Светлана Хворостухина - Праздники в детском саду
Лисенок: Дедушка Мороз! У нас беда случилась!
Зайчонок: Только ты сможешь помочь!
Дед Мороз: Что за беда с вами стряслась?!
Бельчонок (подводит к Деду Морозу Снегурочку): Внучку вашу, Снегурочку, злая Баба-яга заколдовала!
Дед Мороз: Эта беда поправима! Смотрите! Я сейчас дуну на Снегурочку, она и оживет! (Дует на Снегурочку.)
Снегурочка: Спасибо тебе, Дедушка Мороз, за спасение! Спасибо и вам, ребята, что не бросили меня в беде! Я хочу поздравить всех вас с Новым годом!.. Ой, Дедушка Мороз, елочка наша все еще не горит!
Дед Мороз: Сейчас мы ее зажжем! А ну-ка, детвора, давайте громко крикнем: «Елочка, гори!»!
Дети (трижды): Елочка, гори!
Огни на елке зажигаются. Звучат аплодисменты.
Лисенок: Ай да елочка у нас! Красивая!
Бельчонок: И нарядная!
Зайчонок: Вы только посмотрите, сколько на ней разноцветных игрушек!
Ведущий: Ребята, кто знает стихи о елке?
Дети рассказывают стихи о новогодней елке.
Дед Мороз: А теперь пришла пора спеть песню для нашей елочки. Ребята, вставайте в круг!
Дети поют песню «В лесу родилась елочка...». Затем в зале появляются Баба-яга и Черный кот.
Баба-яга (обращается к Черному коту, тянет его за собой): Пойдем, пойдем! Попросим принять нас и оставить на празднике! (Обращается к Деду Морозу.) Дедушка Мороз, прости нас! (Обращается к детям.) Ребята, простите нас! Мы больше не будем шалить и обманывать!
Черный кот: Простите нас! Мы больше не будем! Позвольте нам остаться на празднике! Мы будем хорошо вести себя! Обещаем!
Баба-яга и Черный кот (вместе): Простите нас!
Дед Мороз (обращается к детям): Ну что, ребята? Простим Бабу-ягу и Черного кота?
Дети: Да!
Дед Мороз (обращается к Бабе-яге и Черному коту): Что ж, оставайтесь! Встречайте с нами Новый год! Веселитесь от души! Только о проказах и злых делах позабудьте!
Баба-яга: Обещаем не шалить! Мы будем с вами играть, песни петь и хороводы водить!
Дед Мороз: Действительно, пора поиграть. Ребята, давайте проведем «Веселую эстафету».
Дед Мороз проводит эстафету. По ее окончании победителей награждают призами.
Дед Мороз: Ребята, а знаете ли вы стихи о зиме? Рассказчики, выходите вперед!
Дети рассказывают стихи о зиме.
Дед Мороз: Молодцы, ребята! Хорошие стихи рассказали... А теперь пришла пора мне подарить вам подарки. Смотрите, какой большой у меня мешок с подарками! Подходите ко мне, ребята, и получайте подарки! (Раздает подарки.) Что ж, пришла пора прощаться! Мне нужно уходить. Мы обязательно встретимся с вами в будущем году. До свидания, друзья! До новой встречи! С Новым годом!
Снегурочка: С Новым годом! Здоровья вам и счастья в новом году!
Снеговик: С Новым годом, дорогие друзья! Пусть беды обходят вас стороной!
Баба-яга: И я, и я хочу поздравить ребят с праздником!.. С Новым годом, детишки! Будьте добренькими и умненькими... Прямо, как я! Ой, нет, не как я, а как Дедушка Мороз и Снегурочка!
Дед Мороз и Снегурочка: До свидания! До новой встречи!
Новогодний праздник «Новые приключения Буратино»
Действующие лица:
Ведущий
Буратино
Мальвина
Дед Мороз
Снегурочка
Ведущий: Здравствуйте, ребята! Здравствуйте, взрослые! Мы рады видеть вас на новогоднем празднике! Усаживайтесь поудобнее! Сейчас мы с вами отправимся в сказочное путешествие. Скажите мне, ребята, а вы знаете, кто такой Буратино?
Дети: Да! Это герой сказки.
Ведущий: Правильно, это сказочный герой. Недавно я случайно встретил его на улице, и он мне рассказал о своих новых приключениях. Хотите послушать?
Дети: Да!
Ведущий: Тогда смотрите и слушайте! Сказка начинается.
На сцене появляется Мальвина.
Мальвина: Где же Буратино? Где же этот несносный мальчишка?.. Всюду его искала... Нигде его нет!.. (Обращается к детям.) Ребята, а вы не знаете, где Буратино?
