KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Алексей Махров - Корона для «попаданца». Наш человек на троне Российской Империи

Алексей Махров - Корона для «попаданца». Наш человек на троне Российской Империи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Махров, "Корона для «попаданца». Наш человек на троне Российской Империи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

108

Керенский Александр Федорович (1881–1970) – видный российский политический и общественный деятель; министр, затем министр-председатель Временного правительства.

109

Ульянов Александр Ильич (1866–1887) – революционер-народоволец, старший брат В.И. Ленина.

110

Управление оперативно-тактической разведки ГРУ ГШ РФ.

111

Калашников Михаил Тимофеевич (род. 1919) – выдающийся российский конструктор-оружейник.

112

Лафитный стакан (лафитная рюмка, лафитник) – посуда для подачи лафита, подогретого красного вина, емкостью 125–150 мл.

113

Романов Григорий Васильевич (1923–2008) – советский государственный и партийный деятель.

114

Макаров Степан Осипович (1849–1904) – русский флотоводец, океанограф, полярный исследователь, кораблестроитель, вице-адмирал, создатель русской семафорной азбуки.

115

Кузнецов Николай Герасимович (1902–1974) – главком РККФ, Адмирал Флота Советского Союза, Герой Советского Союза.

116

Горшков Сергей Георгиевич (1910–1988) – главком ВМФ СССР, Адмирал Флота Советского Союза.

117

Романов Алексей Александрович (1850–1908) – великий князь, четвертый сын Александра Второго, должность генерал-адмирала занимал с 1883 года.

118

Романов Павел Александрович (1860–1919) – великий князь, генерал от кавалерии (1913). Младший сын императора Александра II, дядя Николая II.

119

Фрагмент написан Дмитрием Политовым.

120

П.Я. Шевырёв, П.И. Андреюшкин, В.С. Осипанов – члены террористической фракции партии «Народной воли». Казнены по приговору суда 8 мая 1887 г.

121

Автор фрагмента – Иван Дмитриевич Сергиенко.

122

Юз (Хьюз) Джон Джеймс (1814–1889) – английский (валлийский) инженер и промышленник, основатель г. Донецка (до 1924 г. – г. Юзовка).

123

Джон Бойд Данлоп (1840–1921) изготовит из садового шланга первые пневматические шины для трехколесного велосипеда сына в 1888 году.

124

Технология английской фирмы «Армстронг», при которой внутренняя труба ствола обматывалась проволокой, с проковкой каждого слоя.

125

Изучая на Обуховском заводе причины брака орудийных стволов, Чернов открыл, что в нагреваемой стали происходят структурные превращения, т. е. изменения ее кристаллического строения в твердом состоянии, в результате которых изменяются и свойства стали. Он определил соответствующие этим превращениям температурные точки, известные теперь как «точки Чернова». Открытие критических температур позволило объяснить явления, происходящие при закалке стали, и точно назначать температуру нагрева под закалку в зависимости от состава металла.

126

Конно-механизированная группа.

127

МТС – машинно-тракторная станция.

128

За и против (лат.).

129

Целебровский Виталий Платонович (1854–1920) – сотрудник 7-го военно-учетного отделения Главного штаба (военной разведки), генерал-майор Генерального штаба (1900).

130

Плавбаза «Днепр» – носитель разведывательно-дозорных планеров.

131

Плавбаза «Волга» – носитель катеров-торпедоносцев. Плавбаза «Дон» – носитель мини-субмарин.

132

Витгефт Вильгельм Карлович (1847–1904) – контр-адмирал, видный теоретик использования минного вооружения, с 22.04.1904 – исполняющий обязанности командующего Тихоокеанским флотом. Погиб в морском сражении с японцами в Желтом море.

133

Планерами на русском флоте называли мотодельтапланы.

134

Старк Оскар Викторович (1846–1928) – вице-адмирал, с 7.02.1904 – исполняющий обязанности командующего Тихоокеанским флотом.

135

Аннигилятор (annihilator) – уничтожитель (англ.).

136

На войне как на войне (фр.).

137

В написании этой главы участвовал Сергей Плетнев.

138

В написании этой главы участвовал Сергей Плетнев.

