Ущербные. Книга 9 (СИ) - Ермоленков Алексей
Обзор книги Ущербные. Книга 9 (СИ) - Ермоленков Алексей
Я очень долго шел к тайне своего предназначения, и вот, наконец-то она раскрыта...
Annotation
Я очень долго шел к тайне своего предназначения, и вот, наконец-то она раскрыта...
Ущербные. Книга 9
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Nota bene
Ущербные. Книга 9
Глава 1
Главная резиденция Альянса Разумных.
— Ты сейчас это серьёзно? — спросил Великий Князь светлых эльфов.
— Вполне, — ответил я и отхлебнул из фляжки с гномьим самогоном.
— То есть ты предлагаешь мне дружбу?
— Нет, я уже назвал тебя своим другом.
— И тебя не смущает, что светлые эльфы пытались убить твою приёмную дочь?
— Во-первых, те, кто пытался это сделать, уже мертвы. Во-вторых, я оцениваю конкретного разумного по его личным качествам, а не по качествам всей его расы. Ну так что, предлагаю отдохнуть в императорских банях. Поверь, такого ты ещё никогда не пробовал.
— Что мне с собой брать?
— Купальные трусы полотенце и тапочки. Остальное всё есть. Но, если у тебя чего-то из вышеперечисленного не хватает, то мы дадим.
— Где встречаемся?
— У любого места на границе империи Элизиум. Где тебе удобнее?
— Давай в том месте, где мы с тобой познакомились, когда ты заставил светлых эльфов с голым задом бежать обратно в светлый лес.
— Хорошо, подходи туда, За тобой прилетит костяной дракон и доставить прямиком в императорские бани. Я буду ждать тебя там. Можем посидеть чисто вдвоём, а можем в весёлой компании. Что выбираешь?
— После того, как я вступил в отряд Ущербные, я предпочитаю весёлые компании.
— Отлично тогда я позову своих друзей. Хочешь позвать своих?
— Ты про Ущербных?
— Я вообще, про твоих друзей.
— Отряд Ущербных на этих выходных расходится. У каждого из них свои планы. Не стану их нарушать. Для начала я приду один. Ведь ты говорил о том, что мы с тобой друзья. Значит, ещё не раз встретимся и посидим. В следующий раз можно будет пригласить и Ущербных.
— Вот и договорились. А сейчас пойдём, вроде совещание начинается.
В эти выходные действительно у всех Ущербных были свои планы. Даже Эль и Лика разъехались по домам. Кису я оставил под охраной Торгана. К котятам она его близко не подпускала, но не протестовала, когда он хватался за секиру и начинал метаться по её загону. Потому что ему что-то послышалось, или он учуял какой-то посторонний запах.
Разумеется, я внимательно следил за тем, что происходит не только в магической академии, но и в её окрестностях.
Когда я вернулся в империю, то первым делом сделал вид, что занимаюсь очень важными делами и попросил Лию подготовить нам на сегодня наш домик на берегу моря. Его уже починили, и мы решили провести сегодняшнюю ночь там. Хорошо, что сейчас каникулы и мы с лёгкостью можем выбраться в империю в пятницу.
Как только она улетела, я тут же метнулся к Гериндорфу.
— Срочно бросай всё, мне нужна твоя помощь, — обратился я к своему другу, когда тот, только-только собрался положить заготовку в горнило. Гном сплюнул, убрал заготовку, запер дверь, поставил полог тишины и спросил:
— Надеюсь, случилось что-то серьёзное?
— Ещё не случилось, но я к этому готовлюсь, — ответил я.
— Продолжай.
— Прежде, чем я продолжу, ты должен выслушать мой приказ. Я запрещаю тебе передавать информацию о том, что ты здесь услышишь и о том, о чём мы будем здесь сегодня с тобой разговаривать.
— Я давал клятву крови, поэтому не могу ослушаться. Говори.
— Я хочу сделать предложение Лие.
— Зная тебя, я хочу уточнить. Ты хочешь предложить Лие ван Тир выйти за тебя замуж?
— Да, именно так.
— Ну, наконец-то! Мы уже думали, этого никогда не произойдёт.
— Кто это мы?
— Мы — это все имперцы, но в данном случае я имел в виду себя и Тильду. И ты хочешь, чтобы я выковал ей кольцо?
