KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Анатолий Фоменко - Основание Рима. Начало Ордынской Руси. После Христа. Троянская война

Анатолий Фоменко - Основание Рима. Начало Ордынской Руси. После Христа. Троянская война

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анатолий Фоменко, "Основание Рима. Начало Ордынской Руси. После Христа. Троянская война" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Рис. 3.8. «Дидона принимает Энея в Карфагене». Флорентийская гравюра якобы XV века. Одежды всех персонажей и вообще вся обстановка — типично средневековые. Взято из [1267], с. 15, илл. 15


Начинается последняя битва за город. Троянцы разгромлены. Троя пылает. Пирр, сын Ахилла, возглавляет резню в Трое, лично убивает царя Приама. Другое имя Пирра — Неоптолем [53:1], с. 181, [988:00], то есть «Новый Птолемей». Троянец Эней ускользает с поля сражения, возвращается в свой дом, где его с трепетом ждут отец Анхиз-Анхис, сын Асканий-Юл и жена Креуса. Все вместе они тайком, ночью, покидают горящую столицу. На рис. 3.9 показана старинная флорентийская гравюра якобы XV века, изображающая разграбление Трои и богиню Венеру, появившуюся перед Энеем. Эней представлен как средневековый рыцарь, закованный в латы. Троя изображена как средневековый город. На переднем плане — типичная средневековая крепостная башня.

ТРЕТЬЯ книга повествует о том, как некоторые уцелевшие троянцы собираются вокруг Энея у подножия горы Иды Фригийской, стоящей на берегу моря, рядом с Троей, чтобы отсюда отправиться в странствие. Эней хочет совершить жертвоприношение на вершине «пригорка» или горы, пытается сломить для этого ветви куста или дерева. Но из ствола начинает сочиться кровь и оказывается, что тут находится могила Полидора. Эней и его спутники совершают обряд погребения над телом Полидора, спускают на воду корабли и отплывают. Вскоре корабли пристают к некому острову, где находится жрец Аполлона, приветливо встречающий беглецов. Он передает Энею запрет Аполлона троянцам-тевкрам селиться на острове Крите и сообщает, что им следует плыть дальше, в славную и могущественную страну Гесперию, откуда происходят ПРЕДКИ ЭНЕЯ — ДАРДАН (то есть Орда-Дон?) И ИАСИЙ (то есть Иисус?). По другим сведениям, Эней происходил из рода самого Зевса [533], т. 2, с. 662. То есть опять-таки Иисуса, поскольку, как мы показали в книге «Царь Славян», Зевс является частичным отражением Христа.

Корабли Энея вновь выходят в море. Вскоре показываются острова Строфады, где живут ужасные морские птицы гарпии, уничтожающие пищу, неуязвимые для оружия. Троянцы покидают острова и плывут дальше. Море становится холодным, «ледяная зима ураганами волны вздымает». Перечисляются различные остановки флота. Рассказ здесь довольно фрагментарный и путаный. Он как бы составлен из отдельных эпизодов, мало связанных друг с другом, перемешанных с воспоминаниями и пророчествами. Возникает ощущение, что здесь слиты воедино различные рассказы о беглецах, покинувших Трою. Одни, во главе с Энеем, плывут в Гесперию. То есть, как мы увидим, на северо-восток, на Русь. Другие, вероятно, блуждают по Средиземному морю. Но рассказ здесь по-прежнему ведется от лица Энея. Говорится об ужасных Сцилле и Харибде, о появлении на горизонте Италии-Латинии. Говорится о вулкане Этна, извергающем дым и огонь. Затем троянцы-тевкры видят циклопа Полифема, ослепленного когда-то Одиссеем. Эней и его спутники в ужасе спасаются бегством. Третья книга заканчивается сообщением О СМЕРТИ АНХИСА-ОТЦА, на безрадостном берегу Дрепанского залива. Здесь заканчивается та часть Энеиды, где рассказ ведется от лица самого Энея.


Рис. 3.9. Разграбление и пожар Трои. Эней, перед которым является Венера. Взято из [1267], лист 75, оборот.


В ЧЕТВЕРТОЙ книге повествуется о любви Дидоны к Энею. Однако Эней не остается с ней, а вновь собирается в путь. Он снаряжает флот, чтобы «под зимней звездой» выйти в плаванье и двинуться в Италию-Латинию. Корабли Энея отплывают, рис. 3.10. В отчаянии Дидона восходит на костер, бросается на меч и умирает, рис. 3.11. Обратите внимание на старинную гравюру, изображающую отплытие «античного» флота Энея из Карфагена, рис. 3.10. Вся обстановка, костюмы, корабли, вооружение — типично средневековые. Более того, на парусе корабля слева мы видим огромный ХРИСТИАНСКИЙ КРЕСТ, рис. 3.12. Тем самым, совершенно недвусмысленно показано, что данные «античные» события происходят в эпоху после Христа. То есть после XII века, согласно нашим результатам.


