Василий Авенариус - Пущин в селе Михайловском
Note1
Ты будешь два раза сослан.
Note2
С.-Петербургский генерал-губернатор в то время.
Note3
Это по-рыцарски.
Note4
Директор Царскосельского лицея.
Note5
Сладостному безделью (ит.).
Note6
Элегия "Погасло дневное светило…".
Note7
Прелестный уголок южного побережья, о котором говорил Пушкин, называют теперь Гурзуфом. В своем "Путешествии Онегина" поэт так описывает свои тогдашние впечатления:
Прекрасны вы, брега Тавриды,
Когда вас видишь с корабля
При свете утренней Киприды,
Как вас впервой увидел я;
Вы мне предстали в блеске брачном:
На небе синем и прозрачном
Сияли груды ваших гор;
Долин, деревьев, сёл узор
Разостлан был передо мною.
А там, меж хижинок татар…
Какой во мне проснулся жар!
Какой волшебною тоскою
Стеснилась пламенная грудь!
Но, муза, прошлое забудь!
Note8
Тогдашний одесский генерал-губернатор.
Note9
Дело прошлое (ит.).
Note10
Этой темой Пушкин отчасти воспользовался впоследствии для своего рассказа "Выстрел".
Note11
Из членов этого кружка упомянем только о генерале Михаиле Федоровиче Орлове, который участвовал прежде в петербургском литературном обществе «Арзамас» под прозвищем Рейна, в 1812 году первым из русских вступил в Париж, за свою храбрость и заботливость о солдатах заслужил название "цвета русских генералов", а в 1821 году, в бытность в Кишиневе, женился на старшей Раевской, Екатерине Николаевне, приятельнице Пушкина по Гурзуфу.
Note12
Поэму «Разбойники»; напечатанный затем отрывок из нее случайно сохранился у младшего Раевского.
Note13
Note14
* Поговорка эта сложилась у лицеистов в Царском Селе по поводу одного из наказаний за дурное поведение — смещение на нижний конец стола, тогда как кушанье раздавалось дежурным гувернером на верхнем конце.
Note15
Vin d'Ay — шампанское.
Note16
Поэт, редактор "Полярной звезды".