KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Наталия Вагина - Волшебные приключения Лиль Либоны

Наталия Вагина - Волшебные приключения Лиль Либоны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Наталия Вагина, "Волшебные приключения Лиль Либоны" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Папка! Папка приехал! – Радостно закричал мальчишка.

Мужчина подтянул мальчика к груди, небрежно потрепал волосы и нежно поцеловал в нос.

– Какая интересная собачка! – Полюбопытствовал малыш, уставившись на него из-за отцового плеча, – Я всегда хотел такую! Папочка! – И потеряв интерес к отцу бодро полез через плечо к щенку.

Тот сильно обрадовался и в припрыжку двинулся на встречу к ребенку, вылизывая лицо и все что попадалось под морду. Тот хохотал и верезжал от радости прижимая безумный комок шерсти к себе.

– Как его зовут? – Спросил малыш.

– Марвик, – На ходу придумала Лиль.

– Марвичек! Мой хороший песик! Папочка! Он же останется у нас навсегда? Правда?! Это ведь ты купил мне собачку?

Мужчина виновато посмотрел на фейку.

– Вы можете оставить его себе! – Обрадовавшись внезапному разрешению проблемы, обрадовалась Лиль.

– Нет! Мы не можем оставить его себе. Мы еле сводим концы с концами, нам его просто не прокормить, сынок.

– Мои курицы могли бы помочь вам и себя прокормить и других, – Триумфально заявила фея, обдумывая возможность пристроить и остальных.

Курицы, наблюдавшие за всем происходящим, роняли из глаз слезы умиления, тут же превращавшиеся в небольшие рубины. Загородив спиной данное сакральное действо, т.е. расчувствовавшихся курей, Лиль Либона нащупывала рукой камушки собирая их в карманы.

– Ох и наведут они на меня беду! – Подумала она, – Нужно срочно пристроить их в добрые руки.

Хозяин вежливо проводил гостей в дом, а сам не на долго вышел. Вернувшись, он нес корзину с едой, кувшин до краев наполненный молоком и мешочек с зерном. В доме, кроме них, находились еще трое – женщина и двое девочек близняшек. Еду выставили на стол, щенку налили блюдце молока, курам рассыпали зерна. Женщина удивленно смотрела на угощения все никак не решаясь подойти к столу.

– Где ты взял деньги на такие угощения? – Удивленно спросила она.

– Эта милая девочка заплатила мне за дорогу драгоценными камнями. Теперь хватит еды на целую неделю!

Женщина недоверчиво посмотрела на Лиль и на угощения на столе, дети же с шумом ринулись к столу, быстро поглощая вкусности. Позавтракав и поблагодарив за кушанье и отдых, фейка села у окошка. Окидывая взглядом бедное жилище, она думала о том, как трудно приходится этим людям с целой оравой ребятишек. Наевшийся от пуза щенок неустанно вертелся то пытаясь укусить себя за хвост, то гоняясь за малышом, то от него. Курица, стоявшая в дверях и наблюдавшая картину всеобщего веселья хохотала не сдерживая слез радости разлетавшиеся изумрудинками. Лиль Либона быстро подошла к двери и, спрятав руку за спину, попросила квохчущую наседку удалиться. По-быстрому распинав камушки по сторонам, она начала беседу из далека.

– Наверное трудно вам приходится. Тяжело прокормить такую большую семью.

– У нас все хорошо! Наш правитель заботится о жителях нашего города, чтобы все были сыты, здоровы и счастливы, – Отчеканил хозяин дома.

– Я могла бы помочь вам, если, конечно, вы поможете мне, – Аккуратно предложила фейка.

– Мы слушаем тебя! Наша благотворительница!

– Дело в том, что меня ждет далекое путешествие, но мои друзья. Мне будет нелегко преодолеть столь большое расстояние в такой компании, – Разочарованно сказала Лиль, – Если бы это было возможно, я хотела бы оставить своих друзей здесь.

– Но… – Было начал хозяин.

– Знаю, знаю. Вам сложно прокормить всю эту свору, но дело в том, что мои курочки не совсем обыкновенные, если можно так про них сказать. Они обладают волшебной силой превращать слезы в волшебные камни.

Обернувшись назад Лиль увидела любопытствующие куриные головы, торчащие из дверей, которые услышав сказанное, тут же бросились в рассыпную квохча и кудахтая на весь двор.

– Стоять бояться! Глупые квочки! – Прикрикнула фея.

Те замерли на месте непонимающе хлопая глазами.

– Милые мои друзья! Я бы очень хотела взять вас с собой, но моя дорога и опасна, и трудна. Я иду в самое логово драконов. Вы же не хотите, чтобы вас слопали на ужин? Ну или на обед! – И резко выставив руки в стороны, растопырив пальцы сделала громкое БУ.

Курицы, вытаращив глаза и навзничь упав на спины с растопыренными крыльями, похоже были удивлены ее объяснению. Потихоньку приходя в себя, они, грустно озираясь на Лиль, медленно подходили ближе к хозяйке. Понимая, что другого выхода может и не быть, квочки решили остаться. Достав из кармана мешочек, фея протянула его мужчине и сказала:

– Думаю, этого на первое время хватит!

