KnigaRead.com/

Сергей Лысак - Карибский рейдер

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Лысак, "Карибский рейдер" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Тем не менее, данный случай еще больше укрепил испанцев во мнении, что с пришельцами из другого мира лучше дружить. Уж очень вовремя его превосходительство преставился. Едва только начал строить свои козни… Колдовство это, или нет, суть-то не меняется. Пришельцы творят здесь, что хотят и никого не боятся. Ни бога, ни дьявола, ни губернатора со всякими «адмиралами». И уходить отсюда не собираются, вежливо игнорируя испанскую юрисдикцию и давая понять, что будут согласовывать свои действия с местной администрацией, но лишь в той степени, насколько это устраивает их самих. А после странных событий, приключившихся в первую ночь после прихода к острову, пришельцы уже не спрашивают разрешения у местных властей, когда хотят сделать что-либо на берегу, а лишь уведомляют их о своих действиях. То, что это может кому-то не понравиться, их совершенно не интересует. Правда, никого из местных обывателей они не обижают и наладили очень выгодную торговлю. Деньги у них водятся. За все расплачиваются честно, а не грабят, как пираты. Так чего же еще надо? А то, что не католики… Так и мавры с турками далеко не католики. И англичане с голландцами тоже. Однако, торговле это не мешает… Хоть и контрабандной, но все таки… Иными словами, если есть спрос, будет и предложение. Тем более, отец Эрнесто общался с пришельцами и выяснил, что в свою веру они никого обращать не собираются и никакого неуважения к католической вере не проявляют, а наоборот, попросили его принять добровольные пожертвования святой церкви. Причем не формальную подачку, а действительно щедрые дары. Ни один еретик на такое не пойдет…

Зато добавилось головной боли у коменданта. Куда девать эту банду, свалившуюся ему на голову, Хуан Фермин де Уидобро не знал. Тем более, хорошо понимал, что контролировать ситуацию на вверенной ему территории не в состоянии. Пришельцы сначала перебили всех «пиратов», пытавшихся ограбить их в первую же ночь после прибытия, затем с большим шумом разнесли в пух и прах французскую эскадру, а вот теперь тихой сапой утопили испанскую. И все три раза без каких-либо потерь со своей стороны! А в довершении всего и адмирала отправили на тот свет, как и обещали. Причем, совершенно непонятным образом. Что на очереди? Вице-король с войсками далеко, несовершеннолетний король со своей мамашей-регентшей еще дальше, а пришельцы-то вот они… Да и что войска?! Их сюда только на кораблях доставить можно. Французы и сеньор Элькано уже попытались это сделать… И что этим пришельцам на Тринидаде надо? Как будто, других мест в Новом Свете им мало! Вон — северная часть материка, к северу от реки Рио-Гранде, практически не освоена. Есть там редкие поселения англичан, голландцев и французов, вот и шли бы туда! Но зато с другой стороны… Если бы они захотели, то перебили бы всех испанцев на Тринидаде и стали его полновластными хозяевами, если он им так нужен. А они, вместо этого, продолжают набиваться в друзья даже после всех конфликтов… И нужно быть идиотом вроде сеньора «адмирала», чтобы ссориться с такими людьми и подталкивать их к сближению с англичанами, или французами…

Понимая, что самостоятельно эту проблему не решить и надо любыми путями предотвратить дальнейшие возможные эксцессы, поскольку неизвестно, как долго еще пришельцы будут терпеть подобные выходки, комендант через три дня после скоропостижной кончины адмирала снова отправился на «Тезей». К этому времени спасшиеся испанские офицеры его уже порядком достали. Все прекрасно понимали, что власть у испанского губернатора и коменданта на Тринидаде лишь формальная. Справиться с пришельцами они не в состоянии. И ситуация не скатилась к открытой войне, которая неизбежно приведет к полному разгрому испанцев на Тринидаде, исключительно из-за нежелания пришельцев раздувать конфликт. Почему они не хотят этого — другой вопрос. Если сеньора де Уидобро устраивает такая ситуация — быть опереточным комендантом, то ради бога. А они в этой дыре, под названием Тринидад, сидеть не намерены. Поэтому пусть он либо решает проблему, ставя пришельцев на место, либо обеспечит возможность спасшимся добраться до цивилизованных мест, где действует реальная, а не фиктивная власть испанской короны. Хотя бы на Маргариту. А дальше они уже сами поставят в известность всех о том, что тут творится. Понимая, что оттягивание решения приведет к вспышке недовольства с непредсказуемыми последствиями, комендант с тяжелым сердцем отправился на «Тезей». И вот теперь, сидя в каюте у Леонида за чашкой кофе, выплескивал душу, не пытаясь приукрасить действительность.

