Лиз Кертис - Все та же старая история: Корни антиирландского расизма
К этому моменту французская знать практически полностью уходит со сцены, уступая английской; английский язык становится официальным.
Церковь этот процесс «национализации» также затрагивает: папство, иностранная власть, сменяется властью государственной. Тем не менее, англиканская церковь продолжала определяться как «католическая», хотя и «реформированная» — но никак не «протестантская».
Монархия вступает в связи с набирающим силу торговым сословием, предлагая его представителям покровительство в обмен на финансовые средства.
Тюдоры стремились собрать все кельтские страны, расположенные по периметру границ Англии — Корнуэлл, Уэльс, Ирландию и Шотландию — в единое государство.
Завоевание, в свою очередь, было первым шагом на пути расширения территориальных владений Англии, которое перенеслось потом за океан.
Колонизация
Английские правители стремились обрести контроль над Ирландией, исходя из стратегических интересов.
Ирландия могла стать плацдармом, с которого как претенденты на английский трон, так и враждебные Англии европейские силы — преимущественно в лице Испании — могли атаковать.
Во времена правления Марии Тюдор в Англии складывается особая политика колонизации, именуемая «плантация» (или «заселение» — прим. перев.), состоявшая в том,
чтобы, изгнав ирландцев из законных владений, передать их землю англичанам-поселенцам.
Поселенцев привлекал лозунг этой кампании, гласивший: «Дом в Ирландии — всего за 50 фунтов в год, и лучший, чем в Англии за 200 фунтов в год!»
Ирландцы воспротивились, и всю вторую половину шестнадцатого века в Ирландии шла ожесточенная война, оставившая после себя следы глубокого опустошения.
Во времена правления Елизаветы I из 5 миллионов фунтов, затраченных на войны с другими государствами, почти половина пришлась на Ирландию.
Методы колонизаторов были крайне жестоки.
Так, например, в 1574-м году британская армия под командованием графа Эссекского в походе на Ольстер полностью уничтожила все население Ратлин Айленда, что составляло около 600 людей шотландского происхождения.
Эдвард Баркли, принимавший участие в этом походе, изобразил, как люди графа изгоняют ирландцев из долин в леса, где те умрут от голода и холода с наступлением зимы, и заключает: «Поистине благородное дело — изгнать народ столь отвратительный, всем миром осуждаемый. Сам я полагаю, что большей жертвы Богу и быть не может.»
Ирландцев Мунстера, выступивших против колонизации, ждало тотальное истребление.
Сэр Хамфри Джилберт, военный наместник Мунстера, /с.16/ приходившийся сводным братом сэру Уолтеру Рейли, пишет:
«Время от времени я истребляю всех тех, кто служил, кормил, сопровождал или оказывал помощь всяческим преступникам и предателям.
Если они не откликнутся на мой призыв и не сдадутся, я не стану ждать от них этого подарка и овладею крепостью силой — сколько бы жизней это ни стоило. Пощады не будет ни женщине, ни ребенку.»
Памфлетист Томас Черчард, сопровождавший Джилберта Мунстерского, оправдывает убийство мирных людей тем, что они поставляли восставшим продукты, «так что убивать их мечом значило истреблять повстанцев голодом.»
Черчад красноречиво описывает методы Джилберта:
«Головы убитых за день, к какому бы сословию те не относились, должно было отсечь и принести к тем местам, где он располагался на ночь, и разложить их по обеим сторонам дороги, ведущей к его палатке, и так, чтобы никто идущий к нему с каким-либо делом, не преминул увидеть их.
Головы должны устрашать; от мертвых не убудет, а живые пусть ужасаются при виде голов своих отцов, братьев, детей, родственников и друзей, на которые будут натыкаться, идя разговаривать с вышеупомянутым полковником.»
Елизаветинские предрассудки
Период правления Елизаветы породил, по словам историка Николаса Кэнни, «целый поток оправданий колонизации и завоеванию».
В 1577 году появляются первые сочинения об истории Ирландии на английском языке, собранные в первом томе «Хроник» Холиншеда.
Историографии, написанные Эдмундом Кэмпом и Ричардом Стэнихерстом, изображают ирландцев варварами и отсталым народом.
В той же книге впервые приводится перевод на английский язык труда Джеральда Валлийского.
Всевозможные оправдания колонизации были собраны и тщательно обработаны Эдмундом Спенcером, поэтом, автором знаменитой «Королевы фей»; книга называлась «О государстве ирландском» и вышла в свет в 1596 году.
