Хорхе Борхес - Новая встреча. Неизданные беседы
160
Сармьенто Доминго Фаустино (1811–1888) — аргентинский государственный деятель, историк, писатель. Многие годы жил в Чили. В 1868–1874 годах — президент Аргентины. Главное произведение Сармьенто — философско-художественная книга «Факундо» (в ней, в частности, описывается аргентинская пампа).
161
Эчеверриа Эстебан (1805–1851) — аргентинский поэт, прозаик, общественный деятель.
162
Пилар — пригород Буэнос-Айреса.
163
«Стеклянный колокольчик» — стихотворная книга Гуиральдеса, вышедшая в 1915 году.
164
Шуль Солар Александр (1887–1963) — аргентинский художник, писатель. Был другом Борхеса.
165
Тадео Исидоро Крус — главный герой борхесовского рассказа Биография Тадео Исидоро Круса, включенного в сборник Алеф (1945). Можно сказать: рассказ является фантазией на темы Мартина Фьерро Эрнандеса.
166
Дриё ла Рошель Пьер (1893–1945) — французский писатель. Покончил жизнь самоубийством.
167
Ибарра Нестор (1907–1986) — аргентинский писатель.
168
Первым изданием фантастический роман Биой Касареса Изобретение Мореля вышел в 1940 году.
169
Дон Исидро Пароди — главный герой (сыщик, сидящий в тюремной одиночке) сборника пародийно-детективных рассказов Шесть задач для дона Исидро Пароди и ряда других произведений Борхеса и Биой Касареса. Впервые книга Шесть задач… — под псевдонимом Онорио Бустос Домек — была опубликована в 1946 году. В последний раз Бустос Домек предстал перед читателями как автор книги в 1977 году.
170
В Аргентине в 50—70-е годы XX века пользовалась известностью балерина О. Ферри.
171
Молинари Рикардо (1898–1982) — аргентинский поэт.
172
В Аргентине креолами называют потомков иммигрантов, родившихся уже на новой родине.
173
Гринго — в Латинской Америке: презрительно-ироническая кличка иностранцев (главным образом — североамериканцев).
174
Пейру Мануэль (1902–1974) — аргентинский писатель.
175
Ломас — южный пригород Буэнос-Айреса.
176
Первым изданием Антология фантастической литературы, ставшая впоследствии знаменитой, вышла в 1940 году.
177
Оливер Мария Роса (1898–1977) — аргентинская журналистка, общественный деятель. Правнучка национального героя Аргентины Хосе де Сан-Мартина.
178
Франк Уолд (1889–1967) — североамериканский писатель.
179
Писатели-костумбристы описывают быт, нравы, обычаи своего края (исп. costumbre — обычай).
180
Сборник фантастических рассказов Лугонеса «Чуждые силы» первым изданием вышел в 1906 году.
181
Сборник «Руководство по фантастической зоологии» Борхес выпустил в 1950 году. Впоследствии он переработал сборник, дополнил его и дал ему название «Книга вымышленных существ».
182
Гардель Карлос (1890–1935) — аргентинский композитор, певец, киноактер. Гарделя в Аргентине называют «Королем танго».
183
Грасиан Бальтасар (1601–1658) — испанский писатель, философ-моралист.
184
Гилберт Стюарт (1883–1969) — английский литературовед. Борхес говорит о его книге «„Улисс" Джойса».
185
Мар-дель-Плата — город на юге провинции Буэнос-Айрес, на побережье Атлантики.
186
Мастронарди Карлос (1901–1976) — аргентинский поэт.
187
Гуалегуай — город в аргентинской провинции Энтре-Риос.
188
Перевод Н. Дарузес.
189
Шевалье Морис (1888–1972) — французский киноактер и певец.
190
Штернберг Джозеф фон (1894–1969) — американский (родом из Австрии) кинорежиссер.
191
Штрохайм Эрих фон (1885–1957) — американский (родом из Австрии) кинорежиссер.
192
Видор Кинг (1894–1982) — американский кинорежиссер.
193
Уэллс Орсон (1915–1985) — американский режиссер театра и кино, актер.
194
Бьянко Хосе (1908–1986) — аргентинский писатель, журналист.
195
Рейлес Карлос (1868–1938) — уругвайский писатель. Многие годы прожил в Буэнос-Айресе.
196
Петит де Мюрат Улис (1907–1983) — аргентинский писатель.
197
Первым изданием сборник Всемирная история бесславья вышел в 1935 году. Первые очерковые новеллы из этой книги появились в 1933 году, в газете Критика.
198
Эссе Стена и книги, написанное в 1950 году, включено Борхесом в книгу Новые расследования (1952).
199
Ланге Нора (1906–1972) — аргентинская писательница.
200
Мастронарди Карлос (1901–1976) — аргентинский поэт.
201
Энрикес Уренья Макс (1885–1968) — доминиканский литературовед, филолог, поэт.
202
Хаймес Фрейре Рикардо (1868–1933) — боливийский поэт. Многие годы прожил в Аргентине.
203
В 1985 году Борхес начал издавать «Личную библиотеку», в которую включал наиболее значительные для него книги авторов различных стран и различных эпох.
204
Линье Сантьяго де (1753–1810) — государственный невоенный деятель Ла-Платы.
205
Менендес-и-Пелайо Марселино (1856–1912) — испанский литературовед.
206
Имеется в виду стихотворение «О дарах» из сборника «Делатель» (1960).
207
Мармоль Хосе (1817—871) — аргентинский писатель.
208
Борхес Франеиеко (1832–1874) — полковник аргентинской армии.
209
Ла-Верде — селение в провинции Чако (север Аргентины), близ которого в 1874 году войска Митре потерпели поражение от армии Сармьенто.
210
Митре Бартоломе (1821–1906) — аргентинский политический деятель, историк, писатель. В 1862–1868 годах — президент Аргентины.
211
Имеется в виду стихотворение Напоминание о смерти полковника Франесиско Борхеса. Вошло в сборник Делатель (1960).
212
Ломас-де-Самора — западный пригород, Буэнос-Айреса.
213
Валера Хуан (1824–1905) — испанский писатель.
214
Филпотс Иден (1862–1960) — английский писатель.
215
Блейк Николас (наст, имя — Сесил Дей-Льюис; 1904–1972) —
английский поэт и прозаик.
216
Батлер Сэмюэль (1835–1902) — английский писатель.
217
Из «Поэтического искусства» Буало. Перевод Э. Линецкой.
218
Спенсер Эдмунд (1552–1599) — английский поэт.
219
Россетти Данте Габриэль (1828–1882) — английский поэт.
220
Моррис Уильям (1834–1896) — английский писатель и художник.
221
Мартинес Эстрада Эсекиэль (1895–1970) — аргентинский поэт и прозаик.
222
Бен-Балбен — гора в Ирландии. Неподалеку от этой горы — могила Йейтса.
223
Вилье де Лиль-Адан Филипп Огюст Матиас (1838–1889) — французский писатель.
224
Сонет входит в книгу Йейтса «Башня» (1928).
225
Перевод С. Степанова.
226
По представлениям древних греков и римлян — самая северная из обитаемых земель. Высказывались предположения, что, возможно, речь должна была идти об Исландии.
227
Здесь — сознательная отсылка Борхеса к первой фразе сервантесовского «Дон Кихота».
228
См. также беседу «Иисус Христос».