139

Шестаков Иван Алексеевич (1820–1888) – российский флотоводец и государственный деятель, адмирал. В описываемый период – управляющий Морведа (должность, равная министерской).

140

В отчете МТК написано именно «скорость носового огня». Сейчас это называется огневой производительностью.

141

Основной вопрос, которым занимается сомелье в ресторане, это рекомендации по выбору и обеспечение грамотной подачи напитков гостям.

142

Мой дорогой (фр.).

143

Ужасный ребенок (фр.)

144

Змей – одно из прозвищ Победоносцева. Победоносцев Константин Петрович (1827–1907) – юрист и государственный деятель. В 1860–1865 гг. профессор гражданского права в Московском университете; в 1862–1865 гг. обер-прокурор 8-го Московского департамента Сената, в 1868-м сенатор, в 1872-м член Государственного совета, с 1880-го обер-прокурор Священного синода.

145

Цицилия (Цецилия) Августа (1839–1891) – принцесса и маркграфиня Баденская, после замужества и перехода в православие – российская великая княгиня Ольга Федоровна.

146

Разные исторические источники дают противоположные оценки сексуальной ориентации великого князя. Авторы решили, что у героев романа тоже будут разные мнения: Олег Таругин уверен в гомосексуализме Сергея Александровича, а Сергей Платов – нет.

147

Лихачев Иван Федорович (1826–1907) – российский военный и государственный деятель, адмирал.

148

Автор этой главы Сергей Плетнев.

149

Мишкин – домашнее прозвище великого князя Михаила Александровича.

150

Автор этой интерлюдии Сергей Плетнев.

151

23 июля 1887 года.

152

Рэндольф Спенсер Черчилль (1849–1895) – лорд, третий сын 7-го герцога Мальборо, известный политик, депутат палаты общин от консервативной партии, занимал должность канцлера казначейства.

153

В написании этой главы участвовал Сергей Плетнев.

154

ОВР – охрана водного района.

155

Их на тот период было в России всего два: Морское училище и Морское техническое училище.

156

Бой на Кушке – боевое столкновение, которое произошло 18 марта 1885 года, после того, как Российская армия захватила афганскую территорию к югу от реки Амударьи и Мервского оазиса, у селения Пенджде.

157

Чихачев Николай Матвеевич (1830–1917) – адмирал Российского императорского флота, генерал-адъютант, государственный деятель.

158

Морской технический комитет.

159

Самойлов Николай Александрович (1842–1918) – инженер-кораблестроитель, полковник.

160

Бронепалубные крейсера «Ицукусима» и «Мацусима», фирма-строитель: «Форж и Шантье», Ла-Сейн (Франция).

161

Ирландская республиканская армия (англ. Irish Republican Army) – военизированная ирландская группировка, ведущая борьбу за независимость Ирландии (в описываемый период Ирландия – фактическая колония Великобритании). Основана в 1919 году.

162

Военная разведка.

163

Тонтон-макуты – гаитянская гвардия (добровольцы Национальной безопасности – Milice de Volontaires de la Sécurité Nationale), служащая опорой режима Франсуа Дювалье. Создана в 1959 г. по образцу итальянских чернорубашечников. В переносном смысле – фанатичные сторонники.

164

Чернов Дмитрий Константинович (1839–1921) – русский ученый в области металлургии, металловедения, термической обработки металлов.

165

Установленные Черновым при испытании орудийных стволов критические температуры, при которых происходит изменение фазового состояния и структуры стали при нагреве и охлаждении ее в твердом виде.

166

Ручной пулемет «ПКП» «Печенег». Имеет эжекционное охлаждение ствола. Холодный воздух протягивается внутри кожуха за счет разницы давления у дульного среза.

167

Хайрем Стивенс Максим (1840–1916) – британский изобретатель и оружейник американского происхождения, создатель одной из самых знаменитых моделей пулемета.

168

Барышев Анатолий Филиппович (род.1931) – российский конструктор-оружейник.

169

По соглашению между компанией «Виккерс, сыновья и Максим» и Артиллерийским управлением РИ, Артупр обязался выплачивать англичанам по 80 фунтов стерлингов в течение 10 лет за каждое и всякое орудие Максима (не только пулемет), изготовленное в России.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*