KnigaRead.com/

Игорь Гришин - Клуб любителей Го

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Игорь Гришин - Клуб любителей Го". Жанр: Развлечения издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Ягура оценивающе посмотрел на своего партнёра. Мысль отложить игру была интересной. Что является исходным перекрёстком для такого решения? Сюсаки–сан чувствует, что последнее разрезание окончится для чёрных плачевно? Он огляделся по сторонам. Их игра проходила в комнате любителей центрального Клуба Нихон Киин. «Клуб для пенсионеров» — так называют это место в Токио. За открытыми дверями игровой комнаты располагался прилавок с комплектами и книгами, а сбоку от него целый магазин инвентаря. У любого входящего на второй этаж создаётся впечатление, что это не магазин ассоциации Го, а магазин, который впустил на свою территорию ассоциацию. За прилавками — пожилые женщины, косящиеся на игроков. Игроки постоянно смотрят товар, но ничего не покупают (ясуку–най кара[45]), и поэтому негативная энергия прямо–таки висит в воздухе.

— У меня ощущение, Сюсаки–сан, что это не магазин при клубе, а клуб игры при магазине, — Ягура–сан взмахнул веером, в знак того, что он не доволен собственным замечанием. — Э! Наверное, сегодня у меня просто плохое настроение и поэтому мне многое кажется негативным. Ягура–сан стал старым брюзгой! Аната–ва коко–дэ нани–окаймасита?[46]

— Иэ! Ягура–сэнсэй говорит дельно! Я купил здесь пару вееров за всё время. У меня такое ощущение уже много лет! Просто не с кем кроме Вас поделиться. Я частенько смотрю на женщин–продавцов и за их натянутыми улыбками вижу, как игроки в Го потеряли свою репутацию! А то, что музей истории Го располагается в полуподвале, не кажется Вам странным? А туалет наверху? Вы были в нём? Да, что я спрашиваю, извините. Может поэтому в музей редко кто заглядывает? Но дело даже не в этом. Артефакты, собранные в музее, должны работать! А не хранится «от глаз подальше». Нэ?[47]

— А Вы знаете, что было на месте офиса Нихон Киин раньше, Сюсаки–сан?

— Я пытался узнать, Ягура–сэнсэй. Но не известно, что было на месте Нихон — Киин, потому что информации не существует. Аримасэн[48]. Я выяснил лишь, что в эпоху Эдо в этом районе были дома для самураев.

— Интересно, наверное, только в нашей стране такой беспорядок? Вы играли в Го в других странах? Я слышал, что Вы играли в Го даже в России. Это правда?

— «Играл» сильно преувеличено, я принял участие лишь в нескольких турнирах.

— Не думал, что это может быть интересно. Но если Вы спрашиваете, то расскажу. Я был на турнире в Петрозаводске, — Сюсаки–сан с удовольствием посмотрел на недоигранную партию, — а также на турнире в Петербурге, где я был в составе группы госпожи Акечи. Оба турнира организовывал господин Ягурцов. Русский. Он же их и судил.

— Как фамилия? — уточнил Ягура–сан.

— Я–гур–цов. Это типичная русская фамилия, заканчивающаяся на «ов». Производная от имени родителя. Например, моё имя Юта. И русская фамилия, производная от моего имени, была бы Юта–нов или Юта–нин, так как иногда добавляется окончание «ин».

— А от моего? — спросил Ягура.

— Ваше имя Года, поэтому русская фамилия была бы Годов или Годин.

— Как интересно!

— Да–да, словообразование — это самое интересное в языке!

— А что значит Годов?

— Дословно перевести сложно, но я попробую. Годов — это что–то, имеющее отношение к календарю, к годовому циклу.

— Вот как!

— Да–да! Это трудно, но интересно. Так Вы просили рассказать про турнир? Русский Ягурцов судил этот турнир, который проходил на берегу очень красивого озера, а гости жили в отдельных домиках. Мы играли на улице, а когда начинался дождь, то в коридоре самого большого барака.

— Вы выиграли, проиграли?

— К сожалению, я сыграл плохо. До воскресенья я выигрывал, а в воскресенье проиграл обе игры.

— Там были сильные игроки?

— Дело, скорее, во мне. Я согласился принять участие в субботней вечеринке. Там, где мы жили, было плохо с едой. Она нигде не продавалась. А в маленьком магазинчике можно было купить только пиво. Русские собрали деньги и устроили барбекю. Я с удовольствием присоединился. Мы жарили на огне сосиски, и это было вкусно. Потом мне предложили присоединиться к крепким напиткам. Поскольку чая всё равно не было, то я подумал, почему бы и нет. Русские заверили меня, что это угощение, и платить не придётся. От угощения неудобно отказываться. Верно? Поскольку все игроки участвовали, то я подумал, что мы будем в равных условиях на следующий день. И эта была моя ошибка. Так как русские могли играть, а я по причине нестерпимой головной боли — нет.

