Владимир Шулятиков - Ответ Е. А. Соловьеву
13
Благовещенский, Николай Александрович (1837–1889) – этнограф, беллетрист. В 1863 г. стал сотрудником, а с 1864 г. – редактором «Русского слова», но, как отмечали современники, по своим убеждениям большее тяготел к «Современнику». С 1866 г. вместе с А.К. Шеллером редактировал «Женский вестник», после его прекращения в 1868 г. перешел в «Неделю». В своих обозрениях и фельетонах критиковал демократическую литературу за «снижение нравственного уровня», но не принимал и дворянскую, называя ее литературой «позолоченной мысли, взлелеянной роскошью барского воспитания». В 1869 г. стал сотрудником «Отечественных записок», где публиковал очерки о жизни рабочих («На болоте», «Сельские фарфоровые заводы» и др.). Наиболее значительным произведением стал роман «Перед рассветом», где наделенный автобиографическими чертами герой, погибает, не сумев реализоваться в период политической реакции 1862–63 гг.
14
Подарский, В.Г. (Русанов, Николай Сергеевич) (1859–1939) – публицист, критик, мемуарист. В 1879–82 гг. выступал со статьями на политико-экономические темы в «Деле», «Русском богатстве», «Отечественных записках», а также нелегальной газете «Зерно», полемизируя с Л.А. Тихомировым (одним из идеологов «Народной воли») в оценке главных критериях общественного прогресса. С 1881 г. жил за границей, где сблизился П.Лавровым и другими политическими эмигрантами, участвовал в «Вестнике Народной Воли». С 1895 г. возобновил сотрудничество в «Русском богатстве» (под псевдонимами В.Г. Подарский и Н.Е. Кудрин), публиковал «письма-корреспонденции» по научным, общественно-политическим и культурным вопросам. Вернувшись в Россию, в 1900–1905 гг. руководил отделами «Наша текущая жизнь» и «Наши газеты и журналы», сотрудничал в журналах «Сын Отечества», «Былое», «Голос минувшего» и др. Позже собрал свои статьи в книге «Очерки современной Франции» (1902) и «Галерея современных французских знаменитостей» (1906), выпустил сборник «Политические памфлеты. Серия I. Французские памфлетисты XIX века» (1906), опубликовал мемуары «На родине» (1931) и «В эмиграции» (1929), посвященные периоду 1859–1905 гг.
15
Критик «Журнала Министерства Народного Просвещения» доказал, что г. Соловьев в этой брошюре скомпилировал для исследования двух немецких писателей, смотрящих совершенно различно на Гегеля. Соловьев не примирил этих взглядов; у него самого получились «двойственная точка зрения на Гегеля»; собственного мнения у г. Соловьева не оказалось.
16
Сенковский, Осип Иванович (1800–1858) – писатель, журналист, востоковед, член-корреспондент Петербургской АН (1828). Профессор Петербургского университета, внес большой вклад в становление отечественного востоковедения, автор работ по арабистике и тюркологии. В 1821 г. принят в «Вольное общество любителей российской словесности». Литературный путь начал с «восточных повестей», которые положительно оценил Пушкин. Сотрудничал в изданиях «Полярная звезда», «Северная пчела», «Сын Отечества», «Северные цветы» и др. В составленном в 1833 г. альманахе «Новоселье» под псевдонимом Барон Брамбеус поместил юмористический очерк «Незнакомка», включавший обозрение истории сатиры в России, и памфлет «Большой выход у Сатаны», полные намеков и уколов в адрес известных русских литераторов (Пушкина, Полевого, Булгарина и др.). В том же году выпустил книгу «Фантастических путешествий Барона Брамбеуса», пользовавшуюся большим успехом у читателей. В 1834–47 гг. редактировал журнал «Библиотека для чтения», который оценивал как оплот противостояния революционным тенденциям.
17
Замечательную «самостоятельность» обнаруживает г. Соловьев в данной книге, излагая миросозерцание славянофилов: он перепечатывает частью «по форме», частью «не по форме» (два пункта) слова г. Венгерова (см. «Критико-библиографический словарь» С. Венгерова, с. 238–239 и книгу «В.Г. Белинский», с. 199–200. Имени г. Венгерова не приводится). При этом получается курьез: г. Венгеров характеризует миросозерцание славянофилов на основании комедии К. Аксакова «Князь Луповицкий» – и среди своего изложения славянофильской догмы приводит отрывок из одной сцены разбираемой комедии. Г. Соловьев комедии не разбирает, о ней даже в данном месте не упоминает – и вдруг читатель находит отрывок из разговора между старостой Антоном и князем Луповицким, затерянный среди изложения общественно-философских взглядов. Г. Соловьев позабыл убрать этот отрывок!
