KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Алан Фридман - Берлускони. История человека, на двадцать лет завладевшего Италией

Алан Фридман - Берлускони. История человека, на двадцать лет завладевшего Италией

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алан Фридман, "Берлускони. История человека, на двадцать лет завладевшего Италией" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

“Все мои гостьи – даже те, кто побывал у меня на ужине всего раз, – увидели потом в газетах свои имена. С тех пор их имена так и приклеились к судебному процессу, и если залезть в интернет, то их все там можно обнаружить, причем все они там фигурируют, как и хотела миланская прокуратура, как шлюхи Берлускони, – сказал он. – Им начисто испортили жизнь. Они не могут завести семью. Не могут найти серьезных женихов. Не могут найти работу. Их отказываются нанимать даже мои режиссеры и продюсеры из Mediaset! Они не могут найти жилье, потому что у них нет доходов и они не могут гарантировать плату за жилье. Я всегда говорил, что не чувствую за собой никакой вины, зато я чувствую ответственность за то, что случилось с этими девушками: ведь их жизнь пошла под откос из-за того, что они появлялись у меня на вечеринках, и из-за несправедливого суда. Кстати, суд оправдал меня по всем пунктам обвинения. Вот поэтому я и помогал этим девушкам, и продолжаю помогать, и буду помогать до тех пор, пока у них не появится шанс начать жизнь сначала. Но на тех вечеринках не было никакого секса, а если бы он даже был, то в этом не было бы никакого преступления!”


А здесь, за обеденным столом, Берлускони говорит об одном из своих любимых фильмов – про священника и мэра-коммуниста в маленьком городке. “Вчера вечером я посмотрел один из моих любимых фильмов пятидесятых – «Дона Камилло»”, – говорит Берлускони. Тему подхватывает Пьер Сильвио, и вскоре уже все за столом обсуждают старые кинофильмы. Понедельничный семейный обед, за которым обычно говорят о делах, продолжается в более легкой атмосфере. Конфалоньери рассуждает о музыке, вспоминает те старые добрые времена, когда они с Берлускони учились в старших классах школы и в университете и он аккомпанировал Сильвио на пианино. Кто-то спрашивает – а не хотели бы они снова выступить дуэтом? Сильвио будет петь, а он – играть на пианино? Может, они снова исполнят какую-нибудь песню из репертуара Синатры, как когда-то давно, в 1950-е? Конфалоньери отвечает, что конечно, с удовольствием, и обращается к другу детства: “Ну что, Сильвио? Споем?”

Берлускони расплывается в улыбке и кивает в ответ на предложение Конфалоньери.

Старые друзья решают, какую именно песню спеть. Конфалоньери говорит, тут и выбирать нечего. Дуэт будет исполнять любимую песню Берлускони из репертуара Синатры – “My Way”.

На несколько минут Сильвио Берлускони превращается в человека, по-видимому не обремененного ни малейшими сожалениями по поводу собственной жизни. Он – в святая святых своего уютного личного мирка, в маленькой вселенной, скроенной по его меркам. Если история рассудит по справедливости, она непременно должна учесть, что имеет дело с личностью очень крупного масштаба, которая не соглашалась играть по правилам, написанным для нормального общества. Он правил целым народом, он выстроил империю, и все это – прежде всего благодаря собственному уму. Пускай в глазах критиков у Берлускони множество изъянов, все равно он останется – к лучшему ли, к худшему ли – самым влиятельным творцом современной Италии со времен Второй мировой войны.

Благодарности

С того момента, как Сильвио Берлускони согласился рассказать историю своей жизни, ответить на все мои вопросы и предоставить мне беспрепятственный доступ к его личным архивам, стало ясно, что все это выльется в масштабный проект. С самого начала до конца на него ушло 18 месяцев, а осуществлять его помогала целая команда редакторов, исследователей и сотрудников, проверявших подлинность фактов, а также издателей и опытных телевизионщиков.

Руководил слаженной работой этой команды невероятно талантливый человек – Эмануэла Миннаи, которая заслуживает моей безграничной благодарности. Без ее преданного служения журналистике и писательству эта книга просто не появилась бы на свет. Эмануэла умудряется обладать одновременно профессиональными навыками литературного агента, руководителя исследования, инспектора переводов, “звукового отражателя” и психотерапевта, а главное – ее, похоже, ничуть не раздражает, когда ее теребят вопросами по десять – пятнадцать раз в день. Впервые мне довелось работать с ней вместе в конце 1980-х, когда я собирался писать биографию Джанни Аньелли – плейбоя, переквалифицировавшегося в промышленники, владельца Fiat. Моя последняя книга об Италии тоже вышла во многом с ее помощью. То же самое относится и к “Берлускони”. Спасибо тебе, Эмануэла.

