Дженни Лукас - Похититель невест
– Новрос.
– Дай мне поговорить с Роуз, – потребовал Ларс Вэксборг.
Услышав надменный тон своего врага, Ксеркс прошел в свой кабинет. Встав у окна с видом на море, он спокойно произнес в трубку:
– Ты уже развелся?
– Практически. Я в Лас-Вегасе. Я подписал все необходимые бумаги. Учитывая мое влияние, результат не заставит себя долго ждать. Считай, все уже сделано. Дай мне с ней поговорить.
– Нет. – Они оба прекрасно понимают, что до окончательного постановления можно повернуть на попятный. – Ты сможешь поговорить с Роуз во время обмена.
– Черт бы тебя побрал, Новрос! Ты к ней прикасался? Скажи мне! Ты ее целовал?
– Да, – произнес Ксеркс со злорадством.
– Ты мерзавец! Что еще ты…
– Всего один поцелуй, – ответил Ксеркс, затем дерзко добавил: – Пока.
– Не смей к ней прикасаться, грязное животное! Она моя!
Ксеркс самодовольно рассмеялся:
– Закончи свой развод и поскорее верни мне Летицию. Поторопись. Я могу потерять терпение и воспользоваться твоей невестой. Я буду наслаждаться телом Роуз в своей постели до тех пор, пока она не забудет твое имя.
– Не смей к ней прикасаться, негодяй! – прокричал Вэксборг. – Даже не думай о том…
Улыбаясь, Ксеркс разорвал соединение. Затем он услышал какой-то шум и огляделся.
Роуз стояла в дверях его кабинета с раскрытым ртом.
– Вы все слышали? – спросил он, испытывая чувство неловкости.
– Я просто… просто спустилась вниз посмотреть… – Тяжело сглотнув, она прошептала: – Вы собираетесь соблазнить меня только для того, чтобы навредить Ларсу? Значит, ваше обещание было лживым?
– Нет, Роуз, послушайте…
Она закрыла уши руками:
– Не пытайтесь ничего мне объяснять. Вы такой же лжец, как и он!
Повернувшись, она убежала.
Выругавшись себе под нос, Ксеркс помчался за ней. Для такой хрупкой женщины она двигалась слишком быстро. Выскочив на улицу через черный ход, она побежала вдоль бассейна в сторону виноградников.
Серые тучи полностью затянули небо, когда он наконец схватил ее. Она отчаянно пыталась вырваться, ее грудь вздымалась и опускалась под тонким топом.
– Отпустите меня!
Ксеркс прижал ее спиной к каменной изгороди.
– Перестаньте называть меня лжецом, – отрывисто бросил он.
– Но вы сказали…
– Я намекнул Вэксборгу на то, что собираюсь вас соблазнить, чтобы он за вас испугался. Это единственный способ заставить его развестись с Летицией и отказаться от ее состояния.
Внезапно Роуз перестала сопротивляться. По ее щекам потекли слезы.
– Почему вы так решительно настроены ее спасти? – прошептала она. – Кто она вам? Скажите!
Ксеркс помнил, как сверкали от ярости темные глаза Летиции, когда он с ней разговаривал в первый и единственный раз. Сейчас он испытывал то же ощущение пустоты внутри, что и в тот день.
«Ничего никому не рассказывайте. Никогда, – потребовала она. – Вам было недостаточно погубить моего отца. Теперь вы хотите погубить мою мать. Пообещайте мне, что никому об этом не скажете».
Вдалеке раздался раскат грома. Ксеркс посмотрел на Роуз в своих руках, такую хрупкую и красивую. Он заглянул в ее большие глаза цвета морской волны, и ее полные розовые губы приоткрылись.
Его захлестнула волна желания, и он, сделав над собой усилие, отпустил ее.
– Я не солгал, – произнес он низким голосом. – Я не стану вас целовать, пока вы сами меня об этом не попросите.
Роуз наклонила голову набок:
– Вы не собираетесь меня соблазнять?
– Я хочу вас соблазнить, – ответил он. – Я больше ни о чем другом думать не могу, но я дал вам слово и намерен его сдержать.
Роуз глубоко вздохнула:
– О! – Она уставилась себе под ноги. – Ларс по-прежнему хочет меня вернуть?
– Он уверен, что сможет снова завоевать ваше сердце.
Стиснув зубы, она неистово замотала головой:
– Никогда. – Она подняла на него глаза. – Знаете, вчера вы спасли меня от самой ужасной ошибки в моей жизни. Вы держите данное мне слово. Вы не можете быть таким плохим, как говорите. Я не считаю вас…
– Я плохой, – возразил он.
– Но вы рискуете всем, чтобы спасти Летицию, – мягко сказала она.
– У меня есть на это свои причины.
– Почему вы так хотите ее спасти?
– Потому что я обещал ее защитить.
