KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Умберто Эко - Картонки Минервы (сборник)

Умберто Эко - Картонки Минервы (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Умберто Эко, "Картонки Минервы (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

72

Франческо Коссига (1928–2011) – премьер-министр Италии в 1979–1980 гг., президент Республики в 1985–1992 гг.

73

Лампедуза – итальянский курортный островок, лежащий посередине между Сицилией и Ливией; Бергамо – город, расположенный на севере страны, в предгорьях Альп.

74

«Вооруженная Фаланга» – националистическая организация, выступающая против иммиграции из Африки и арабских стран.

75

«Коррида» Коррадо – телешоу, в котором непрофессиональные артисты соревнуются между собой на глазах у публики, – причем у каждого есть две минуты, чтобы завоевать симпатию зрителей. Придумано популярнейшим телеведущим Коррадо Мантони (1924–1999), известным в Италии просто как Коррадо, в 1986 г. и с тех пор не сходит с телеэкранов.

76

Анаколуфа – стилистическая фигура, состоящая в неправильном грамматическом согласовании слов в предложении.

77

Витторио Каприоли (1921–1989) – телеактер и сценарист.

78

Альфредо Ариас (р. 1944) – французский драматург и режиссер аргентинского происхождения.

79

Гоффредо Мамели (1827–1849) – автор текста национального гимна Италии, принятого в 1946 г.

80

Эмилио Сальгари (1862–1911) – итальянский писатель XIX в., автор приключенческих романов для подростков.

81

Витторио Де Сика (1901–1974) – известный итальянский актер и кинорежиссер.

82

Первая строка сонета Витторио Альфьери «К себе самому» (1794).

83

Ошарашенный, смятенный, несусветный, подвергать риску (англ.).

84

Уютный (нем.).

85

Разъяснять (исп.).

86

А именно (фр.).

87

Чужеязыкого (греч.).

88

Речь идет о последней строке хрестоматийного стихотворения Джакомо Леопарди «Бесконечность»: «И сладостно тонуть мне в этом море». (Пер.

А. А. Ахматовой.)

89

Роберто Лонги (1890–1970) – критик, писавший о художнике Пьеро делла Франческа (1415 / 1420–1492).

90

Х. Л. Борхес. Искусство оскорбления. (Пер. П. Скобцева.)

91

См. «Малая медицинская энциклопедия».

92

См. «Энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона».

93

Подразумевается строка из XXI песни «Ада»: «А тот трубу изобразил из зада». (Пер. М. Л. Лозинского.)

94

Лоуренс Петер (1919–1990) – канадско-американский психолог, методист. Сформулированный им в 1969 г. принцип гласит: «В любой иерархической структуре каждый работник рано или поздно занимает должность, соответствующую уровню его некомпетентности».

95

Марио Кьеза – президент фонда дома престарелых «Пио Альберго Тривульцио»; был арестован в феврале 1992 г. в Милане; это положило начало кампании по борьбе с разветвленной системой коррупции и «откатов» в Италии, получившей название Tangentopoli, то есть «Взяткополь».

96

RAI – крупнейшая итальянская телевизионная компания.

97

Бытие 2: 15–19.

98

«О Книге Бытия, буквально» (лат.).

99

Данте Алигьери. О народном красноречии, 1, IV. (Пер. А. Ф. Петровского.)

100

Они (англ.).

101

Один, этот, тот самый (англ.).

102

Матч Италия – Норвегия (чемпионат мира 1994 г.) проходил в США и закончился победой итальянцев со счетом 1:0.

103

Окарина (от ocarina – гусёнок; ит.) – глиняная флейта-свистулька. Сам Эко виртуозно играет на классической флейте.

104

Джорджо Айядзони (1947–1986) – итальянский «мебельный король», погибший в авиакатастрофе.

105

Бернардо Беллотто (1720–1780) – итальянский художник, мастер «ведуты» – топографически точного архитектурного пейзажа.

106

Джованни Антонио Каналетто (1697–1768) – итальянский живописец эпохи классицизма, мастер городского пейзажа.

107

«Париж, город света», «Как ты прекрасен, Рим», «Нью-Йорк, Нью-Йорк» (фр., ит., англ.).

108

«Буэнос-Айрес любимый» (исп.) – строка из знаменитого танго.

109

Энрико Куччио (1907–2000) – патриарх итальянской экономики, банкир.

110

New Age (Новая эра; англ.) – социальное и культурное движение конца XX в., предполагающее создание глобального мировоззрения, эклектически соединяющего науку, религию, разные оккультные течения и индивидуальный личностный опыт.

111

Умывание короля (фр.).

112

Законы о существенном смягчении наказания для обвиняемых, сотрудничающих со следствием, были приняты в Италии в 1992 г. в рамках ужесточения борьбы с мафией. (Прим. автора.)

113

Публично (лат.).

114

Фоли-Бержер – знаменитое кабаре в Париже.

115

Даниэль Желен (1921–2002) – французский актер и сценарист.

116

Амбра Анджолини (р. 1977) – итальянская «дива»: актриса, певица, ведущая радио– и телепередач.

117

Франтоккье – городок в области Лацио, где расположена школа Компартии Италии.

118

Франческа Бертини (Елена Сарачени Вителло, 1892–1985) – итальянская актриса немого кино.

119

Клодетт Кольбер (1903–1996) – звезда Голливуда 1930–1940-х годов.

120

Эмилио Гионе (1872–1930) – итальянский актер и режиссер немого кино.

121

Строка из «Божественой комедии» Данте Алигьери («Рай», песнь 33). (Пер. М. Л. Лозинского.)

122

Туллио де Мауро (р. 1932) – известный итальянский лингвист, преподаватель различных университетов.

123

Торквато Аччетто (1590 / 1598–1640) – итальянский философ и писатель, автор трактата «О честном притворстве».

124

Джанфранко Контини (1912–1990) – итальянский филолог, литературный критик, историк литературы, один из ведущих представителей так называемой «стилистической критики», или «критики вариантов», основанной на скрупулезном изучении рукописей и различных изданий произведения.

125

Эудженио Мантале (1896–1981) – известный итальянский поэт, представитель герметизма.

126

«Всеобщая гармония» (фр.) – труд французского математика и философа Марена Мерсенна (1588–1648).

127

«Антропоглоттония, или Происхождение человеческого языка» (лат.).

128

«О тенях идей» (лат.) – книга Джордано Бруно (1548–1600).

129

CICAP (Comitato Italiano per il Controllo delle Affermazioni sul Paranormale) – «Итальянский комитет по контролю за сообщениями о паранормальных явлениях», создан в 1989 г.

130

«I reali di Francia» – роман-хроника, написанная и скомпилированная Андреа ди Барберино (ок. 1370 – ок. 1431).

131

Желающие могут убедиться в этом на странице http://www.filosofico.net/ladivinacommedia.htm. В русском переводе М. Л. Лозинского на слово «ответ» в разных падежных формах оканчиваются 32 строки, не считая форм глагола «ответить» (см. сайт lib.ru).

132

Книга была опубликована в московском издательстве «Гнозис» в предыдущем, 1992 году и действительно оказалась последней прижизненной книгой Ю. Лотмана.

133

На эту апологию меня вдохновила беседа с другом, который на самом деле пишет прекрасные романы. Но мне понадобился мальчик для битья, чтобы закончить эту «картонку». (Прим. автора.)

134

Ботерианские размеры и формы – имеются в виду гротескно толстые фигуры, характерные для творчества колумбийского художника и скульптора Фернандо Ботеро (р. 1932).

135

Децимация – казнь каждого десятого.

136

«Макинтош» против DOS (англ.).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*