Рис. 3.10. «Эней, покидающий Дидону». Старинная гравюра к стихам 566–607 из 4-й книги Энеиды. Из первого иллюстрированного печатного издания Энеиды Вергилия, выпущенного Себастьяном Брантом якобы в 1502 году. Дидона изображена в окне, справа вверху, а Эней — на корабле, в самом центре гравюры. Воины закованы в латы. Взято из [1191:1], с. 71


Рис. 3.11. «Смерть Дидоны». Старинная миниатюра из ватиканского экземпляра Энеиды Вергилия. Взято из [524:1], с. 683, илл. 761


Рис. 3.12. Фрагмент гравюры якобы 1502 года. Христианский крест на парусе «античного» корабля из флота Энея. Взято из [1191:1], с. 71


ПЯТАЯ книга Энеиды описывает продолжение плавания, многочисленные приключения и битвы по пути в Гесперию — Латинию.

ШЕСТАЯ книга начинается с прибытия флота к берегам Гесперии. Эней и его спутники оказываются в Тартаре — или в Татарии? Здесь, «в чаще» таится загадочное золото, произрастающее в виде золотой ветви, рис. 1.10. Если сломать ее, то взамен вырастает новая. То есть золото Урала? О Тартаре говорится много и подробно. В частности, упоминаются Меотийские болота = Азовское море и Каспийские царства. Наконец Эней покидает Тартар.

СЕДЬМАЯ книга Энеиды начинается с прибытия флота Энея к берегам Лация — Латинии — Италии. Перед ними — река Тибр или Тиберин. Тут проживает отважный народ латинян — рутулов, вероятно, рутенов, — этрусков, то есть русских? Эней и его спутники начинают осваиваться в новой стране. Здесь много народов, богатых городов.

Книги с ВОСЬМОЙ по ДВЕНАДЦАТУЮ повествуют о жизни Энея в Латинии-Италии. Его соратники воюют с некоторыми местными царями. Эней создает союзы с другими правителями этой страны. Пять книг — с 8 по 12 — заполнены детальными описаниями битв, гражданских усобиц. Комментаторы отмечают следующее. «Последние шесть книг „Энеиды“ не соответствуют по качеству тому лучшему, что есть в первых шести. Они посвящены непосредственной борьбе тевкров за обладание Италией… Эпическая тема распадается на десятки эпизодов, где геройство измельчено, причины и следствия запутаны… Сомнительно, могли ли современники Вергилия без скуки следить за однообразными перипетиями третьестепенных храбрецов, с их мало внятными именами, — а имена перечисляются в удручающем множестве… В описании боев щедрость поэта становится решительно излишней. Они повторяются в „Энеиде“ четыре раза… В мировой литературе едва ли сыщется произведение, где с такой расточительностью были бы явлены картины самого зверского натурализма» [125:0], с. 22. Наверное, в основе Энеиды, как, кстати, и Илиады, лежали «военные эпосы», то есть написанные или продиктованные воинами. Поскольку они проводили жизнь в боях, это наложило отпечаток на их суровые воспоминания.

Дошедший до нас текст Энеиды ОБРЫВАЕТСЯ ВНЕЗАПНО. Считается, что «поэт самолично дважды читал Августу отдельные книги „Энеиды“… Светоний сообщает, что перед смертью, уже в Брундизии, Вергилий завещал уничтожить „Энеиду“, считая ее „незаконченной“… Друзья не послушались поэта. Они, с благословения Августа, только подвергли „Энеиду“ легкой редакции» [125:0], с. 24.

Таким образом, дошедший до нас текст Энеиды был, как нам сообщают, пропущен через фильтр какой-то редакции «друзей». Не были ли эти «друзья» придирчивыми скалигеровскими редакторами XVII–XVIII веков? В приведенных выше свидетельствах сквозит также мысль, что первичный текст поэмы мог быть уничтожен. Дескать, сам автор «убедительно просил» об этом. Но «друзья» не послушались и лишь «слегка отредактировали». Была ли эта редакция ЛЕГКОЙ или, напротив, РАДИКАЛЬНОЙ, сейчас судить трудно. Однако с точки зрения нашей реконструкции, переделка — достаточно серьезная. Затем оригинал могли уничтожить.

Вернемся к содержанию Энеиды. Как мы видели, если расположить события, в хронологическом порядке, то ПЕРВОЙ окажется именно ВТОРАЯ книга Энеиды. Она начинается с рассказа Энея о Троянском коне, падении Трои и о бегстве Энея с семейством. За ней следует книга, считаемая сегодня ТРЕТЬЕЙ. Поэтому мы начнем анализ именно со второй и третьей книг Энеиды.


3. Энеида фактически начинается с рассказа о детстве Христа

3.1. Краткая схема соответствия с Евангелиями

Скалигеровская история уверяет нас, будто «античный» Вергилий жил за несколько десятилетий до рождения Христа и потому в Энеиде никак не может быть упоминаний о Христе. Однако, как мы сейчас увидим, такие упоминания есть, причем достаточно яркие, откровенно перекликающиеся с Евангелиями. Более того, с рассказа о Христе Энеида фактически НАЧИНАЕТСЯ.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*