Владлен Багрянцев - Железные Люди в Стальных Кораблях
Это было так понятно, предсказуемо и очевидно, подумал Джеймс. Что будет завтра?
* * * * *В Южном Океане непрерывно штормило. Одно утешение — со всех сторон бронированный и герметично закупоренный корабль не заливало водой и не продувало всеми ветрами. Почти как на старой доброй субмарине.
Хеллборн к своему удивлению понял, что неплохо переносит качку. В прежние годы он бы валялся пластом, даже на подлодке. С возрастом это проходит, что ли? Явно не с опытом, какой у него опыт. За последний год — один только переход на трофейном русском танкатере в Исландию. На всякий случай навестил корабельного врача и поговорил с ним об этом. Суб-коммандер Макловин объяснил, что проблема является не столько физиологической, сколько психологической. Погружение в работу и преданность службе могут творить чудеса. Как учит нас доктор Фрейд… Джеймс Хеллборн поспешил распрощаться с добродушным медиком.
Служба не отнимала много времени. Порой целыми сутками "Матильда" хранила радиомолчание и шла с выключенными станциями, как активными, так и пассивными. На секретной аварийной волне час за часом тупо стучал камертон. Некоторые частоты были постоянно забиты помехами. Время от времени капитан разрешал послушать последние новости с той или другой стороны. Новости становились скучнее день ото дня. На Филиппинах и Японских островах продолжаются бои. Обе стороны вещают о своих великих победах. В Женеве круглые сутки заседает Лига Наций. Иногда принимается очередная резолюция о скорейшем достижении мира. Но бои подолжаются. И обе стороны торжественно сообщают о своих успехах. Страдавший от скуки штурм-лейтенант Кассельман, командир корабельного взвода морской пехоты, попробовал составить карту фронтов и захваченных территорий. Безуспешно. Например, кому сегодня принадлежит этот город? Корейцы утверждают, что викингам, а викинги говорят, что корейцам. Но только утром. Вечером и те, и другие утверждают обратное. Потом два дня подряд корейцы твердо держатся своей новой версии, а викинги меняют точку зрения несколько раз подряд. Сообщения британских и других иностранных станций не добавляют порядка и смысла в этот хаос.
Что же касается другой службы Хеллборна, то она отнимала чуть больше времени, но совсем не приносила результатов. Джеймс делал вид, что блуждает по кораблю, дабы получше с ним познакомиться, но нигде не встречал признаков измены или саботажа. Никто не выходил с ним на связь и не пытался вербовать. Похоже, это и в самом деле был образцовый корабль. Люцифер и Вельзевул, он мог бы принести гораздо больше пользы на другой должности. Остается надеяться, что сэр Энтони Гильберт знал, что делает, когда назначал его на "Матильду". Возможно, у Альбионского Верховного Командования были обширные планы, связанные с линейным монитором. Но эти планы не были известны лейтенанту Джеймсу Хеллборну, и он продолжал скучать.
О похищенной "монетке" и других проблемах египтянской лингвистики Джеймс старался не вспоминать. Эти проблемы остались далеко позади, и находясь в сердце океана он никак не приблизит их решение. В свободные часы Хеллборн отсыпался в каюте, часто в полном одиночестве. Часы его дежурств почти никогда не совпадали с дежурствами Беллоди.
Через восемь дней после отплытия от скуки не осталось и следа.
* * * * *Хеллборн в очередной раз сидел в кресле радиста, за одним из пультов на капитанском мостике. Вообще-то ему положено было находиться в радиорубке, а на мостике — сидеть кому-нибудь из младших техников, но Сент-Олбанс предпочитал держать Хеллборна поближе к себе. Не доверял и в чем-то подозревал, хотя и был "осведомлен о статусе ". Возможно, именно поэтому и не доверял. Хеллборн не был против. На мостике было интереснее, просторнее и меньше головной боли. В радиорубке приходилось страдать Соренсену или старшине Толлмасселу.
И тогда суб-коммандер Воллмэйкер, штурман корабля, объявил:
— Вижу цель на радаре… три цели минимум. Прямо по курсу. Восемнадцать километров. Уточняю координаты.
— Вас понял, мистер Воллмэйкер, — отозвался капитан. — Продолжаем движение.
— Четыре цели, — уточнил штурман несколько минут спустя. — Это не наши, пытаюсь определить. Пяттнадцать километров и меньше.
— Мистер Лонгмайл, боевая тревога, — по-прежнему равнодушным голосом объявил Сент-Олбанс.
Старший помощник Лонгмайл, торчавший в другом углу мостика, ударил по кнопке сирены.
— Мистер Хеллборн, связь, — продолжил капитан. — На международной диалог-частоте.
Джеймс послушно защелкал тумблерами и рычажками.
— Готово, сэр. Можно говорить.
