KnigaRead.com/

Столкновение (СИ) - Картельян Иван

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Картельян Иван, "Столкновение (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Пройдя несколько кварталов, троица пришла к двери, что находилась между обувной мастерской и слесарем. Над входом не было никаких опознавательных надписей. Айрис достала ключ из поясной сумки и открыла дверь. Пройдя немного вглубь темного, пустого помещения, девушка открыла еще одну дверь, за которой была лестница вниз.

— Тут самое время пошутить над тем, что вы меня ведете на убой. — нервно сказал Джеймс.

— Совсем наоборот, Джеймс. — сказал Кайден, появившийся перед лестницей.

Посреди пыльного, заставленного книжными полками помещения, стоял высокий и статный мужчина с завязанными на затылке волосами, и в рубашке с закатанными рукавами. Он поприветствовал прибывших.

— Знаешь моё имя? — спросил Джеймс.

— Как и ты знаешь моё. Блейр рассказал. — сказал Кайден и Иден тут же начал крутить головой в поисках напарника, — Его здесь нет, я отправил его на другое задание.

— А стражник? — поинтересовалась Айрис.

— Допросил и отпустил. Прошу присаживайтесь, — Кайден указал на стол в центре комнаты. — Я сейчас подойду.

Пока все усаживались за стол, он отошел в соседнюю комнату и вынес оттуда продолговатый сверток, после чего протянул его Айрис. Она с удивлением на лице принялась его разворачивать. Там лежал ее кинжал, который она не видела с тех, пор как кинула его в грудь культиста, что пытался их затопить.

— Но как? — спросила она.

— Мне доложили о неуправляемом что навел шороху в Клогвине…

— Что с ним случилось в итоге? — перебила его Айрис.

— Больше он никому не навредит. После схватки с вами, он попытался скрыться, но потерял сознание, после чего мой человек его схватил.

Айрис вздохнула с облегчением.

— Значит, мы все таки его знатно потрепали. — подытожил Джеймс.

— Спасибо, — сказала Айрис и засунула кинжал в пустующие на поясе ножны.

Кайден улыбнулся.

— Прежде чем мы перейдем к делу, я хочу сказать что вы молодцы. Очень жаль, что без жертв не обошлось, я не думал, что все будет так серьёзно. Но теперь все позади. Джеймс, тебе наверное не терпится узнать зачем ты здесь?

Джеймс решительно кивнул.

— Как тебе уже могли поведать, в центре острова есть кристалл, который является основой нашей силы, тот самый Исток, в честь которого назван остров. Ты уже видел части этого кристалла, именно с помощью его осколков тебя и нашли.

Иден достал зеленый камень и положил его на стол. Кайден продолжил:

— У хранителей Истока в храме, где находится кристалл, есть обряд посвящения. Они прикасаются к камню, чтобы соединить свое сознание с источником. Этот обряд позволяет увидеть воспоминания своих предков, которые тоже касались кристалла. Таким образом хранители узнают, были ли в их роду приближенные к источнику, и если да, перенимают их воспоминания и опыт.

— Средство связи между поколениями, через прикосновение к кристаллу? — уточнил Джеймс.

— Именно так, хотя это все же не главная причина прикасаться к источнику. Прикосновением ты соединяешь себя и кристалл невидимыми нитями, создавая неразрывную связь. Эта связь живет сквозь поколения, и именно поэтому на Земле, осколок светится рядом с тобой.

— Не понимаю. — Джеймс был озадачен.

— Это сложно понять, хоть я и пытаюсь говорить, как можно доступнее. Реакция осколка на тебя, означает твою связь с Истоком, значит кто-то из твоих предков его касался. И если хранители послали своих людей на землю, чтобы убить таких как ты, значит они хотят скрыть воспоминания что в вас хранятся.

— То есть им нужны не мы, а память наших предков хранящаяся в нас?

— Именно так. Мне бы следовало извиниться перед тобой, послав своих людей за такими как ты. Я преследовал цель защитить не вас а то что в вас скрыто и узнать почему хранители хотят это скрыть.

— Это логично, что тобой двигал не чистый альтруизм. И всё же я жив благодаря этому.

Джеймс признательно кивнул, Кайден ответил тем же.

— И что дальше? — спросил Иден.

