Шахразада - Страсть гордой княжны
И устои рухнули, не выдержав потоков головокружительной страсти, в какую окунулся Масуд. Он едва помнил, что делал дальше. Едва ощущал, как ласкал и гладил, как позволял ласкать и гладить себя. Словно гигантская волна, приближаясь к берегу, становится все выше, так поднималось в нем изумительное чувство разделенной страсти, радость от наслаждения любимым телом, столь щедрым на ласку и готовым ответить.
Наконец Масуд решился. Он приподнялся и, стараясь быть очень осторожным, соединился с Джаей. Девушка распахнула огромные глаза и, улыбаясь, ответила движением на первые, легкие движения Масуда.
– Наконец, мой единственный… Я так ждала тебя…
И более ничего не смогла проговорить, ибо Масуд повел наступление так, будто впервые познал страсть. Мгновения терялись в страстном шепоте, минуты заглушались вздохами наслаждения… И наконец два крика страсти соединились в один, родив подлинный гимн любви.
«О Аллах великий… Должно быть, родиться можно было лишь для этого… Нет в мире женщины более предназначенной для меня, чем эта гордая княжна и робкая возлюбленная!»
– Прекрасный мой… Так значит, именно этого я пыталась тогда, в ночном саду, лишить тебя?
– Глупенькая моя девочка… Ты пыталась лишить этого волшебства не только меня, но и себя. Почему-то хотела обделить нас обоих.
– Воистину, муж мой, ты прав. Пыталась обделить тем, что способно вознаградить…
«О да, любимая… Вознаградить. Ибо лишь разделенная любовь правит миром. Любовь же утаенная выжигает душу и лишает жизнь красок и смысла».
Джая, быть может, неосознанно подслушав мысли Масуда, с удовольствием вспомнила клятву мужа: «Я обещаю, что не пожелаю тебя как мужчина до того самого дня, когда ты пожелаешь меня как женщина…»
О да, Масуд сдержал свое слово. Лишь тогда, когда ему удалось разбудить ее желание, он возжелал ее, свою жену.
– Воистину, любимый, ты всегда держишь слово!
Свиток тридцатый
Дни следовали за днями, слагаясь сначала в недели, потом и в месяцы. Острота первых дней на новом месте чуть утихла. Масуд почувствовал, что уже может меньше времени уделять стенам и потолкам, саду и конюшне, заднему двору, бассейну с фонтаном и дорожкам. Наконец у него появилось время, чтобы вернуться к своему непростому ремеслу. И, что гораздо важнее, у него появилось желание это сделать.
Сам Масуд относился к своим купеческим способностям как к искусству, ибо именно так можно назвать умение балансировать на тонкой грани между выигрышем и потерей. Не чудом ли является воистину волчье чутье на спрос?
Итак, уверившись, что дела в поместье идут своим чередом и не требуют его пристального внимания, Масуд отправился в город, дабы найти место для своих лавок, уговориться с местными купцами, выяснить, чего желают красавицы и что более охотно покупают их мужья.
Конечно, он мог всего этого не делать, ибо даров названного брата хватило бы на дюжину безбедных жизней или на жизнь почти царскую для него, его прекрасной жены и всех их слуг вместе с чадами и домочадцами. Однако подобное ленивое существование претило деятельной натуре Масуда – ему становилось тесно даже в самых роскошных покоях, полных обожания и неги.
Итак, коляска с Масудом, пыля по дороге, покинула поместье. Наджа с трудом водрузил на место тяжелую воротину и вернулся в сад.
Джая, пусть и привыкшая к влажной жаре своей родины, томилась от зноя, ибо как бы ни было жарко в княжестве Нарандат, страну Ал-Лат, пусть и выходящую к океану, можно было смело назвать страной по-настоящему полуденной и по-настоящему знойной. А потому посреди сада едва ли не в первую очередь появился фонтан с бассейном – лишь здесь, у воды, в прохладной тени платанов можно было спрятаться от дневного пекла.
– Ох, зря хозяин отправился в город… Зря…
– Отчего ты говоришь так, Наджа?
– Оттого, добрая моя хозяйка, что, кроме разочарования, сегодняшний день, да и последующие дни, ничего уважаемому Масуду не принесут.
Джая пристально посмотрела на управителя.
– Ты что-то знаешь, достойный? Отчего же ты не поделился своим знанием с хозяином?
Наджа пожал плечами.
– Я-то поделился… Но хозяин горяч и нетерпелив. Он сказал мне, что должен все разнюхать сам. И если я все же окажусь прав, уже тогда принимать решение.
– Но что, что ты знаешь? О чем ты рассказал моему нетерпеливому супругу?