Роуз кивнула:
– Это только подтверждает мою правоту.
Ксеркс тихо рассмеялся. Он всегда гордился тем, что умеет держать слово. В пятилетнем возрасте, брошенный обоими родителями, он поклялся себе, что однажды их найдет. И несколько лет назад нашел.
Свинцовое небо вдалеке осветила вспышка молнии.
– Я выполняю свои обещания, – сухо произнес он, – но это не делает меня хорошим.
– Кто для вас Летиция, Ксеркс? – мягко спросила Роуз, коснувшись его руки. – Она ваша подруга?
От ее нежного прикосновения по его телу пробежала дрожь желания, и ему пришлось сделать над собой невероятное усилие, чтобы не овладеть Роуз здесь и сейчас.
– Это не имеет значения, – уклончиво ответил он.
– Ваша… любовница?
Он отвернулся.
– Вы ее любите?
Ксеркс снова посмотрел на нее. Их взгляды встретились, и в этот момент с неба упали первые капли дождя.
– Да, – отрезал он. – Я люблю ее.
Глава 9
«Ксеркс любит ту женщину».
По какой-то причине его признание расстроило Роуз.
– Значит, вы думаете, что, когда она окажется у вас в руках, вы сможете ее спасти? Вы думаете, что сможете ее разбудить?
– Из-за мужа ее жизнь сейчас висит на волоске, – произнес он низким голосом. – Я не допущу, чтобы она умерла.
Сердце Роуз упало. Он так любит женщину, что намерен спасти ее любой ценой. «Это и есть настоящая любовь», – подумала она.
– Вы любите ее по-настоящему, не так ли? – прошептала она.
Его губы дернулись в саркастической усмешке.
– Вижу, вы представляете меня этаким благородным рыцарем на белом коне.
– Разве вы не такой?
Он фыркнул:
– Вы очень романтичны, не так ли?
Эти слова прозвучали как оскорбление. Роуз покраснела:
– Только из-за того, что я умею видеть в людях хорошее…
– Вы ошибаетесь на мой счет. – Глаза Ксеркса заблестели. – И еще в одном вы ошибаетесь. Вашего благородного рыцаря не существует.
Роуз глубоко вздохнула:
– Я верю, что он существует, и буду его ждать.
Он издал неприятный смешок:
– Вера – это ложь, которой тешат себя дураки, когда боятся смотреть в глаза реальности.
Она пристально посмотрела на него. Ничего более циничного она в своей жизни не слышала.
– Вы действительно так считаете? – спросила она.
Ксеркс повернулся лицом к морю. Ее руки сами потянулись к нему, чтобы утешить его, но она вовремя остановилась. Разве такой богатый и влиятельный мужчина, как Ксеркс Новрос, нуждается в ее утешении? В чьем бы то ни было утешении?
– Возможно, вы правы. – Она покачала головой. – Но жизнь без веры, без настоящей любви – это не жизнь.
– Для меня главное в жизни заключается в другом. В способности держать свое слово.
Роуз пришлось сделать над собой огромное усилие, чтобы не обнять его и не спросить, что оставило такую глубокую рану в его душе.
– Но это бессмысленно, если нет любви, – тихо сказала она. – Должно быть, вы и сами это знаете. Именно по этой причине вы так отчаянно хотите спасти Летицию. Потому что любите ее.
Он медленно повернулся к ней лицом:
– На самом деле вы так не думаете.
– Правда?
Ксеркс не ответил. Глубоко вздохнув, она сменила тему:
– Но что, если ваш план не сработает? Что, если Ларс в конце концов передумает менять ее на меня?
– Это должно сработать.
В его взгляде что-то промелькнуло. Отчаяние? Страх?
Сердце Роуз разрывалось от сочувствия к этому сильному мужчине, который казался ей таким одиноким и несчастным. Но в тот момент, когда она снова потянулась к нему, чтобы утешить, он уставился на что-то у нее за спиной. Затем сказал что-то по-гречески. Обернувшись, она увидела направляющегося к ним телохранителя. Подойдя к Ксерксу, мужчина что-то сказал ему на ухо.
Глаза Ксеркса расширились. Сделав глубокий вдох, он обратился к Роуз:
– Нам пора ехать.
– Ехать? – пробормотала она. – Куда?
Внезапно он снова превратился в прежнего Ксеркса, решительного и самоуверенного.
– У меня возникло желание посетить тропический пляж.
– Но сейчас же холодно и дождь идет, – удивилась она.
– Там тепло, даже жарко. – Положив руки ей на плечи, он с улыбкой заглянул ей в глаза: – И я хочу увидеть вас в бикини.
– Куда вы собираетесь меня везти?
Но Ксеркс просто повернулся и направился к дому вместе с охранником. Роуз ошеломленно уставилась ему вслед. Что вынудило его так внезапно изменить планы?