— Мы отправимся в храм Истока, и Джеймс прикоснется к кристаллу.

— Что? — поразился Иден, — Привести его в логово тех, кто пытается его убить?

— Об этом не беспокойся, мы проникнем туда тихо. Никто даже не узнает, что мы там были.

— Нас Олан проведёт? — спросила Айрис.

— Именно так. К слову, мне нужно отправить ему весть о готовности. — ответил Кайден, вставая из-за стола.

— Кто такой Олан? — поинтересовался Джеймс.

— Мой шпион, от него мы и узнали о покушении на вас.

Кайден пошел на выход, Айрис увязалась за ним. Оказавшись наверху Кайден открыл проход и вошел в него, Айрис шла следом. Они появились у южного устья реки Риббл, позади шуршало кукурузное поле, а вдали виднелись комбайны собирающие урожай. Кайден достал из кармана кнопочный телефон и набрал сообщение, текст которого Айрис не видела.

— Осталось дождаться ответа. — сказал Кайден и посмотрел на часы, — он проверит сообщение через три часа. Я так понимаю, ты хотела что-то спросить?

— Тот культист, — решительно начала Айрис, — в которого я воткнула свой кинжал, я знаю его. Несколько месяцев назад я обезвредила его и отправила тебе, как он оказался на свободе, да еще и с такой силой?

— Я понимаю твоё беспокойство. Как ты знаешь, я проводил психоанализ всех, кого вы мне присылали, и если человек просто запутался и пошел на преступление вынужденно, я его отпускал, но не в случае этого парня. Он просто психопат, и я его отправил под стражу, чтобы его изолировали, что с ним случилось дальше я не знаю.

— Похоже он попал к культистам, и те смогли сделать его сильнее.

— Я слышал об этом, и что произошло в таверне Блейр мне рассказал. Похоже культисты нашли способ объединить сосуды.

— Это значит именно то, что я думаю?

— К сожалению да, перемещение силы одного человека в тело другого.

— Иными словами одного убивают, чтобы отдать его силу другому. — тихо добавила Айрис.

— Боюсь что так. — сказал Кайден и положил руку на плечо девушке, — это не всё, тебя волнует что-то еще.

— Ты слишком хорошо меня знаешь. — грустная улыбка появилась на лице девушки. — Я рада, что мы смогли защитить Джеймса, но Сара и другие, сколько их? Скольких еще убьют, убьют за то о чем они даже не знают?

***

В ожидании Кайдена и Айрис, Джеймс разглядывал книги на полках. Преимущественно все они были земными, разброс по темам был огромен, от молекулярной биологии до астрофизики, от истории древних цивилизаций до современной истории.

— Это ты здесь про динозавров читал? — спросил Джеймс.

— Да, я бы всё здесь прочитал, но думаю на это и жизни не хватит. Кайден годами собирал эти книги, думаю, даже он не все прочел.

Джеймс подошел к полке, где особняком стояла стопка книг, посвященных кельтской цивилизации. Он взял одну в руки и раскрыл на середине, письменность, представленная там, хоть и не полностью, но повторяла ту, что он видел на вывесках и объявлениях на острове.

— Ты можешь это прочитать? — спросил Джеймс Идена.

— С трудом. — ответил Иден, — Безусловно это предок нашего языка, но он сильно изменился с тех времен.

— Интересно, кельты это исконно жители этого острова, попавшие на землю, или они сюда пришли с земли?

— Скажи ведь интересно, как всё было? — с энтузиазмом воскликнул Иден. — А сколько всего мы еще не знаем.

Спустя четверть часа, после ухода, Кайден и Айрис вернулись. Девушка была чуть повеселевшей, ее наставник всегда умел подобрать нужные слова и дать отцовское наставление, чтобы унять ее беспокойство.

— Понравилась моя коллекция? — спросил Кайден Джеймса, что продолжал осматривать книги.

— Я бы назвал ее всеобъемлющей. — улыбнулся Джеймс. — Итак, что мы делаем дальше?

Кайден сел за стол и достал карту, развернул ее и указал пальцем на храм Истока, что находился аккурат в центре острова. Оставляя палец на месте, он поднял верхний слой карты, теперь его палец указывал на столицу Ирландии.

— Мы отправляемся сюда.

— В Дублин, или в храм? — спросил Джеймс.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*