KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Газета Газета Литературка - Литературная Газета 6247 ( № 43 2009)

Газета Газета Литературка - Литературная Газета 6247 ( № 43 2009)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Газета Газета Литературка, "Литературная Газета 6247 ( № 43 2009)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И вечно, вечно, вечно хочется


нам задержать хоть на минутку лето.


Что, неужели лето утекает?


Неужто правда? Быстро обнимаемся.


И машем, машем… Вот и чайка,


и ветер, и закат торжественно


всем сообщат: в Софию уезжает


в десять часов на поезде то лето.

Чёрт побери! Ведь всё давно известно.


Известно же. Но всё же разрешите


мне утонуть в глазах глубоких лета.


И беглое касанье пусть волнует


коленей её медных…


Между пальцев,


ласкающих моё лицо уставшее,


пусть зазвенят тростинки из Созополя.


Что из того, что всё известно! Дайте же


мне говорить и верить с тем ещё


уже забытым, детским изумлением,


что меня любят, любит и она,


и будет вечно влюблена в меня. О, лето


рукой мне машет…


Ах, ему не хочется


так исчезать…

Перевела Мария БОРИСОВА









Не укрыться от голоса тишины



Рукопожатие

Не укрыться от голоса тишины

СОВРЕМЕННАЯ КЛАССИКА

Божана АПОСТОЛОВА



Где-то перед концом

Жизнь идёт моя несколько сгорбленно —


Лет охапка проклятая ей тяжела.


Привыкаю. В тумане утоплена,


Моя тропка неясно куда завела.

Плохо вижу уже, слышу плохо я.


Где свобода моя? Где укрытье от бед?


И боюсь, что нуждается в посохе


Это небо моих быстро прожитых лет.



Время кажется скользкой минутою.


Спотыкается смысл, и дышу я едва.


Лишь душа моя веною вздутою


Мне пульсирует, что я слаба, но жива.

Пульс стучит: хватит музыки ноющей,


Если мир существует, то он на виду.


Имя внучки — Божана, оно ещё


Будет греть моё сердце, пока не уйду.

В конце верховой езды

Серый туман душу зимы откашлял,


и на рассвете


Тронулся день — как взмыленный конь


в белой попоне из слёз.


Кто-то заплакал во мне,


но не хочет мне жизнь ответить,


Куда так спешит и куда тебя конь понёс.


Куда поскакал и куда жеребца


погоняешь ты снова?


В мыле наш конь, да и мы были в мыле


до этого самого дня.


Конская грива в грязи,


и вконец поистёрты подковы,


Коня пожалей… Заодно пожалей и меня, —


Отсюда меня уведи, слава Богу,


мы живы-здоровы,


Сверни на верхнюю улочку,


подальше от глаз чужих.


Отпустим на волю коня,


новые справив подковы,


Радуясь воле его и слёз не пряча благих.

Поздний восход солнца

Лиляне Боане


Как вечность, я не подвожу итога,


Хотя закатный час уже в моей крови.


Ужель альцгеймер настигает Бога —


Забыл он, что стара я для любви,

И бросил плоть в трескучие объятья


Мужчины. Страсть — самоубийства дочь, —


Но я живей волны. Какое счастье! —


Влюблённее, чем ты, в ту памятную ночь.

Я навела — не много и не мало —


Порядок всех вещей в бескровном их миру.


Задымленная временем, вздыхала


И гнулась я, как стебель на ветру.

Вновь жизнь без маски и без макияжа


Свой длинный вопль читает по складам.


Нам опасаться нечего, и даже


Взойдёт заря и свет добавит нам.

Перевела Инна ЛИСНЯНСКАЯ

Единственный выход, быть может…

Когда слова твои не спят,


и в гневе разъедают ухо,


и горло глубоко скоблят,


как хлеба чёрствая краюха,


ты попытайся, выбрось вон


свой страх, чтоб задышалось вволю,


чтобы тебе приснился сон,


который смысл откроет — в боли.

Ты облегченья своего


не скроешь от небес отныне.


Молиться станешь ты мужчине,


приняв за Господа его,


чтоб сохранить ещё на миг


любви короткой бесконечность,


хотя б на миг! — авось, твой крик


сломает дверь Господню в вечность.

А вроде бы так естественно

Видела я,


как душа нашего дома ушла.


Так просто — взяла и ушла,


вместе с шагами моего сына,


с улыбкой его девушки.


Осталась только груда красоты.


В толчее ненужных предметов


пульсировало, задыхаясь, моё сердце,


то самое, материнское,


как будто встретившееся с тромбом,


перекрывшим артерию жизни.


А жизнь продолжала свой путь —


освобождающими толчками крови


к другому уже,


к их бытию.

Житейское последовало за смыслом,


за новенькой детской коляской.

Перевела Надежда КОНДАКОВА

Станка ПЕНЧЕВА



Стены

Самоубийственно бьётся,


бьётся об стекло


заблудшая пчела.


Вроде бы рядом — простор,


и тепло медвяного солнца,


и густой запах майских трав,


а она никак не может


взлететь!


Невидимая злая сила


швыряет её назад, оглушает,


опрокидывает снова и снова —


всё менее золотую,


всё более свинцовую…

Всё более свинцовая,


всё менее золотая —


подошла я к концу своего длинного дня.


Обессилела от столкновений


о невидимые границы


отпущенного мне Богом.


А какие дали звали меня,


какие дали!..


И приведётся ли увидеть в тот —


последний — час,


как этих стен стекло взрезает


душа моя,


словно алмаз!

Выбрасывание хлама

То, что мне одной


было дорого:


старый дом,


который в одиночестве прозябает;


фотографии,


на которых все живы,


а я распахнула, как лепестки,


любопытные глаза;


книги,


которые любила перечитывать;


письма,


которые боялась снова прочесть;


щербатую чашку,


поившую меня молоком детства,


и другую, поднёсшую матери


предсмертный глоток воды, —


всё,


имевшее для меня неизмеримую цену,


превратится в груду хлама,


как только я отсюда уйду.


Молодая чистюля его выкинет,


будет рада: насколько просторнее


здесь и там!


И на месте расчищенном начнёт складывать


своей жизни


будущий хлам.

Моя вечность

Меня поучали:


люби только то,


чего нельзя потерять!

А кому же тогда пожалеть


уязвимое, тленное,


то, что отцветёт


с наступлением вечера?


Моя вечность


состоит из мгновений.


Из инея,


прежде чем его солнце слизнёт.


Из садов, не схваченных изморозью.


Из стеклянно-хрупких близостей


(чем непрочнее —


тем сердцу милей…).

Люби их нежно и грустно,


люби их, пока не растаяли,


не обратились в прах,


пока тебя не покинули


и звук шагов не утих…


Или же —


пока ты не покинула их.

Перевела Надя ПОПОВА


Таньо КЛИСУРОВ



Сожжение книг

Костры из книг на площади горят,


Во мраке алым пламенем пылая.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*