Дети: Нет!
Мальвина: Ну что ж... Это даже к лучшему! Тогда мне больше новогодних подарочков достанется...
В это время вбегает Буратино.
Буратино: Салют, Мальвина!
Мальвина: Уважаемый Буратино! Сколько раз я говорила, что при встрече нужно говорить «Здравствуйте!», а не «Салют!».
Буратино: Это все девчоночьи штуки! Мне до них нет никакого дела!
Мальвина (укоризненно качая головой): Ай-ай-ай, как нехорошо! Какой ты, Буратино, грубиян!
Буратино: А ты жадина! Хотела мой подарочек себе взять...
Мальвина: Неправда! Неправда! Я знала, что ты услышишь мои слова и тут же прибежишь.
Буратино: И вот я здесь! А где же подарочки?
Мальвина: Какой же ты, Буратино, невоспитанный! Сначала нужно с ребятами поздороваться.
Буратино: Какими ребятами? Что-то я здесь не вижу ребят. Здесь только ты и я.
Мальвина: Если плохо видишь, то надень очки. (Подает Буратино большие очки, вырезанные из картона.) Вот, возьми.
Буратино (надевает очки): Так лучше... (Осматривает зал, потом удивленно замечает.) Ой, сколько здесь народу! (Здоровается за руку с каждым гостем.) Привет! Здравствуйте! Здравствуй, дружок!
Мальвина (обращается к Буратино): Если ты с каждым будешь здороваться за руку, то наш праздник начнется только весной...
Буратино: И правда! Гостей много, а я один... (Обращается к Мальвине.) Что же делать? Как быть? Подскажи мне, Мальвина.
Мальвина: Все очень просто. Показываю. Нужно выйти на середину зала и громко сказать: «Здравствуйте, уважаемые гости! Здравствуйте, детишки!». И все.
Буратино (с недоверием): Точно все? Неужели так просто? Сейчас попробую... (Выходит на середину зала и громко здоровается.) Здрасьте, уважаемые гости! Салют, детвора! (Обращается к Мальвине.) Ну как? Получилось? Все правильно сказал?
Мальвина: Нет, неправильно! Все перепутал! Нельзя говорить незнакомым людям «Здрасьте» и «Салют». Нужно говорить «Здравствуйте». Понял? Попробуй еще раз!
Буратино: Итак, друзья, вторая попытка! (Низко кланяется.) Здравствуйте, дорогие гости! Здравствуйте, ребятишки! (Смотрит на Мальвину и ждет ее одобрения.)
Мальвина: Теперь все правильно. Молодец!
Буратино (изображает смущение): Если я молодец, то мне должны выдать за это... что?
Мальвина: Горчицы?
Буратино: Фу, гадость какая! Нет, не горчицы!
Мальвина: Тогда мыло!
Буратино: Ответ неправильный! И зачем мне мыло?
Мальвина: Наверное, букетик цветов?
Буратино: Ответ опять неверный! Я не девчонка! Букетики мне ни к чему! Подсказываю: по-...?
Мальвина: Покрывало?
Буратино: Нет! По-да-...?
Мальвина (задумывается): По-да... Что такое «пода»? Не знаю. (Обращается к детям.) Ребята, а вы догадались? Скажите, что хочет получить Буратино!
Дети: Подарок!
Буратино (радостно): Правильно! (Мечтательно.) Подарочек!
Мальвина: Подарок?! (Обращается к Буратино.) Какой тебе подарок понадобился? И почему он тебе нужен сейчас?
Буратино: Как это, какой подарок?! Ты же сама говорила, что все подарочки себе возьмешь... И потом, праздник на носу.
Мальвина (осматривает нос Буратино): Никакого праздника на твоем носу нет...
Буратино: Эх ты! А еще всезнайка!
Мальвина (обиженно): Ну если ты такой умный, тогда скажи, какой праздник у нас на носу.
Буратино: Я знаю! Сегодня у нас 8-е Марта, Международный женский день!
Мальвина (обращается к детям): Правильно, ребята?
Дети: Нет!
Буратино: Как нет?! Ах да, 8-е Марта празднуют весной, а сейчас зима... Какой же тогда праздник сегодня?.. (Задумывается.) Знаю, знаю! Сегодня День защитника Отечества!
Мальвина (обращается к детям): Угадал Бура-тино?
Дети: Нет!
Буратино: Тогда не знаю, какой у нас сегодня праздник.
Мальвина: Ребята, давайте подскажем Буратино, какой сегодня день. Ребята, назовите признаки нашего праздника!
Дети: Приходят Дед Мороз и Снегурочка! Елку наряжают! Зажигают огни на елке! Подарки дарят!