Дженнифер Рэй - Родственные души
– Брук, подожди.
Стало ясно: он совсем рядом, всего в нескольких шагах. Именно это заставило ее ускориться, она почти бежала. Но у Джека длинные ноги, ей не уйти далеко. Она набирала темп, чтобы оторваться, но он не отставал.
– Ты не сможешь сбежать от меня.
Что ж, вызов принят.
Остановившись на несколько секунд, чтобы снять туфли на каблуках, Брук побежала, как на соревнованиях. Через некоторое время она свернула с дороги на пляж. Песок заставил сбавить темп, пришлось прилагать усилия.
– Еще быстрее, Брук! – раздался за спиной голос Джека.
На мгновение она вспомнила команды отца и побежала быстрее. Быстрее и быстрее. К самой кромке воды. Больше всего сейчас хотелось убежать от всех. Забыть. Не думать. Только дышать и переставлять ноги.
Когда ступни погрузились в холодную воду, Брук нырнула, надеясь, что волны, накрыв с головой, смоют неприятные чувства, страхи, стыд и гнетущее ощущение позора. Она плыла, пока не заболели легкие, только тогда остановилась. Берег далеко. Вокруг лишь темная поверхность воды и черное небо. Возбуждение сменилось страхом.
Когда Джек обхватил ее сзади, она едва не лишилась чувств, решив, что к ней подплыла акула. Резко повернувшись, она посмотрела ему в лицо. Оно было прекрасным. С мокрых волос капала вода, ночь размыла черты, но ласковые глаза просматривались отчетливо. Взгляд его скользнул по ее губам.
– Я понимаю, ты злишься.
От низких звуков его голоса на душе стало теплее.
– Думаю, я смогу помочь тебе почувствовать себя лучше.
Определенно, Джек ужасный человек. Любит женщин, с легкостью разбивает их сердца, не думает ни о ком и ни о чем. Он опаснее акулы.
– Я хочу помочь тебе, Брук.
Сейчас он говорил именно то, что она мечтала услышать. Этот мужчина знает, что делает. Но и она не будет глупить. Странно, почему через секунду она уже целовала его так, будто это последний день ее жизни.
* * *К ее гладкой коже было приятно прикасаться. Джек проник под рубашку, чтобы ощутить ее лучше. Другой рукой приподнял ее подбородок, чтобы разглядеть лицо. Она красива, а здесь, в океане, казалась существом из другого мира.
Он прикоснулся к ее губам, она закрыла глаза. В его поцелуе не было нежности, только страсть и ненасытность. Он хотел ее, она желала того же. Руки их жадно исследовали тела друг друга. Джеку это нравилось. Он даже старался прижать ее к себе.
Тем не менее, не желая отрываться друг от друга, они были вынуждены думать о том, чтобы удержаться на поверхности, поэтому ни на секунду не прекращали двигать ногами. Джек старался прижать ее к себе, хотел бы подхватить на руки и не отпускать, помочь освободиться от гнева и злости и забыться. Брук обвила его ногой за талию, видимо, их желания совпадали. Джек физически ощущал ее желание, хотя предполагал, что она хотела сделать ему больно, отомстить за пережитое, дать понять, сколь глубоки обида и гнев.
Она слегка укусила его губу, он тихо зарычал. Оторвавшись от ее губ, продолжал целовать ее лицо, ощущая соленый вкус кожи. Ее шея казалась белоснежной. Он мечтал покрыть поцелуями все тело этой прекрасной русалки, скрытое водой. Мечтал, чтобы ее гнев превратился в столь же необузданную страсть, которую она разделила бы с ним, и только с ним.
Неожиданно Джек отпрянул. Что он делает? Она не захочет остаться с ним, ведь в скором времени ей предстоит встретить идеальную пару.
– Прошу, не останавливайся, – простонала Брук.
– Нам надо выбраться на берег.
– Нет!
И опять обвила ногой его тело.
– Останемся здесь. Вдвоем.
Она поцеловала его, Джеку показалось, что он утопает в ее поцелуях. Все остальные мысли улетучивались из головы, уступая место мечтам о том, как он будет обнимать и ласкать ее, руки ощутят гладкость ее кожи и манящее тепло потайных мест. Всплеск желания оказался очень сильным. Если он не остановится сейчас, позже уже не сможет.
Джек заглянул ей в глаза:
– Брук, нам надо возвращаться.
Она поняла. Глаза сверкнули, она о чем-то думала, он не понял о чем.
Она отпустила его. Сразу стало холодно и одиноко. В этом причина, по которой он не должен подпускать ее близко. Его отношения с женщинами всегда были честными, с Брук должно быть так же. Она сведет его с ума вспышками гнева, сменяющимися страстными ласками и поцелуями.