Наджа тяжело вздохнул.
– Ох, госпожа… Не дело рассказывать все это женщине. Однако если хозяин не слышит моих слов, быть может, он услышит твои.
– Не томи, уважаемый. Ты расскажи это не мне, женщине, а например, кувшину с персиковой водой… Или фонтану. Я же буду тайком подслушивать вашу беседу.
Наджа улыбнулся. Старый шрам через щеку на миг превратил его лицо в подлинную маску смерти. Однако Джая уже настолько привыкла к его облику, что даже не заметила этого.
– Да будет так. Знай же, прохладный фонтан, что слухи о скором появлении в наших краях нового торговца беспокоили базар уже давно. Оно бы и ничего, однако торговое братство почему-то воспротивилось возвращению в наши края семейства ибн Салахов. Упорно ходили разговоры, что самый старший из них еще три сотни лет назад знался с черными колдунами – иначе отчего так быстро дела его пошли в гору? Поговаривали, что сын его получил в наследство вместе с темными умениями и кольцо, дающее власть над джиннами, ибо новые товары в лавках ибн Салахов появлялись куда быстрее, чем в лавках других торговцев, до того уважаемых и признанных самыми успешными и оборотистыми.
Джая покачала головой.
– Вот так, уважаемый фонтан, – заметила она, – из лени и надменности и рождается противодействие. Разве джиннам под силу выдержать ежедневный, почти каторжный труд настоящего торговца? Ибо он, не медля ни секунды, наблюдая и сравнивая, должен быть готов к тому, чтобы сегодняшние притирания сменить модными завтра, а не ждать, пока весь базар будет ломиться от них. Он должен знать, что мода – настоящая хозяйка души любой женщины, она переменчива, как погода в море. Что именно она, а не толщина кошелька, командует вкусами женщин в этом мире. А уж они, эти слабые робкие создания, могут выпросить или вытребовать все, что пожелают, у любого из мужей, сколь бы суровым и мудрым он себя ни считал…
– Воистину, – кивнул Наджа, – о фонтан, это чистая правда. Однако надо же как-то прикрывать собственную леность и нерасторопность. Так не лучше ли назвать виноватым того, чей пример столь сильно глаза колет.
Фонтан едва слышно журчал, соглашаясь с обоими своими собеседниками.
– Одним словом, о мудрая влага, местный торговый люд менее всего желал появления нового купца. И еще меньше он желал появления купца, знающегося с черными силами. Вот поэтому я и сказал тебе, о сокровище прохлады, что хозяин зря отправился в город. Никто, конечно, не скажет ему «нет», все будут гостеприимно приторны, будут кивать своими линялыми чалмами и повторять: «Приходите завтра!» – эту великую фразу, которая переживет века и покорит все страны, сколь бы укреплены ни были их границы. Однако ни в присутствии наместника, ни среди базара, ни даже у городской стены не найдет наш достойный хозяин ни грана сочувствия. Могу держать пари, что вечером официальный сюртук, усталый и пропитавшийся пылью и потом, который уважаемый Масуд надел поутру, будет заброшен в подвал навсегда…
– Увы, мудрый фонтан, – задумчиво проговорила Джая, – так бывает… И сколь бы ни были различны языки и верования, сколь были бы непохожи купцы и лавочники разных стран, зачастую ведут они себя так, будто их родила одна суровая мать и воспитывал один, глупый до одури наставник.
– Да, тихая влага, это воистину так… – согласно кивнул Наджа.
Первой этой игры не выдержала Джая – она прыснула от смеха и отложила рукоделие. Управитель усмехнулся в усы и не без одобрения посмотрел на хозяйку. Эта черноглазая иноземка показалась ему сейчас во сто раз милей любой местной девушки, ибо выяснилось, что она не только хороша собой и желанна хозяину, но к тому же и отнюдь не глупа. Быть может, она даже много умнее любого из местных, надутых, словно породистые индюки, купцов.
– Однако надо же что-то делать, неспешная влага, – задумчиво произнесла Джая. – Надо что-то делать… Но так, чтобы Масуд, о боги! никогда не узнал ни о том, что мы ему помогли, если удастся помочь, ни о том, что помочь не смогли, ибо преодолеть глупость оказалось выше наших сил.
– Это так, мудрая хозяйка. Мы с фонтаном согласны с тобой и готовы помочь всем, что будет в наших силах.
Джая улыбнулась. Любому приятна похвала, вне зависимости от того, насколько она заслуженна. Девушка задумалась, но всего на миг, ибо решение, очень простое и очень женское, нашлось весьма легко.