лесу, с помощью крестьян, выделенных им в помощь из соседних королевских маноров, пригнавших телеги и тягловых волов, перетаскивали их к лагерю, где другие команды ремонтировали дом и постройки. Одновременно не задействованные на ремонте построек нижние чины, саперными и деревянными лопатами отсыпали редуты и люнеты, которые должны были прикрыть будущий лагерь со всех сторон. По здравому размышлению полковник решил, что такие укрепления будут вполне достаточны против не имеющего артиллерии противника, а их постройка отвлечет солдат, а если подумать, то и офицеров, от посторонних мыслей. Понятно, что удержаться в лагере надолго, даже учитывая наличие родника, невозможно, но в случае всяких неприятных неожиданностей можно будет подороже продать свои жизни. Да и от шаек бродячих разбойников вполне приличная защита. Все-таки средневековье, какие-нибудь 'Робины Гуды' всегда найдутся, а то, что норфолкцы неимоверно богаты, по меркам этого времени, полковник Бошамп осознал быстро, чему в немалой степени способствовал афганский опыт.
Время летело незаметно, забитое хлопотами до предела, но каждое утро полковник, большинство офицеров и часть сержантов собирались в дальнем углу двора, где было устроено что-то вроде классов и слушали очередной урок произведенного полковником в лейтенанты Томсена. К концу третьего дня сэр Гораций уже смог самостоятельно составить несколько предложений на саксонском. Помогало то, что немецкий он, как и большинство офицеров проходил еще в школе. Вот именно, что не учил, а скорее проходил, но даже и эти отрывочные полузабытые знания оказались очень полезны.
Плохо было с продовольствием. Несмотря на уверенные обещания Гирта, подвозили его мало, мяса вообще почти не привозили, а за рыбу приходилось отправлять людей, чтобы купить ее в Лондоне. Благо казначей Гирта привез как-то несколько десятков серебряных марок, как плату новоиспеченным хускарлам. Еще хуже было с приправами. Королевские снабженцы привезли только немного серой, горьковатой соли. Перец, корица, кориандр — все это надо было закупать самим, но стоило настолько дорого, что от покупки пришлось отказаться. Хорошо, что большинство лейтенантов сквозь пальцы смотрели на нарушение приказа полковника, требовавшего идти в бой без ранцев. Поэтому у роты был теперь небольшой запас соли, чая, приправ и даже несколько банок консервов, которые решено было приберечь на черный день.
Сильно беспокоила сэра Горация и почти полная изоляция от новостей. Казалось, о гостях из будущего все забыли. Всего лишь однажды приезжали Гирт и его брат Леофвайн, дивились невиданным учениям и осматривали укрепления. Братьям-воинам очень понравились строевые упражнения и четкое выполнение команд бойцами пришельцев, настолько понравились, что они уговорили сэра Горация отпустить лейтенанта Роулинга и двух сержантов для тренировок их личных дружин. Но после этого визита больше ни одной весточки от них не приходило. Возницы, как и сопровождающие их майордом и несколько хускарлов, были молчаливы и на все вопросы отговаривались незнанием.
На третий день навестил гостей епископ Стиганд. Оказывается до него дошли слухи, что в будущем английская церковь не подчинялась Римскому папе. Он долго выспрашивал об этом и полковника, и Томсена, но сам никаких новостей не рассказал, ограничившись сообщением, что короля с войском ждут в Лондоне в ближайшие дни. После беседы он уехал в Лондон в великолепном настроении, а Томсен напомнил недоумевающему Бошампу, же забывшему реплику тэна Вулфрика, что римский папа не утверждает епископство Стиганда, который уже несколько лет занимает свою должность нелегитимно.
— Дело в том, что Стиганд занял пост бежавшего от королевской немилости архиепископа Роберта Жюмьежского, нормандца. Но папа его не утвердил в должности, считая, что Роберт по-прежнему остается архиепископом Кентерберийским. Следовательно, по каноническому церковному праву Стиганд считается незаконным архиепископом. Поэтому, например, рукоположение прочих английских епископов и, даже, коронацию Гарольда он проводил совместно с архиепископом Йоркским.
'Черт побери, а ведь это делает его нашим искренним союзником' — подумал полковник: 'Будем надеяться, что он повлияет на Его Величество в нашу пользу. Говорить он умеет неплохо, да и хитер изрядно. Разузнал у нас все, что хотел, ничего не поведав взамен. Точно как член парламента…'
Отсутствие новостей настораживало, поэтому полковник не только регулярно проверял систему охраны и обороны лагеря, но и постоянно усиливал ее, готовясь к самому худшему. Усиленные пулеметами дозоры сидели в отрытых и замаскированных окопах по всему периметру лагеря, в самом лагере дежурил в полной готовности к бою один взвод.
Но в округе все было тихо, лишь дикие кабаны временами передвигались привычными тропинками и недовольно хрюкая, обнаружив запахи поселения, уходили подальше от несущих угрозу двуногих. Несколько раз удавалось подстрелить свинью, а то и подсвинка из самодельного арбалета, изготовленного рядовыми Бартоломью и Смитом по чертежам, составленным лейтенантом Кроуфордом.
Полковник удивился, когда узнал, сколько нештатного оружия оказалось у нижних чинов. Оказывается, многие солдаты, готовясь к боям, по совету ветеранов первых окопных боев обзаводились окопными ножами, напоминавшими скорее кинжалы, и палицами, вполне сопоставимыми с холодным оружием англо-саксов. Неожиданным оказался и уровень владения мечом у лейтенанта Гастингса. Как рассказал позднее сам Генри, он учился у самого Эгертона Кастла, друга знаменитого основоположника восстановления и реконструкции средневекового фехтования в Англии Алфреда Хаттона. Конечно они в основном исследовали более поздние эпохи, но многое могло быть применено и в это время.