Спенсер провел в Ирландии 18 лет; в графстве Корк у него был замок, который сожгли во время мунстерского восстания 1598 года, что и заставило его покинуть страну.
Английские колонизаторы оправдывали свои действия также и утверждениями о культурной неполноценности ирландцев, и, следовательно, завоевание могло бы принести в Ирландию цивилизацию.
Ирландские религиозные практики осуждались — в большей степени за «неправильное» католичество, чем за отказ принять протестантизм.
Спенсер писал, что ирландцы «будучи папистами (пренебреж. «католики» — прим. перев.), настолько невежественны (в большинстве своем), что не найдется и одного из ста, кто знал бы основы религии или был бы сведущ в вопросах веры.»
Барнаби Рич, капитан английской армии, прибывший в Ирландию в 1573 году и вписавший свое имя в историю колонизацией Ольстера говорил: «В Ирландии глупостей и суеверий больше, чем в самом Риме.»
В качестве доказательств общей отсталости Ирландии англичане упоминали способы скотоводства, предполагающие сезонные перемещения, и другие кельтские обычаи — законы Брегона, поэзию, платье, прически и, конечно же, сопротивление.
Елизаветинцы характеризовали ирландцев как «варваров», не воспользовавшихся предполагаемым благом римского завоевания и зачастую относили их к совсем уж «безнадежным» народам.
Некий поэт того периода писал:
«Ирландцы — те же дикари, что россы. Войска, огонь, железо, кровь — ответ на все вопросы.»
В книге под названием «Новейшее описание Ирландии», вышедшей в 1610 году, Барнаби Рич пишет: «Было время, когда жили они как варвары, в лесах, болотах, местах отдаленных, не имея ни закона, ни правительства, ни истинной веры, ни прав, ни любви.
Все то, что так ненавистно всему прочему миру, любимо одними лишь ирландцами — я говорю о гражданских войнах и междоусобных распрях.
Дикие, словно скифы, они настраивают друг против друга. Каннибалы, поклонники человеческой плоти, учатся своей ярости бок о бок; ирландцы же, лишенные всякого уважения, даже более жестоки к своим соседям.»
Эдмунд Спенсер придерживается сходного мнения: «Эти люди окружили себя варварством и грязью, коих, как я думаю, свет не видывал. Они во всем ведут себя как животные — угнетают всякого, не щадя ни друзей, ни врагов. Они — воры, они жестоки, кровожадны и мстительны, ликуют при виде казней, неразборчивы и непорядочны, они грубияны и богохульники, насильники и детоубийцы.»
Спенсер считает все эти преступления следствием кельтских традиций вообще и законов Брегона в частности.
Он также предложил определенную линию рассуждений, которая получила более широкое распространение на более поздних стадиях колонизации. Спенсер утверждает, что управлять ирландцами по законам английской конституции бессмысленно, так как это позволит им снова обратиться к старым своим обычаям и восстать.
Следовательно, кельтские законы нужно запретить, и подчинить ирландцев силой.
Он оправдывает оккупацию всей Ирландии, которую видит как единовременную военную операцию против «дровосеков», как иначе называли партизан, и предоставление пленным ирландцам земли на выделенных территориях, где они будут обучаться основам христианства в полной изоляции от непокорных и восставших. Так, и только так, утверждает он, можно «отвратить ирландцев от похоти и варварства и внушить им любовь к благонравию и цивилизации».
«Печалей тень земная»
Большинство ирландцев, напротив, совершенно иначе оценивали и свою культуру, и роль Англии.
Поэт шестнадцатого века, писавший по-ирландски, восхваляет в одном из своих стихотворений верность традициям молодого воина:
«Эоган Бан, дамами благородными любимый, Законы английские презревший, Не обратил к Англии сердца своего, Но выбрал жизнь в скитаниях. Не нужно ему платье с позолотой, И дом, обставленный богато, И перстень золотой, что будет ненавистен, И шарф до пят из шелка белого».
Ирландский писатель Шахрун Кейтин рассказывает об историках-англичанах:
«Кажется, не заслуживают они звания историка, ибо подобны они жукам-навозникам, когда пишут об Ирландии. Не смотрит жук-навозник ни на один цветок в саду; он продолжает свой поиск, пока не наткнется на коровий навоз, или лошадиный, и закапывается в него.»