KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Борис Кравцов - Бегство из гетто: Заметки по поводу рукописи, оставленной в ОВИРе

Борис Кравцов - Бегство из гетто: Заметки по поводу рукописи, оставленной в ОВИРе

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Борис Кравцов - Бегство из гетто: Заметки по поводу рукописи, оставленной в ОВИРе". Жанр: Публицистика издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Что касается примера Америки, то это верно: Израилю есть на кого оборачиваться. Геноцид в отношении индейского населения навечно останется грязным и позорным пятном на совести американских завоевателей. Остальное воспринимается с трудом. И подумать только: эти слова принадлежат человеку с высшим гуманитарным образованием, филологу, матери двоих детей. Всего два года она прожила в Израиле, и вот — плоды сионистского воспитания…

Впрочем, чему удивляться, когда вся система образования, воспитания, вся официальная пропаганда и конкретная практика правящих кругов Израиля проникнуты духом откровенного шовинизма, расовой нетерпимости, клерикализма и воинствующего национализма.

«Вы, израэлиты, — говорил Бегин, — не должны быть сердобольными, когда убиваете своего врага. Вы не должны сочувствовать ему до тех пор, пока мы не уничтожим так называемую арабскую культуру, на развалинах которой мы построим свою собственную цивилизацию».

Что это за «Цивилизация», человечество за последнее время узнало слишком хорошо. Это тысячи и десятки тысяч убитых ливанцев и палестинцев, это еще не остывшая кровь Бейрута, где израильские солдаты, прошедшие школу сионистского «культурного» воспитания, хладнокровно штыками вспарывали животы беременных женщин, закалывали ножами детей, стариков и старух. Заодно, так сказать, походя, они разграбили и разрушили все культурные ценности этого древнейшего города Востока…

Какой поворот истории! Точно так же поступали гитлеровцы, когда истребляли «неполноценную» еврейскую расу… Чем, например, приведенная выше сентенция Бегина отличается от «напутствия» солдатам фюрера: «У тебя нет сердца, нервов, на войне они не нужны. Уничтожь в себе жалость и сочувствие — убивай всякого русского, советского, не останавливайся, если перед тобой старик или женщина, девочка или мальчик, убивай, этим ты спасешь себя от гибели, обеспечишь будущее своей семье и прославишься навеки».

И еще одно добавление, и, мне кажется, красноречивое.

Как я уже говорил, авторы и «герои» интервью «Алии 70-х…» беззастенчиво поливают грязью Советский Союз — кто кого переплюнет, кто кого переругает. У Ольги Каменковской, о которой шла речь, несчастье: две ее дочери-двойняшки — глухие. Можно только искренне посочувствовать матери. Но… в Израиле и глухим детям лучше, чем в СССР (?1) «Сейчас, — пишет она, — родители (в Израиле. — Б. К.) добиваются для глухих права служить в армии…» Не права на работу, на жилье, не права на образование, а права «служить в армии». Впрочем, и в этом есть, наверное, своя логика, и логика убийственная. Судя по кровавому почерку израильской армии, глухим там служить проще — они не слышат крика своих жертв…

В сентябре 1982 года во время преступной израильской агрессии в Ливане, когда потрясенный мир узнал подробности зверской расправы над женщинами, стариками и детьми в палестинских лагерях Сабра и Шатила, на Кипре, в Никосии, по инициативе общественности собралась Международная комиссия по расследованию преступлений израильских агрессоров против ливанского и палестинского народов. В работе комиссии принимали участие и прогрессивные деятели Израиля и среди них профессор Иерусалимского университета Исраэл Шахак, крупный специалист по химии, председатель израильской «Лиги за гражданские права человека».

Корреспондент задал ему вопрос:

«— Помогите разгадать двойной парадокс. Ваши европейские сородичи, пережившие фашистский террор и переселившиеся в Израиль, должны были бы испытывать отвращение к копированию нацистских карателей. К тому же в Израиле весьма высокий уровень образования. Как это вяжется с вопиющим антигуманизмом?

— У вас типичное для людей за пределами Израиля поверхностное представление о нашем обществе, — ответил профессор Шахак. — Да, у нас развитая система образования. Но духовное воспитание в учебных заведениях осуществляют раввины. А они проповедуют нетерпимость и враждебность к иноверцам, особенно мусульманам-арабам. Они выращивают религиозных фанатиков и шовинистов. Более того, в армии наши капелланы прививают юным солдатам оголтелую ненависть ко всем арабам… Пострадавшее от гитлеровцев поколение состарилось. Теперь в Ливане бесчинствуют наши солдаты и офицеры в возрасте от 20 до 40 лет. Их со школьной скамьи науськивали против арабов… Это парни перманентной войны. Из них сделали прирожденных карателей… Разве это свидетельствует о каком-либо отвращении к фашизму?»

