Марк Райан - Фабио Капелло. Босс
И вот в конце этого странного года, проведенного вместе, Капелло и Бекхэм выступали в качестве победителей, и оба они были непрочь избавиться от накопившегося напряжения. Это было исключительное зрелище: Бекхэм, подскакивающий к трибунам, и Капелло, взмывающий над полем на руках своей торжествующей команды. Фабио при этом умудрялся оставаться при пиджаке, галстуке и в очках. Это качание на руках было кульминацией такого неожиданного завершения сезона, имевшего столь жалкое начало, но было оно также и демонстрацией верности Капелло и восхищения перед ним со стороны игроков, демонстрацией того, что они знают, что именно этого человека следует благодарить за произошедшие перемены к лучшему.
День победы в Ла Лиге, 17 июня, полностью совпадал по дате с днем триумфа Капелло в чемпионате Италии с «Ромой» шесть лет назад. И когда было уже за полночь, а торжество на стадионе продолжалось, Фабио вдруг вспомнил, что у него есть и другой повод для праздника. Уже было 18 июня, его 61-й день рождения, который он встречал с большим вкусом.
Бекхэм был столь же восторжен. Наперекор всему в конце концов он добился славной победы. «О лучшем я не мог даже и мечтать, – сказал бывший капитан сборной Англии. – Все предыдущие шесть месяцев были посвящены борьбе за титул, и этим вечером мы оказались его достойны. Весь год был невероятен, но сейчас я вспоминаю только хорошее. Сегодняшняя победа покончила со всем остальным».
Обдумывая прошедшие события, Гути придерживался той же точки зрения: «Фабио – очень жесткий тренер, самый жесткий из тех, кого я знаю. Но у него хороший характер, он уважает футболистов и работает с ними. С его подходом он всегда может гарантировать победу».
Последние плоды работы Капелло привели Мадрид в полный восторг. Около 1,2 миллиона человек высыпали на площадь Сибелес к фонтану, где всегда отмечали свои победы, а 30-й триумф их команды был совершенно особенным, учитывая все обстоятельства. Рауль, чье будущее в клубе защитил Капелло, на глазах у своего тренера набросил испанский флаг и шарф «Реала» на центральную скульптуру фонтана. Большую гулянку в честь триумфа «Милана» Фабио пропустил, но от участия в этой он не собирался отказываться. Они с Франко оставались у фонтана Кибелы вместе со своими игроками, наслаждаясь восторженным приемом, который оказывался им исступленными болельщиками до глубокой ночи, а затем переместились в ресторан, чтобы смаковать там победу до четырех утра.
Когда Капелло спрашивали о его будущем в клубе, он отвечал с понятной жесткостью. «Кальдерон нанял меня, чтобы я победил, и я победил. Думаю, я исполнил свою обязанность. Кальдерон знает, что до истечения моего контракта осталось два года, и я собираюсь уважительно относиться к соглашениям. Но если он захочет меня рассчитать, то я прямо говорю, что это придется сделать до каждого последнего цента. Президент свободен решать, чего он хочет. Выбрал ли он Шустера? На этот вопрос должен ответить он сам. Сейчас я уезжаю в отпуск в Китай и на Тибет, а когда вернусь, остановлюсь на Пантеллерии (рядом с Сицилией, там Капелло имеет загородный дом), так что у меня будет много времени, чтобы поразмышлять и принять решение о моем будущем».
Но перед тем, как отправиться в путешествие, Фабио не смог удержаться от пары разрушительных контрударов в ответ на атаку своего давнишнего соперника, Арриго Сакки. Дорогой земляк Капелло сказал: «Я не удивлен победе «Реала», это совершенно непредсказуемый чемпионат и на техническом уровне к тому же довольно посредственный. Я считаю, что в посредственных соревнованиях Капелло побеждает почти всегда. Это – комплимент ему, если что…»
Ответ Капелло был преисполнен язвительности: «Этот хвастливый болтун Сакки может говорить что хочет. Как тренер он провалился в «Атлетико» (Мадрид), а затем – и как спортивный директор в «Реале». Если бы критика исходила от Джованни Трапаттони, который после своего триумфа в Италии уехал за границу и там тоже везде преуспел – и в Германии, и в Португалии, и в Австрии, обещаю, я бы принял ее. Но от Сакки – нет. Нотации этого проповедника я отказываюсь переваривать». Четыре дня спустя Капелло добавил немного юмора к своим высказываниям о Сакки: «Его комментарии насчет меня действительно являются комплиментом, поскольку Сакки хорошо знает реальность жизни в Мадриде. Они выбросили его из «Атлетико» и из «Реала», и он еще не оправился от нанесенных ему ударов».