18
Забывчивость г. Соловьева, поистине, изумительна: г. Соловьев, например, утверждает, что славянофильство, главным образом, возникло на почве влияния немецкой философии, а через несколько страниц категорически утверждает, что славянофильство есть «классовая» теория; в одном месте он заявляет, что поговорить об Островском в том отделе своей книги, который посвящен критике драматических писателей: такого отдела в книге г. Соловьева вовсе не оказывается; г. Соловьев в предисловии к своей книге заявляет, что произведения г. Боборыкина не подлежат ведению литературной критики, а в конце книги посвящает г. Боборыкину целую главу (последние два примера указаны г. Северовым в газете «Новости»).
19
Андреевский, Сергей Аркадьевич (1947–1918) – юрист, поэт, критик. Служил в судебном ведомстве, имел славу блестящего защитника, его художественно обработанные «Защитительные речи» (1891) выдержали 3 переиздания. Выйдя в 1878 г. в отставку, занялся литературой. Начав с переводов В.Гюго, Ш.Бодлера, А.Мюссе, Сюлли-Прюдома и др., в 1886 г. выпустил сборник собственных стихотворений, куда вошли и три его поэмы («На утре дней», «Мрак», «Обрученные»). Печатал статьи в «Вестнике Европы», «Новом времени», «Русской мысли», из которых позже составил книгу «Литературные чтения» (1891). С конца 1880-х гг. выступал с критическими этюдами и литературными портретами (созданными на основе его выступлений в Литературно-драматическом обществе», «Пятницах» Я.П. Полонского и К.К. Случевского) Тургенева, Лермонтова, Некрасова, Гаршина и др.
20
Даже цитаты из Некрасова у него, главным образом, фигурируют те, которые приведены у г. Скабичевского и г. Андреевского.
21
Клюшников, Виктор Петрович (1841–1892) – прозаик, переводчик, журналист, издатель. Дебютировал романом «Марево» (1865), который принес ему успех и сыграл большую роль в формировании русской антинигилистической традиции (наравне с романами «Взбаламученное море» А.Ф. Писемского и «Некуда» Н.С. Лескова), в которой односторонняя трактовка революционной идеи приводила к окарикатуриванию ее носителей. Общественный разлад в пореформенной России Клюшников объяснял не только поступками нигилистов-террористов, действующих по принципу моральной вседозволенности, но и эгоизмом бюрократии и дворянского общества. В незаконченной повести «Не марево» (1871) попытался нарисовать положительного героя, сторонника легальных реформ, сочувствующего народным нуждам, но в итоге возобладала семейная линия сюжета. Сотрудничал в «Русском вестнике», «Русских ведомостях», «Ниве», переводил произведения английских писателей (в частности, Ч.Диккенса и У.Коллинза). В романах «Большие корабли» (1874) и «Цыгане» (1871) ограничился любовной тематикой. В 1868 г. переехал в Петербург и стал сотрудником «Зари». С 1876 г. издавал собственный еженедельник «Кругозор», в котором принимали участие Н.Н. Страхов, А.Г. Майков, Н.С. Лесков, В.В. Крестовский и др., но издание успехом не пользовалось.
22
Маркевич, Болеслав Михайлович (1822–1884) – прозаик, публицист, критик. Близкий сподвижник М.Н. Каткова. Литературный путь начал с водевилей «Первый день брака» (1858), «Китайская роза» (1860) (в соавторстве с В.П. Бегичевым) и др. В «Московских ведомостях» и «Современной летописи» печатал циклы статей («Из Петербурга», 1863–75; «С берегов Невы», 1878–83 и др.), выступал как литературный и театральный рецензент в «Русском мире», «Биржевых ведомостях», «Голосе», «Гражданине» и др. Первым крупным литературным опытом стал роман «Типы прошлого» (1867), в центре которого образ радикала из крепостных. В 1873 г. опубликовал роман «Марина из Алого Рога», сюжетом которого стала история девушки, дочери управляющего крупным имением, увлекшейся радикальными идеями нигилистов, но позже разочаровавшейся в них, что вызвало резкое неприятие радикальной критики. Литературную известность ему принесла трилогия «Четверть века назад» (1879), «Перелом» (1880) и «Бездна» (1883–84, роман не был закончен), в которой представлена панорама общественной жизни России с 40-х гг., когда появилось разделение общества на славянофильство и западничество, через эпоху освобождения крестьян и общественную смуту конца царствования Александра II. В этих романах Маркевич проводил мысль о губительности как радикального космополитизма, так и славянофильствующего либерализма, способствующих упрочению революционного духа в обществе. Особый интерес трилогии придавало портретное сходство многих литературных героев с реальными историческими лицами.