— Не совсем так. Я сам хочу выковать ей кольцо, но в ювелирном деле я не так хорош, как в изготовлении брони и оружия, в отличие от тебя. Ты на все руки мастер.
— Так, стоп. Для этого дела нужен мастер получше. Гериндорф, конечно, высококлассный специалист, Но до меня ему далеко, — с этими словами проявился рядом с нами Подгорный Отец.
— Полностью с ним согласна! А ещё без моей помощи тебе точно не обойтись. Я сумею не только помочь с внешним видом кольца, но и наделю его свойствами Жизни, — следом за подгорным отцом проявилась Немезида.
— Не забывайте, что Лия вампир, то есть нежить и без моего участия это кольцо не будет полноценным, — добавила Мортис, которая тоже решила поучаствовать в этом деле.
— Э-м, я вообще-то хотел выковать его сам, — напомнил я.
— Сам и выкуешь, мы только слегка поможем и немного подскажем, — ответила Немезида.
— Ну, раз уж Вы все здесь собрались, то я хочу признаться, что на самом деле мне нужно три кольца.
— Лика и Эльмиэль? — догадалась хранительница Жизни.
— Да.
— За них не переживай. Им я сама кольца сделаю. Для них такие кольца будут нужнее и дороже всего. Не обижайся, они дети леса и им лучше подойдут кольца изготовленные мной.
— Я и не думал обижаться. Спасибо тебе.
— Ладно. Можешь идти. Я позову тебя, когда мы определимся с тем, как должно выглядеть кольцо.
— Вообще-то, я хотел поучаствовать в обсуждении.
— Ты обязательно поучаствуешь, милый. Никто не собирается тебе ничего навязывать. Более того, конечный вариант будешь утверждать именно ты. Но мы знаем немножечко больше тебя, Поэтому нам надо обсудить концепции и создать предварительные эскизы, чтобы предложить тебе варианты и обосновать выбор. Да и не стоит тебе задерживаться. Вы ведь с Лией давненько не оставались наедине. Иди к ней, — пояснила Мортис. И я подумал, что она права. Действительно, нужно учесть очень многое при составлении эскиза такого кольца, а у меня знаний на эту тему не хватает.
— Спасибо за желание помочь, — тогда я полетел к Лие.
— Давай, давай. Как будет что предложить, мы с тобой свяжемся.
Я научился телепортироваться на огромные расстояния, поэтому мне понадобилось значительно меньшее количество телепортаций, чем тогда, когда я только освоил этот навык.
Когда я появился в кухне, Лия не только не испугалась, она даже не обернулась.
— Что за дивный запах? — спрашиваю я, подхожу к ней сзади обнимаю и нежно целую в шею.
— Макароны по-флотски.
— Ещё один рецепт из моего прошлого мира?
— Да. Ты же когда-то любил это блюдо.
— Я и сейчас его люблю, но такое, которое ты готовишь, я буду пробовать впервые. Фарш из мяса наргрима и ещё двух видов животных из наших лесов. Лук, выращенный эльфами, с невероятным вкусом. А про то из какой муки сделаны макароны, я вообще молчу. Ты знаешь, сколько бы стоило это блюдо на земле?
— Миллионов десять рублей?
— За сто грамм.
— А тебе всё это достанется бесплатно. Цени.
— Ценю. Я тут тебе приготовил подарок. Вообще, я приготовил его не только тебе, но и девчонкам, но хотел, чтобы ты получила его первой, поэтому им до сих пор не подарил. Это я купил у своего отца, — произнес я, достал коробочку и отдал своей рыжей вампирессе.
Та с удовольствием взяла подарок открыла коробку и застыла, глядя на украшения.
— Какая красота. Поможешь одеть?
— Конечно, — ответил я, взял колье и одел его на шею Лие. Серёжки и браслет она одела сама и тут же побежала к зеркалу.
— Нравится? — поинтересовался я.
— Очень. Это невероятно красиво!
— Они будто созданы для тебя! — сказал я, подошёл сзади и обнял её.
— Ты знаешь, а я ведь долго не спала. Специально готовилась к этим выходным. Знаю, как ты любишь просыпаться и видеть меня рядом с собой. Завтра мы с тобой проснёмся вместе.