Из главных членов моей команды я хотел бы особенно поблагодарить Массимо Бираттари, который всегда дотошно проверял факты и своевременно добывал информацию. Бираттари, переводивший Мордехая Рихлера, Пола Остера и Викрама Сета, – книжник мирового класса. Вероник Бернардини и Антонджулио Паницци отлично руководили съемочной группой, как и в ходе работы над прошлыми телевизионными проектами.

Еще я хочу поблагодарить моего агента Кэролайн Майчел, а также Рейчел Миллз и Тессу Дэвид из агентства PFD в Лондоне.

Я также благодарен Деборе Бергамини, бывшей журналистке из Bloomberg Television, которая служит пресс-секретарем при Берлускони и, кроме того, является избранным членом парламента. Она долгое время оказывала мне существенную помощь организационного характера. Я пользуюсь случаем поблагодарить Феделе Конфалоньери, старейшего друга Берлускони и блестящего рассказчика, а также родственников Берлускони, особенно его сына Пьерсильвио и дочь Марину, за готовность отвечать на многочисленные вопросы и участвовать в бесчисленных беседах.

В Москве мне хотелось бы поблагодарить Дмитрия Пескова, пресс-секретаря президента Владимира Путина, и его команду за помощь в организации очень приятного и познавательного интервью с президентом Путиным.

Для любознательных читателей замечу, что, несмотря на многочисленные просьбы, ни Николя Саркози, ни Кристин Лагард так и не согласились дать интервью для данной книги.

Ну, а в нью-йоркской редакции издательства Hachette Group мне хочется поблагодарить Мауро Дипрета, прекрасного издателя и отличного редактора, а также Эшли Йэнси, Мишель Айелли, Бетси Халсбош и Кристофера Лина.

В Италии, в издательстве Rizzoli, я выражаю благодарность Массимо Туркетте, который впервые натолкнул меня на саму мысль: а что, если попробовать склонить Берлускони к сотрудничеству? Он же наладил партнерское содружество между Rizolli и Hachette как между ведущими издательствами, которые и воплотили в жизнь этот проект.

В зените своей карьеры Сильвио Берлускони обычно тестировал свои идеи, предназначенные для телевидения и политики, в узком кругу друзей и родственников. Это была своего рода фокусная группа, помогавшая ему навести порядок в мыслях и отследить недочеты. Моя же фокусная группа состояла из терпеливых друзей и членов семьи: они читали черновики отдельных глав и давали советы, которые часто оказывались бесценными. Среди этих первых читателей, которых я сейчас хочу поблагодарить, были Вивьен Оппенхайм, Джейми Харпел, Ноа Вайнцвайг, Анита Фридман, Чарльз Фридман, Айон Марин, Эккарт Сагер и, разумеется, Джонатан Эрлих, который заслужил мое отдельное спасибо – по хорошо ему известным причинам.

А самая большая моя благодарность причитается человеку, которому эта книга посвящена, – моей жене-тосканке, понимающей все на свете и при этом сохраняющей невозмутимость. Grazie, Gabriella!

Вкладка

Сильвио Берлускони в школьные годы, Милан.


Семья Берлускони в 1947 году. Родители Роза и Луиджи, Сильвио (11 лет) и его сестра Мария Антониетта (4 года).


Берлускони (третий слева в верхнем ряду) в Салезианской школе в Милане, 1952 г.


Берлускони в 1950-е годы. Вместе со своим другом Конфалоньери он основал музыкальную группу и выступал в миланских танцевальных залах в послевоенном Милане. Позднее Берлускони пел на круизных лайнерах и проводил экскурсии для туристов.


Берлускони-застройщик, миланский Дональд Трамп, с моделью своего известного города-сада Милано-Дуэ, 1972 г.


Берлускони на своем катере у берегов Итальянской Ривьеры, 1960-е годы. “Я всегда говорил, что я самый красивый парень на любом пляже”.


Миллиардер и медиамагнат Берлускони на съемочной площадке Canale 5, главного канала его миланской телесети. В 1980-х годах Берлускони произвел революцию в итальянском телевидении, добавив в программу своих каналов красочные телешоу, а также американские мыльные оперы и сериалы, например “Даллас” и “Династию”.


Берлускони с четой Горбачевых на вилле в Аркоре, 1993 г.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*