Даллас Хартвиг - Здоровье начинается с правильной еды. Что, как и когда есть, чтобы чувствовать себя и выглядеть на все сто
5
В приложении к оригинальному изданию книги Далласа и Мелиссы Хартвиг It Starts With Food представлены многочисленные ссылки на статьи, результаты научных исследований — на языке оригинала. Прим. ред.
6
В западных странах генетически модифицированные продукты в народе называют пищей Франкенштейна — по имени героя романа Мэри Шелли. Здесь означает: эта пища ужасна. Прим. ред.
7
Las Vegas Strip — примерно семикилометровый участок бульвара Лас-Вегас в округе Кларк в штате Невада, США. Здесь находится большинство крупнейших гостиниц и казино агломерации Лас-Вегаса. Прим. перев.
8
Знаменитое американское печенье, одно из самых популярных в мире. Сэндвич из шоколадных печений со сливочной начинкой. Прим. ред.
9
Источники белка (например, говядина, рыба, яйца и молоко) также в разной степени обусловливают выделение инсулина. Мы обсудим это, когда будем говорить о молочной продукции.
10
Среднецепочечные триглицериды почти не включаются в липиды тканей, не связываются белками, используются в основном на энергетические цели. При их избытке и быстром окислении интенсивно образуются кетоновые тела (они токсичны). При избытке общих триглицеридов повышается риск развития атеросклероза. Прим. научи, ред.
11
При высоком уровне глюкозы в крови клетки организма получают ее мало — они «голодают». Прим. научн. ред.
12
Процесс повреждения клетки в результате ее окисления. Прим. ред.
13
Обладающие общим свойством подавлять размножение клеток путем блокады или деструкции ДНК. Прим. ред.
14
Вымышленный главный герой мультсериала «Симпсоны». Он неопрятный, неуклюжий, ленивый, сильно пьющий и невежественный (но будем честны — порядочный и преданный своей семье). Прим. ред.
15
Научное название «хорошего» холестерина. Прим. науч. ред.
16
Здесь и далее мы корректно оставляем меню максимально приближенным к оригиналу. Прим. ред.
17
Популярный перекус — почти мюсли, сформованные в батончики, с сухофруктами, орехами, медом или сиропом. Прим. ред.
18
Речь идет о воспалительном процессе в организме, в дальнейшем мы будем употреблять именно этот термин. Прим. ред.
19
В рамках ненаучного эксперимента мы набрали в поисковике фразу «сахар — здоровье», чтобы посмотреть, согласится ли Google с данным предположением. Первая же ссылка звучала так: «Эксперты согласны — сахар разрушает здоровье». Золотые слова.
20
Интересно, что в январе 2012 года оказалось, что исследователь из Университета Коннектикута, изучавший благоприятные для здоровья эффекты ресвератрола, подделал данные 145 (!) разных исследовательских проектов.
21
По мнению доктора Джозефа Гиббельна из Национального института здравоохранения.
22
Мы обсудим свободные радикалы и преимущества пищевых антиоксидантов более подробно, когда будем говорить об овощах.
23
В США, например, правительство не строго регулирует содержание ярлыков на цельных злаках, а Совет по цельным зернам разрешает использовать штамп о производстве продукта из цельных злаков, если продукт содержит 8 или более граммов цельнозерновых ингредиентов на порцию — даже если в продукте содержится больше очищенных зерен, чем цельных злаков.
24
Продукты с низким ГИ надолго задерживаются в желудке и кишечнике, расщепляясь постепенно и не давая резкого повышения уровня сахара в крови. Благодаря замедленному усвоению потребление таких продуктов обеспечивает более продолжительное чувство насыщения. Поэтому, желая похудеть, выбирайте продукты с низким гликемическим индексом. Прим. ред.
25
В России принято пользоваться данными «Таблицы химического состава пищевых продуктов» под ред. М. Н. Волгарева и И. М. Скурихина. Некоторые из них мы приводим курсивом в скобках. Будьте внимательны — в расчете на 100 г продукта. Прим. науч. ред.
26
FODMAP — (от англ. Fermentable Oligosaccharides, Disaccharides, Monosaccharides, And Polyols) олигосахариды, дисахариды, моносахариды и полиолы, подвергаемые ферментации. Прим. перев.
27
Хотя источником абсолютного большинства потребляемой молочной продукции является коровье молоко, эти принципы применимы также к козьему или овечьему молоку.
28
Исследования показывают, что такие пептиды не могут проходить через здоровый кишечный барьер взрослого человека, но если кишечник уже проницаем, эффект неизвестен.
29
См. главу 22 для получения рекомендаций о добавках.
30
Кимчи — блюдо корейской кухни из остро приправленных квашеных (ферментированных) овощей, в первую очередь пекинской капусты. Комбуча — чайный гриб из ферментированного чая. Богат витаминами, антибиотикоподобными веществами и т. д. Прим. науч. ред.
31
Поговорим об этом подробнее в главе 22. Но здесь отметим, что если у вас непереносимость гистамина, даже при употреблении немолочной ферментированной продукции у вас могут возникнуть проблемы. Не торопитесь вводить в свой рацион новые ферментированные продукты.
32
Кишечные бактерии, возможно, также играют свою роль в этом процессе, но исследования по этому вопросу проводятся не так давно.
33
Мы предоставим подробные рекомендации для вегетарианцев в главе 21.
34
В России более принято выражение «экологически чистый», натуральный, но в книге употребляются все эти термины. Прим. ред.
35
В США считают натуральными продукты, изготовленные в тех же условиях, что и в природе. В России же натуральные продукты — это произведенные из природных компонентов. К таким относятся даже яичный порошок, сухое молоко. Чтобы не нарушать логику авторов, в этом разделе мы оставили их трактовку действительности и терминологию. Прим. ред.
36
«Эко», «био», «натуральный продукт» — такие слова встречаются на этикетках продуктов в России. Увы, и это не означает их 100 %-ю пользу для здоровья. Прим. ред.
37
Известный американский писатель-публицист, автор всемирно известных книг о здоровом питании. Прим. ред.
38
200 мг/дл = 5,2 ммоль/л — норма; 200–250 мг/дл = 5,2–6,5 ммоль/л — пограничная зона риска;250–300 мг/дл = 6,5–8,0 ммоль/л — гиперхолестеринемия умеренная: > 300 мг/дл = 8,0 ммоль/л — выраженная гиперхолестеринемия. Прим. науч. ред.
39
Этот продукт не так популярен в России, как в США. Но информация очень полезна и российскому читателю. Прим. ред.
40
Соединения, содержащиеся в мясе, также являются строительными блоками для производства антиоксидантов нашим организмом. Видите? Мясо не только обеспечивает нас белком!
41
Людям, страдающим воспалительной болезнью кишечника, синдромом раздраженной толстой кишки или другими расстройствами пищеварительного тракта, часто сложно употреблять в пищу сырые овощи, поскольку они не очень хорошо влияют на их ЖКТ, поэтому таким людям стоит прочитать главу 21.
42
В России кукурузный сироп не так распространен, но и обычный столовый сахар — это тоже фруктоза и глюкоза. То есть основные источники фруктозы — это газированные напитки, сладкая выпечка, желе и джемы, сахарозаменители и др. Прим. ред.
43
Авторы добавляют, что хотя кукурузный сироп в первую очередь представляет собой кукурузу, даже Управление США по надзору за качеством пищевых продуктов и лекарственных средств считает, что кукурузный сироп с высоким содержанием фруктозы не является «натуральным сахаром». Прим. ред.