Сент-Олбанс взял микрофон.
— Неизвестным кораблям к востоку от Кергелена. Говорит АНС "Королева Матильда", коммандер Сент-Олбанс. Вы находитесь в территориальных водах Соединенных Штатов Альбиона. Немедленно назовите себя.
— Есть опознание, сэр, — громким шепотом доложил Воллмэйкер. Капитан покосился на экран и знаком приказал ему молчать.
Один из динамиков на потолке зашипел и захрипел, а потом заговорил по-английски с отвратительным восточным акцентом:
— Говорит ВИФ "Адольф", контр-адмирал Мартин ван Дал, Военно-морской флот Восточно-Индийской Конфедерации. Мы находимся в нейтральных водах и не понимаем ваших претензий, "Матильда".
— Ждите ответа, "Адольф", — капитан пожал плечами и отключил микрофон.
— Итак, мистер Воллмэйкер?
— Три легких крейсера класса "Штатгальтер". Судя по всему, "Морис", "Виллем" и "Адольф". Четвертый — лайнер класса "Русалочка". Скорей всего, мобилизованный транспорт.
— Предполагаемые намерения?
— Они собираются захватить Кергелен, сэр, — заявил штурман.
— Мистер Лонгмайл?
— Согласен, — отозвался старпом.
— Мистер Кессельман?
— Согласен, сэр.
— Согласен, — добавил от себя капитан, а Хеллборн задумался. Да, истерлинги не признают "оккупацию" Кергелена. Альбионцы водрузили на нем свой флаг в 1806-м или 1807-м году. Франция тогда была оккупирована Наполеоном и поэтому не стала возражать. Впрочем, этот островок еще долгие годы мало кого интересовал. Альбионцы разрешали иностранным китобоям там останавливаться. Викинги почему-то вспомнили про Кергелен в конце Великой войны, но тогда конфликт никто не стал раздувать…
— Мистер Хеллборн, связь с Кергеленом.
Джеймс еще немного поколдовал над пультом.
— Готово, сэр.
— Кергелен, говорит коммандер Сент-Олбанс, "Королева Матильда". Как меня слышите, прием.
Кергелен отозвался довольно быстро.
— "Матильда", здесь Кергелен, слышу вас хорошо. Говорит дежурный офицер, штурм-сержант Крэдок.
Это многое говорило о гарнизоне острова. Хеллборн напряг память — да, и тамошний губернатор был в звании лейтенанта, не выше.
— Кергелен, уточните обстановку и положение вещей, — потребовал капитан.
"Наш провинциальный флотский жаргон — жаль, Вирджиния не слышит…"
— Полный гарнизон, сэр. Гражданских на стоянке нет. Губернатор в патруле, должен вернуться через два часа, — сообщил Крэдок.
— Слушайте внимательно, Кергелен. К вам движется эскадра викингов. — Капитан снова покосился на экран радара. — Двенадцать километров. Три вымпела, лайнер морской пехоты. Мы попытаемся их задержать. Будьте готовы ко всему.
— Вас понял, сэр, — упавшим голосом отвечал дежурный офицер кергеленского гарнизона.
— Да поможет нам всем Бог, сержант. Конец связи. — Секунда молчания. — Мистер Хеллборн, проверьте аварийную волну.
Джеймс повернул рычажок, прислушался и удивился. Привычный камертон исчез.
— МИСТЕР ХЕЛЛБОРН!
— Одну минуту, сэр. Я не узнаю эту музыку…
К его счастью, мелодия почти сразу сменилась словами. Далекий нежный девичий голосок принялся старательно выводить:
"Через снега и льдины, НЕ золотой песок, смело идут пингвины прямо на восток …"
— "Марш отважных пингвинов", сэр, — облегченно выдохнул Хеллборн.
— Хорошо, — кивнул капитан. — Переключите на эскадру восточников.
Щелк. Клац. Щелк.
— "Адольф", говорит "Матильда". Повторяю, вы находитесь в территориальных водах Альбиона. Немедленно объясните свои намерения.
— "Матильда", здесь "Адольф". Я настаиваю, мы находимся в нейтральных водах. Кергелен — необитаемый остров…
— …проговорился, сволочь, — выдохнул кто-то из альбионских офицеров за спиной у Джеймса.
— …не смейте нам угрожать или препятствовать. "Адольф", конец связи.
— Прямая видимость, сэр, — сообщил Воллмэйкер. Сент-Олбанс кивнул и уткнулся в тут же поднятый перископ.
— Мистер Коллинз? — в этот момент голос капитана был просто окончательно и бесповоротно равнодушен.
— Да, да, он мой! — радостно выдохнул из динамиков толстяк-артиллерист. — Простите, сэр… Вижу цели. Головная цель захвачена. Жду вашего приказа.