Леонид слушал, не перебивая. Когда рассказ о ситуации на острове подошел к концу, внес неожиданное предложение.

— Дон Хуан, мы бы могли помочь Вам решить эту проблему. Сколько там этих бузотеров, мутящих воду? Не думаю, что очень много.

— Решить так же, как с адмиралом? — комендант усмехнулся.

— Если хотите таким образом, то пожалуйста. Только скажите, никто ни о чем не догадается. Но я могу обеспечить им быструю доставку либо на Маргариту, либо на материковый берег, а там уже пусть добираются сами.

— Но как, дон Леонардо?! Этих бузотеров всего трое, и Вы ради них поведете свой корабль на Маргариту?! А если задействуете для этих целей один из своих трофеев, то рискуете больше его не увидеть. Давайте уж называть вещи своими именами. Правда, эта троица уже попортила мне много крови. А поскольку все они — люди со связями, то я вынужден считаться с их мнением. И чем скорее они покинут Тринидад, тем лучше будет для всех нас.

— Рад, что Вы со мной откровенны, дон Хуан, и не пытаетесь приукрасить ситуацию. «Тезей» и трофеи останутся на месте. Тем более, как Вы видите, сейчас мы заняты подъемом пушек с испанских кораблей, а потом дело дойдет и до французских. Не пропадать же добру. Но я могу выделить наш быстроходный катер для доставки этой троицы смутьянов на Маргариту. Если только они не побоятся отправляться в море в обществе «колдунов». Но предупредите их, что ни в один порт катер заходить не будет. Если возле Маргариты встретятся рыбачьи лодки, то пусть пересаживаются на них и с рыбаками добираются до порта. Либо, если не боятся вымокнуть, катер подойдет настолько близко к берегу, насколько позволит осадка, и пусть добираются вброд. Разумеется, о попытке захвата катера не может быть и речи. В этом случае мои люди без разговоров пристрелят их и выкинут за борт. А также перестреляют всех остальных, кто попытается это сделать. Вы согласны с таким планом?

— Я-то согласен, но согласятся ли они?

— Если не согласятся, могу предложить еще один вариант. У них есть шлюпки, на которых спаслась часть экипажей. Пусть берут одну и проваливают ко всем чертям. Маргарита недалеко, погода хорошая. Под парусом быстро доберутся. Моряки они, или нет?

— На шлюпке?! Дон Леонардо, Вы шутите?!

— Нисколько. В умелых руках парусная шлюпка — надежное средство спасения. В нашем мире был интересный случай именно во времена парусного флота. Экипаж корабля «Баунти» взбунтовался в Тихом океане и высадил в шлюпку капитана и офицеров, а также тех, кто отказался примкнуть к бунтовщикам. И они благополучно добрались до берега, преодолев половину Тихого океана! Вы можете себе это представить? По сравнению с этим расстояние от Тринидада до Маргариты — просто смешное. Но для такого плавания надо быть настоящим, а не «паркетным» моряком. И командир «Баунти» — лейтенант Уильям Блай, доказал это. Если хотите, могу рассказать более подробно эту историю. А также еще несколько похожих.

— Невероятно!!! С интересом послушаю…

Леонид начал так увлекательно выдавать один за другим «морские рассказы», где надо их в меру приукрашивая, что его гость завороженно слушал, позабыв обо всем на свете. Для большей яркости картины привел также пару выдуманных историй. Причем, сам удивлялся неожиданно открывшемуся таланту травить морские байки на испанском языке. Помимо самого рассказа он преследовал и тайную цель. Ненавязчиво показать местным сеньорам, с кем они связались. Может дойдет. А может и не дойдет. Пока… Но со временем все равно дойдет. Вот только сколько еще до этого момента будет бессмысленных жертв, никто не знает…

Когда «морские истории» закончились, комендант восхищенно развел руками.

— Поразительно, дон Леонардо! Таких захватывающих историй я еще не слышал!

— Я мог бы рассказать намного больше, дон Хуан, но тогда нам придется забросить все остальное. Впрочем, давайте как-нибудь встретимся и просто побеседуем за бокалом вина, отрешившись от всех дел. Не бойтесь, не того, что прислал нам сеньор Элькано. А пока, давайте вернемся к нашим баранам. От трех смутьянов мы Вас избавим, а остальные? Они проблем не создают?

— Своим поведением не создают, но ведь мне приходится содержать всю эту ораву. Кормить, обеспечивать жильем, а лишних средств у меня нет. Пока выкручиваюсь, но дальше будет только хуже.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*