* * *

Но наверное, рассказ о «культурной» экспансии сионистов будет неполным, если не высказать еще одно соображение. Как мне кажется, «забота» о сохранении «еврейской» культуры имеет для сионистов, я бы сказал, и определенное социально-экономическое значение.

Не снимая с повестки дня вопрос об увеличении выезда граждан еврейской национальности из СССР в Израиль, сионистские вербовщики отдают себе отчет в том, что адаптация иммигрантов в Израиле проходит не так быстро и обходится не столь дешево, как хотелось бы. Люди приезжают из другой социальной среды, не знают и не приемлют в большинстве, как уже говорилось, капиталистического образа жизни. Даже по израильским данным, этот процесс не обходится без острых социальных конфликтов, а изучение языка в «ульпане» отнимает в среднем до полугода и стоит недешево. Так почему бы не готовить будущих ландскнехтов для Израиля прямо в СССР, в кружках по изучению иврита, которые, кстати, и здесь националисты называют «ульпанами», в разного рода семинарах, религиозных клубах и т. д. Все дешевле обойдется… А что касается забот о «возрождении еврейской культуры», то приведу такой пример.

Мне как-то пришлось беседовать с одним из таких «ульпанистов». Он пришел в редакцию жаловаться: ему и еще нескольким «инициаторам» отказали в официальном разрешении создать в Ленинграде так называемое «общество по изучению еврейской культуры».

— А что изучать будете? — спрашиваю.

— Как что? — наигранно возмущается он. — Иврит.

— Ну а по каким учебникам?

Он отводит глаза в сторону и опять напыщенно декламирует:

— Культура и история еврейского народа изложены в священных книгах — Торе и Талмуде.

Все-так и выбалтывает: учебники есть, поступают из Израиля. Слова на иврите в русской транскрипции и здесь же русский перевод: как проехать по Тель-Авиву, сколько стоит билет, где находится Еврейское агентство, как снять квартиру — эдакий разговорник-путеводитель для вновь прибывшего (читай — иммигранта.—Б.К.). А рядом с этими невинными справками, как бы между строк, вот эдакие «поучения»: «Народ Израиля — избранный среди народов», «Бог отдал евреям весь мир в собственность». И картинки, конечно же, соответствующие.

И «учителя» есть — и прибывшие под видом туристов зарубежные эмиссары, и свои, «местные», которым отказано в выезде из СССР в связи с осведомленностью в секретных сведениях. Причем учат за деньги, и немалые. Но не это составляет основной источник дохода многих из них. Там, в Израиле и на Западе, они провозглашены «мучениками», «узниками Сиона», их имена активно используются в антисоветских пропагандистских кампаниях, их портреты печатают в газетах, в их «защиту» выступают сенаторы и конгрессмены. В их адрес идут крупные денежные переводы в иностранной валюте, дорогостоящие посылки.

— Ну а все-таки какую художественную литературу будете читать, речь ведь идет о культуре? — спрашиваю я своего собеседника и мучительно проделываю в памяти постыдную и не благодарную работу: вспоминаю имена писателей не по степени их таланта, не по духовному богатству произведений — по национальной принадлежности. — Генрих Гейне, Альберто Моравиа, ну, Самуил Маршак или Александр Пэнн, он ведь писал на иврите?

Молчит, глядя куда-то поверх меня. Ясно: слышит впервые. Я бросаю последний, как говорится, якорь — авось поймает:

— А Шолом-Алейхем?

— Кому он нужен! — вскидывает руки мой собеседник. — Он же писал на идише, кто в Израиле на нем говорит!..

Вот вам и культуртрегер. Явно кто-то послал его, как говорится, на «дурачка». Знали, что откажут, вот тогда и можно поднять крик на «всю Европу»: зажимают, мол, «национальную культуру»! И подняли, но об этом ниже. А вот что выяснилось потом: этот заявитель и некоторые другие «инициаторы», прежде чем додуматься до своей «культурной» акции, побывали в ОВИРе — подали заявление о выезде в Израиль. Как видно, решили и иврит подучить заранее, и своего рода политический капитал перед отъездом приобрести: как-никак, а «борцы», радетели «национальной культуры».

* * *

Несколько лет назад делегация американских парламентариев, находившаяся в нашей стране с визитом, посетила и Ленинград. Во время завтрака и гости и сопровождающие заволновались: одного конгрессмена нет. Явился он с большим опозданием, запыхавшийся, недовольный: бегал по городу по адресам лиц, которым отказано в выезде из СССР. Список их он привез с собой из США, но никого не застал. Американцу посочувствовали: «Зачем же пешком? Спросил бы — дали машину: конгрессмен все-таки».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*