— Как я Вас понимаю!

— Спасибо. Пока мы сидели возле большого костра, господин Ягурцов удивлял тем, что мог ставить бутылку себе на живот, и она стояла вертикально. Все смеялись!

— Если живот плоский, то почему нет? Лёжа это не сложно.

— Да, но он мог сделать это сидя!

— Как сидя?!

— Сидя! Он сидя ставил бутылку на живот, и она стояла!

— Но бутылка не может стоять горизонтально!

— Правильно, но она стояла вертикально. Его живот настолько круглый, что бутылка стоит на нём донышком.

Ягура–сан недоверчиво посмотрел на рассказчика. Он представил себе свой живот. В первый раз этот человек удивил его по–настоящему.

— А сам Ягурцов–сан играл на турнире? Ах, да! Извините, как он мог играть, если он организатор и судья.

— При этом он играл!

— Вот как? Честное слово, Вы удивили меня второй раз.

— Я сам был удивлён.

— И он хорошо играл?

— Нет, не очень хорошо. А в воскресенье он даже проспал второй тур. — Э?! Это можно в России?

— Не знаю. Но если организатор и судья проспал, то, наверное, можно.

— А кто выиграл турнир?

— Парень, который был тотэмо ёппарай[49]. Во время барбекю он упал на землю, его вырвало, и так он остался лежать. Мне нужно было уйти раньше, как предлагал мне один из русских, но я задержался за полночь. Поэтому совсем не выспался и чувствовал себя очень плохо. Я проиграл две последние партии и не выиграл турнир. — Русские переиграли Вас, Сюсаки–сан!

— Это точно! Они переиграли меня и после турнира, когда выставили счёт за спиртное. Огромный русский с красным лицом подошёл ко мне, и в очень невежливой форме предложил оплатить напитки. — Я уверен, что Вы с честью вышли из этой ситуации, красивой которую не назовёшь. А другой турнир?

— Другой турнир был организован лучше, но размещение и игровой зал оставляли недоумение. Но, наверное, в России просто нет игровых залов. В Японии нам сказали, что мы едем в город дворцов и фонтанов Петергоф. Мы все были заинтригованы! Но маленький автобус, вырвавшись из пригородов Петербурга, повернул к одному из пустырей, на котором стояло три муниципальных дома, а в центре «ансамбля» — серое здание круглой формы из бетонных блоков. Оно казалось недостроенным и брошенным строителями. Русские называли это здание «Сайба».

— Какое странное слово!

— Я думаю, это санскрит. Возможно, сокращение от «Саи Баба».

— Вакаримасу![50] Вас хорошо кормили там?

— Еда была, но стоила очень дорого.

— В России дорогая еда?

— Очень, очень дорогая! Но при этом низкого качества и вкуса.

— Невероятно! Когда я был в России, еда была очень вкусной!

— Но ведь это было давно?

— Несколько десятилетий назад.

— Но вот видите! Мы заказали жареное на мангале мясо, ждали его целый час, но оно оказалось настолько жёстким, что кушать никто не смог. Пластиковые ножи, которые нам выдали в кафе «Сайбы», не могли его резать. А стоило это мясо как мраморная говядина в ресторане на Токё Эки!

— Не может быть?!

— Именно так, сэнсэй. Двух японцев из нашей группы пытались поселить в комнату, в потолке которой была дыра в соседний номер наверху. Хорошо, что госпожа Акечи связалась с организаторами и нам поменяли номера. В тот поселили подростка–чемпиона из Москвы.

— В номер с адзи? Поселили человека?

— Да, поселили, — рассмеялся Сюсаки–сан. — Его отец потом возмущался, что мальчик простыл из–за сквозняка и поэтому проиграл турнир.

— Невероятно! Я даже не знаю, что ещё спросить. А какие туалеты в России сейчас?

— По сравнению с русскими, туалет в Нихон Киин — дворец.

— А игровые условия?

— Играть — глаза сломаешь, лампы тусклые, много перегоревших. Столы очень старые и шатаются. Русские составили их по двое. Доски лежали на стыках, и плясали во время игры, так как столы не удалось выровнять по высоте. А, возможно, там просто неровный пол. Часы, помещённые на трещину, прыгали, и это нервировало игроков. Ещё русские игроки постоянно шуршат камнями в чашах. От этого звука просто невозможно сосредоточиться. Все японцы сыграли неважно, и я тоже не показал хороший результат.

— Не было ли на турнире русских стариков моего уровня игры? — спросил Ягура–сан, тщательно скрывая заинтересованность в вопросе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*