KnigaRead.com/

Сергей Байбара - Цветы на камнях

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Байбара, "Цветы на камнях" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Впрочем Айрат сложил со «стола» карты на подоконник, снял со спины девушки крышку, шлепнул ее по заднице, так, что девушка ойкнула:

— Свободна! — громко возвестил Айрат. Девушка встала, отряхивая колени, и быстро прошмыгнула, не поднимая глаз, в дверь на улицу.

Действия Айрата не вызвали протеста у его товарищей. Все они безропотно встали со стульев, разобрали оружие, направились на второй этаж по лестнице. Похоже, Айрат ходил здесь в авторитетах.

— Девочка долг отрабатывала, — объяснил он путешественникам. — Могла бы, конечно, и по-другому отработать, но ведь совсем еще соплячка! У меня на такую …рука не поднимется.

— О-кей, я думаю, мы найдем общий язык! — сказал Гарро, хитро улыбаясь. — У вас, похоже, есть то, что нам нужно!

— Может и есть… а, может, и нет, — на этот раз задумчиво протянул Айрат, проведя рукой по подоконнику. Посмотрел на палец. — Ками! Ками, где тебя носит! Почему грязь здесь?!

Откуда ни возьмись, в этом нагромождении барахла появилась еще одна миниатюрная девушка, одетая в кружевной передник на голое тело. Она быстро подскочила к окну и принялась протирать подоконник.

— Вот скажу Княгине, — пригрозил Айрат.

Девочка испуганно замотала головой, заплакала.

— Тогда вытирай, чтобы чисто было! — приказал «авторитет». — А что вам нужно?! У нас много чего есть!

В этот момент на лестнице послышались шаги. Дверь отворилась, ивзглядам путешественников предстала женщина в шикарном когда-то вечернем красном платье, увешанная золотом и серебром сверх всякой меры. Платье был длинное, и его шлейф струился по дощатому полу. Пышные черные волосы были стянуты толстым золотистым ободом. На лице женщины была косметика, — редкость по нынешним временам. Женщина была красива, но все впечатление портило огромное количество украшений, не сочетающихся друг с другом и друг друга закрывающие.

— Я так вижу, что вы меня уже заждались! — прожурчал нежный голос женщины.

— Княгиня! Я тут пока гостям рассказываю о наших порядках! — улыбнулся Айрат. Сказал он это с какой-то бравадой, даже наглостью.

— Очень хорошо, Айри! — Княгиня, видимо, осталась довольга. Она быстро спустилась по леснице, цокая каблуками. С интересом оглядела гостей.

— Вообще-то Княгиню приветствуют, вставая на одно колено, — заметила хозяйка местных владений.

— Прошу прощения, мэм, — сказал Гарро, — но мы на колени не встаем даже перед президентом! Мы лишь отдаем им честь! Но вам я это сделаю с особым удовольствием! — С этими словами Гарро вытянулся по стойке смирно и поприветствовал владычицу по-военному.

Айрат бросил на пришельцев недобрый взгляд, но ничего не сказал. Вмешался Сергили:

— Простите их, княгиня! Они прибыли издалека и не знают законов цивилизации!

— Мне не нужен переводчик, понял! — неожиданно жесто ответила Княгиня. — А ты что, тоже только честь отдаешь?! Всем, или только некоторым?! — Она вдруг со злостью ударила Сергили кулачком в нос. Сергили отшатнулся, но защититься не посмел. Он послушно опустился на одно колено, опустив голову. А Айрат ехидно улыбнулся.

Княгиня властным взглядом окинула комнату. Служанка Ками уже стояла на коленях. Айрат, однако, даже не думал падать ниц. Видимо, он был фаворитом княгиги и располагал значительными привилегиями.

— Княгиня! — встрял Сергей. — Позвольте преподнести вам небольшой подарок от нашего командира.

На подарке загадочной княгине настоял сам Крайтон. Сергей открыл небольшой металлический чемоданчик и достал оттуда золотые часы на ходу. Золотые часы Крайтон прихватил в разгромленном городе чернокожих наемников. Неизвестно чем руководствовался американский капитан, составляя такое сочетание подарков, но вышло удачно. У княгини аж глаза загорелись! А Сергей ощущал себя послом перед троном царицы в далекой стране.

— Спасибо! Я тронута, — тихо ответила княгиня, вглядываясь в глаза Сергея. Ее, казалось, заинтересовал этот рыжеволосый бородач с необычайно светлой для этих краев кожей.

И вновь досталось бедному Сергили. Княгиня одела их на руку, улыбнулась солнечной улыбкой, повернулась к охраннику и ядовито сказала:

— Вот какие подарки надо дарить женщине! Понял, раб?!

— Да, госпожа, — простонал сконфуженный Сергили.

— Великолепно! — засияла женщина. — А теперь пройдем в мои покои! Я слышала, вы прибыли издалека?! Нам есть о чем поговорить! Ты мне нравишься! Проводи меня, огневолосый богатырь! — это уже было адресовано Сергею.

Спиной чувствуя саркастические ухмылки товарищей, Сергей предложил ей свою руку. Княгиня, едва достававшая макушкой до его подбородка, нежно взяла его под локоть и жестом пригласила гостей следовать за ними.