Не имея возможности игнорировать словесную войну, Сакки решил восстановить истинное положение вещей: «Капелло запутался, потому что из «Реала» меня не увольняли, я ушел сам. Более того, они так сильно желали, чтобы я остался, что даже хотели сделать меня своим тренером. Меня потрясли его комментарии. Я сказал, что в нормальном чемпионате он почти всегда выигрывает, и не считаю свои слова настолько оскорбительными, чтобы они заслуживали подобной лжи». Позже Сакки мне скажет: «Думаю, в то время Фабио уже испытывал стресс, поскольку испанские СМИ обрушивались с критикой на его работу в «Реале».
Через одиннадцать дней после победы Капелло в чемпионате, когда он и его жена Лаура находились на Тибете, Фабио был уволен. Эта новость вызвала искреннюю реакцию сожаления со стороны англичанина, чье сердце в начале того года было почти разбито. «Мне очень жаль, что в конце с Капелло случилось такое», – утверждал он, и вы ему верили. Но чего никто не мог знать, так это того, что игрок и тренер виделись друг с другом совсем не в последний раз.
В управлении испанского клуба мало кто всплакнул над судьбой Капелло. «Мы заложили фундамент, но нам следует найти более воодушевленную манеру игры», – сказал Рамон Кальдерон, не обращая никакого внимания на то, насколько удивительно прочную основу уже закладывал Капелло 10 лет назад. Коллектив, который он построил в 1996 – 97 годах, уже в следующем сезоне быстро превратился в одну из самых зрелищных команд всех времен, хотя Кальдерон, очевидно, был уверен в том, что в случае если Капелло останется, у истории будет мало шансов на повторение.
Предраг Миятович, который в первый тренерский период Капелло в клубе был игроком его команды, объясняя причины увольнения Фабио, показал удивительную нехватку великодушия: «Это было тяжелое, но единодушное решение, основанное на исчерпывающем докладе, который я сделал перед руководством клуба. Мы не думаем, что Капелло – это тот человек, который может вести «Реал» в будущее, учитывая то, чего мы желаем достигнуть. Теперь же у нас есть время подумать над тем, кто станет следующим нашим главным тренером». Последняя ремарка выглядела странно, если брать в расчет то, что большинство наблюдателей было уверено в выборе клубом Бернда Шустера, который состоялся еще в феврале и был практически подтвержден в середине марта.
Переживания, подобные этому, напоминали Капелло о том, насколько толстую кожу приобрел он за жизнь в футболе, если, конечно, она уже не была у него таковой к тому времени, когда он выбрался из нищеты Пьериса. Работа на телевидении звала его обратно, в Италию, где стала для него свежим ветром, дала возможность сравнивать, хотя в целом Капелло нашел воздух в Италии довольно спертым. Выводы, которые он сделал, сравнив Италию и Испанию, вот-вот должны были породить настоящий шторм.
«В Испании я окунулся в искрометную атмосферу, – говорил Фабио, позабыв о тех двух джентльменах, которые с самого начала оскорбляли его с трибуны «Бернабеу». – Я дышал воздухом европейской страны, добивающейся большого прогресса. Когда я вернулся в Италию, я почувствовал, будто отступил на два шага назад. Моя характеристика Испании? Латинская горячность и изобретательность, упорядоченная строгим порядком, порядком, доставшимся в наследство от Франко».
Когда Капелло указали на то, что генерал Франко был диктатором, он, как говорили, ответил, что каждый оставляет по себе что-нибудь хорошее. В случае Франко, заявлял Капелло, его наследием был порядок. «В Испании все работает хорошо, здесь есть образование, чистота на улицах, уважение. Мы должны брать с них пример».
Когда в Испании услышали, что Капелло будто бы поддерживает генерала Франко, оттуда донеслись протесты, хотя в реальности Фабио лишь слегка затронул одну из сторон эры диктатора. Газета El Pais сообщала: «Капелло совершил достойный глубокого сожаления акт поддержки фашизма». Другая газета, Sport, предполагала, что «либо Капелло очень плохо образован, либо имеет довольно опасные взгляды, касающиеся порядка в обществе».
Рауль Ромева, испанский депутат Европарламента, обратился с ходатайством в Европейский парламент с просьбой оценить высказывания Капелло. Фабио, похоже, хотел дистанцироваться от своих слов, что было на него не похоже. «Я просто хотел сказать, что в известном смысле Испания лучше Италии, чтобы привлечь внимание политиков. Никогда не мечтал возвеличивать диктатуру. Мой отец зачал меня, вернувшись из плена, побывав в нацистских концентрационных лагерях».