Она мастерски разбивала волны и приближалась к берегу. Он плавал неважно. Было бы здорово, если бы она не поворачивалась, когда доберется до пляжа. Брук – прекрасная спортсменка, а еще умна и темпераментна. Потрясающая. Особенная.
Но не для него, и об этом не стоит забывать.
Наконец Джек добрался до берега и, тяжело дыша, ступил на прохладный песок. Сказывался трехнедельный перерыв в тренировках, он не был в тренажерном зале с тех пор, как началась работа над шоу.
Он скучал по занятиям и возможности забыть обо всем, думать лишь о том, что делаешь здесь и сейчас, наслаждаться усталостью и приятным чувством удовлетворенности результатом. Да, он не в лучшей форме, а Брук, несомненно, понравится мужчина спортивный и подтянутый. Она сама невероятно хороша, такие женщины много внимания уделяют физической форме и здоровью, в этом ему до нее далеко. Хорошо бы произвести впечатление, поразить ее красотой тела. Джека начинало нервировать отсутствие возможности это сделать.
Брук ждала на берегу. Мокрые волосы откинуты назад, лицо подставлено лунному свету. Никогда и никого ему не хотелось целовать снова и снова, только ее, но он сдержался. Бессмысленно начинать. Ей будет больно, в глубине души он знал, что не позволит себе ее обидеть.
Впрочем, Брук не собиралась легко сдаваться. Она пошла к нему навстречу, обняла за талию, положила голову на грудь и замерла. Они стояли, прижавшись друг к другу, в этом было нечто интимное и трогательное и не позволяло Джеку оттолкнуть ее и отойти. Ему показалось, что сейчас она нуждается в нем, и это приятно. Ей необходимо человеческое тепло, понимание, и он готов дать ей все это.
Джек обнял ее и погладил плечи. Возможно, он не сможет сделать ее счастливой на всю жизнь, зато подарит хотя бы несколько моментов блаженства. Он прижал ее к себе, она подняла голову, улыбнулась так, что он сразу ощутил непривычную легкость. Ему нравилось делать то, что вызывает у нее улыбку, нравилось даже больше, чем вызывать вспышки страсти и возбуждение. Джек наклонился и поцеловал ее в губы.
Желание успокоить быстро переросло в большее. Руки переместились на грудь, движения стали требовательными, а поцелуй глубоким. Ему хотелось удержать ее рядом, не позволять уйти. В душе зарождалось новое, очень сильное чувство. Он мечтал оставаться рядом с этой женщиной, она ему необходима, она должна принадлежать ему. Здесь. Сейчас.
Быстрым движением Джек подхватил ее под спину и положил на песок.
Брук больше не испытывала гнева. Переполнявшие ее эмоции были совершенно другими. Хотя иногда ей казалось, что только текила побудила Джека сделать то, что она совсем от него не ожидала. Он хотел сделать ей приятное. Успокоить. И она была благодарна. Ей одиноко и грустно, подобные эмоции невероятно кстати. С ним не надо ни о чем думать, можно отдаться на волю чувств.
– Ты уверена, что хочешь этого? Хочешь именно меня?
Она посмотрела на него, удивляясь его нерешительности. Такой взгляд был для нее нов. Неужели он не понимает, как велико ее желание?
– Да, уверена. Я хочу тебя.
Он ничего не сказал, не улыбнулся, лишь на некоторое время задержал на ней взгляд, прежде чем поцеловать. Его мягкие губы успокаивали ее, в теле появилась легкость, и оно поплыло по волнам. Она видела только Джека, думала только о нем, ощущала его сильные и нежные прикосновения.
Он отодвинул полу рубашки и посмотрел на ее грудь. Язык прикоснулся к соску, вызывая новые непривычные эмоции, ничем не напоминавшие гнев и злость. Наслаждение лишало возможности думать, рассеивало сомнения и неуверенность. Брук хотелось, чтобы его было больше, больше поцелуев, ласк, прикосновений.
Прохладный ночной воздух обдувал соски, и они стали твердыми. Джек гладил их кончиками пальцев, потом опустил руку ей на живот. Каким-то образом ему удалось быстро и ловко стянуть с нее мокрые джинсы, он отвернулся, чтобы отложить их в сторону, но Брук вцепилась в него, не желая отпускать от себя и на мгновение.
– Ты очень красивая, – прошептал он и провел языком по животу.
Брук замерла, ожидая, каким будет следующее прикосновение пальцев или языка. Она не сводила с него взгляда, видела, как он жадно изучает ее тело, страстно гладит бедра. Как вспыхивают при этом глаза.
– Какая ты жаркая и мокрая. – Он погрузил пальцы в вагину и через секунду уже ласкал языком ее клитор.
Она вскрикнула от восторга и наслаждения, застонала и зачерпнула пальцами песок. Рука непроизвольно легла ему на плечи, бедра подались вперед, она хотела, чтобы он проник глубже, и он ее понял.