А с лица Айрата исчезла его самодовольная улыбка.

Глава 13. Закон игра, хозяйка-дура

— Втыкай! — громко крикнул Сергей, чтоб его было слышно через противогаз. — Аккуратнее, прибор сломаешь!

— Что? — не понял Тенгиз.

— Аккуратнее, говорю! Это же зонд, а не лом!

— Слушай, сам сказал, втыкай, вот я и воткнул!

Сергею казалось, что он сейчас сгорит. Лазить несколько часов в противогазе, в антирадиационном костюме под сорокаградусным солнцем, где нет ни единой тени, — это перебор. Пот заливал глаза, во рту было сухо, как в пустыне. Хорошо, влагопоглотители в противогазе были свежие. Он сейчас проклинал и Гарро, и, до кучи, Крайтона. И сейчас ему просто до помешательства хотелось домой, к Кетино, к детишкам.

Переговоры с княгиней, мать ее так, прошли успешнее некуда. Она вцепилась в Сергея мертвой хваткой, наговорила ему на ухо кучу разных непристойностей, после чего уселась в гламурное креслице, изображавшее трон, и потребовала подробного рассказа о Союзе выживших поселений, обо все аспектах жизни поселян. Рассказывал Гарро. Слушала княгиня внимательно…первые двадцать минут, потом пошла к антикварному туалетному столику, а расспрашивал их уже Айрат, которому королева здешних мест доверяла. Наведя марафет, княгиня вернулась и продолжила расспросы.

Интересна была реакция на предложение Гарро начать переговоры о присоединении к Союзу. Княгиня сначала проявила интерес, клюнув на дешевые товары и продукты. Но Айрат необычно жестко осек женщину, сказав, что надо все обдумать.

Потом начался торг, — прямо в будуаре Княгини. Кабинетом назвать это помещение с широкой кроватью, шелковыми (дырявыми, правда) простынями, зеркалами и игривыми занавесочками, язык не поворачивался.

Когда местной хозяйке показали мешок настоящих свежих огурцов, она потеряла дар речи. Даже Айрат приподнялся со своего стула, присвистнул. Хозяева Города Игроков с трудом бороли в себе желание накинуться на невиданное сокровище, будто перед ними раскрыли ларец с алмазами. Княгине, Айрату и Сергили предложили попробовать свежие овощи. Княгиня схватила свой огурец сразу и стала жевать с такой яростью, что у нее, казалось, зубы вылетят. Айрат от своей доли отказался в пользу Княгини, его примеру последовал и Сергили. Благородства последнего хозяйка не оценила:

— Ты что, думаешь, я возьму еду, после того, как ты касался ее своими вонючими руками?! Забери и подавись, свинья!

Чем же таким Сергили насолил княгине, раз он попал в такую немилость? Обхаянный старшина блок-поста сконфуженно завернул свой огурец в тряпицу, положил в карман.

Итак, мешок огурцов, два десятка стволов оружия, патроны, комплекты химзащиты. Взамен Гарро просил топлива. И дальше начался базар.

Княгиня предложила за все это великолепие такую смешную плату, что Гермоген без слов стал завязывать мешок. Правительница возмутилась, прибавила еще, вмешался Айрат, но Гермоген и его помощники-крестьяне встретили этот натиск с достоинством. Пошел торг на повышенных тонах, слышалась брань Айрата, протесты Гермогена. Даже Тенгиз вмешался в спор. Сержант Гарро на этот раз умолк, с интересом наблюдая, до чего договорятся кавказцы. Сергей тоже участия в споре не принимал.

Порой стороны приходили в такое ожесточение, что, казалось, сейчас схватятся за ножи. Сергей впервые обратил внимание, как меняется в гневе выражение лица этой милой молодой женщины, увешанной золотом. Он вспомнил знаменитых парижских гаргулий…или гарпий. Короче, каменные фигуры чудовищ на каком-то парижском здании. Так вот, — самое то. Айрат тоже потемнел от гнева, его руки стискивали подлокотники архаичного кресла, будто искали оружие. Видно, не привыкли к такому обращению сильные города сего. Ох, с каким бы удовольствием прикончили бы они наглых путешественников, ох, растерзали бы их на лоскутки! Если бы не помнили о танках и сотне солдат, ждущих своего часа в Бицменди!

Наконец, когда спорщики подустали, Гарро предложил положить на чашу весов дополнительный козырь. Он сказал, что среди них есть опытный дозиметрист (тут Сергей почувствовал неладное), который за сутки может проверить их город на предмет радиационной безопасности. Княгиня тут же сменила гнев на милость, даже заулыбалась. Наградила Сергея своей лучезарной улыбкой (в которой, кстати, не хватало одного переднего зуба) и томным голосом попросила помочь одинокой (ха-ха) женщине. И вот Сергей здесь, в резине, вспотевший как черт, ходит по этой гребанной деревне со счетчиком Гейгера. А Тенгиз, закадычный друг, помогает ему. А остальные отправились за горючим. И откуда в этой чертовой дыре горючее?!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*