Поблагодарив ее, они собрали Лиль Либоне в дорогу небольшой узелок с фруктами. Высыпав за ворота, все семейство провожало ее, махая в след руками. Куры сыпали на дорожку многочисленные драгоценности.

Знакомство с Марлин

– Как мало я знала своих друзей, а мы уже так быстро успели полюбить друг друга, – Думала Лиль Либона шагая вдоль мостовой, разглядывая мелькающие по сторонам домики.

Она шла по дороге, указанной хозяином дома, пытаясь выйти к ярмарке. Там должно быть много торговцев, которые наверняка что-то знали о драконах и о дороге к ним, а может быть, кто-то даже подвез бы ее. Мостовая окончилась огромной просторной площадью, усыпанной большими и маленькими прилавками, кое где виднелись красивые шатры и зазывалы приглашали войти внутрь. Зайдя в первый же попавшийся шатер, Лиль обнаружила множество клеток с сидевшими в них животными, птицами и всякой разной живностью.

– Купите молодая леди любое из понравившихся вам животных! Здесь представлена живность со множества планет и миров.

Фейка, делая вид что заинтересована, в душе радовалась, что только что избавилась от своего передвижного зоопарка. На столе стояла большая клетка, в ней томилось что-то очень знакомое с шерсткой переливающейся всеми цветами радуги.

– Что, что? Неужели… Мэрал??? – На мгновение удивилась она.

Пушистое создание повернулось мордочкой ко ней и, просунув крупный розовый нос между прутьев клетки, приветливо мяукнуло.

– Мэрал? Какой такой Мэрал? Отродясь о таком не слышала! – Мяукая и с интересом наблюдая за Лиль, сказало животное.

– Ой! Простите извините! Вы кажется кошечка, – Искренне удивившись извинялась фейка.

– Конечно я кошечка! – Облизывая розовую подушечку на лапе, мявкнула хвостатая дама, – Марлин! Мое имя Марлин. Я самая породистая кошечка из всех кошечек шемянского леса.

– А-а-а-а! – Протянула Лиль Либона, – Шемянский лес! Да! Мы о таком наслышаны.

– Полагаю от этого самого беспородного Мэрала? – Воскликнула кошечка.

– Ага. От него самого!

– Зачем пожаловали? Что хотите приобрести? Зверюшку, птичку, крокозябру, – Смеясь и выкусывая между подушечек клочок слежавшейся шерсти, ехидно поинтересовалась Марлин.

– А юмор, я смотрю, у вас у всех в кошачье-шемянской породе.

– Но! Но! Деточка. Не стоит равнять породистого чистокровного представителя элиты моей породы с кучкой чумазых беспризорных котов.

– Чумазых? Кхе! Простите пожалуйста! Я не хотела вас оскорбить, – Вспоминая Мэрала с его причудами и вытиранием липких лапок о шерстку, проговорила Лиль, еле сдерживая смех.

– То-то же красотка. Я самая-самая умная и красивая! – Продолжая утренний туалет и приглаживая розовые ушки, сказала кися.

– Да! Да! Вы лучший экземпляр из тех что мне приходилось когда-либо видеть, – Убеждала ее фея.

Это явно польстило Марлин и, сделав умиленную улыбку, киса спросила:

– Куда держите путь? У вас озабоченный вид, маленькая фея.

– Сказать по секрету, я держу путь в логово драконов, дабы добыть волшебную чашу, которая обычную воду превращает в чудесный напиток бессмертия. Это задание самой Фереи.

– О-о-о! Ферея! Мне знакома эта величавая особа.

– И что же в ней такого великого, – Подумала Лиль, – Ничего не заметила.

В маленьком мозге Марлин промелькнула идея побега и она решила использовать шанс выбраться из злополучной клетки.

– Я бы могла помочь вам найти эту чашу, я даже думаю, что знаю где она находится – хитро мяукнула загадочно киса, сделав грустные глазки и выжимая скупую слезу.

Подбородок кисы расстроенно дрожал и глаза становились такими влажными от слез, что ни одно даже самое черствое сердце не выдержало бы.

– Да вы мастер трагедии. Великая актриса! – Воскликнула Лиль Либона.

Немного удивившись ее проницательности, киса растянулась в довольной улыбке:

– Долгие годы тренировок на королевской кухне, – Промурчала Марлин и, сделав низкий реверанс, раскланялась, Лиль же в ответ захлопала в ладоши.

Кошечка была рада столь пристальному вниманию. В это время хозяин шатра еще раз заглянул внутрь и спросил:

– Выбрали себе подарок по вкусу?

– По вкусу??! – Данный вопрос отдался мурашками по моему телу, вспоминая, как она лишь легким испугом отделалась от людоедки Мармоны, – Да! – Ткнув пальцем в розовый нос Марлин, сказала фейка, – Хочу, чтобы она пошла со мной.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*