KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6289 ( № 34 2010)

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6289 ( № 34 2010)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Литературка Литературная Газета, "Литературная Газета 6289 ( № 34 2010)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Более того, государство просто обязано принимать участие в её финансировании. Во-первых, как сказал режиссёр Гарри Бардин: «Российская мультипликация принесла стране такое количество призов и наград, какое игровому кино и не снилось. Сетовать, плакаться и просить – жалкая позиция. Мы же вправе говорить с властью об этом за одним столом».


Но главное, мультипликация – как бабушкина сказка, как мамина колыбельная – воздействует на зрителя на уровне подсознания, суггестивно. Восприятие архетипических образов, идей, убеждений, установок происходит напрямую, некритически, очень эффективно и прочно. «Если ребёнок с младенчества будет носить китайские кроссовки, это не сделает его китайцем, – образно проиллюстрировал эту мысль Лев Бубненков. – Но если он станет смотреть одни лишь китайские (американские, японские, французские, венгерские…) мультфильмы, это неминуемо оставит след в его личности».


Впрочем, государство и не отказывается от своего участия в этом процессе. Только средства, выделяемые анимационной отрасли, крайне скудны. А после реформы киноиндустрии и образования Фонда поддержки кинематографии стали ещё меньше. Не вполне ясны и критерии, по которым выбирают достойнейших.


С прокатом же всё ещё грустнее. Практика показа в кинотеатрах сборников коротких мультфильмов, популярная в советские годы, давно канула в Лету, а полный метр в анимации нам как-то не даётся. Даже в лучшие времена значительных мультипликационных киноработ было немного. «Великое наследие советской анимации в этой сфере ничтожно, – считает руководитель кинокомпании «СТВ» Сергей Сельянов. – Дыхания полнометражного фильма наши мультипликаторы пока не чувствуют, не понимают».


Спасти положение могло бы телевидение. Но для него, по словам художественного руководителя программы «Смешарики» Анатолия Прохорова, наши мультфильмы – «трижды неформат»: «Во-первых, мало. Во-вторых, медленно. В-третьих, то 4, то 7, то 12 минут – в сетку не впихнёшь». Но главное, на них не заработаешь, ведь согласно требованиям закона «О рекламе» в детские передачи нельзя включать рекламные блоки.


Способы решения обозначенных проблем на первый взгляд кажутся простыми и очевидными. Прежде всего более эффективно распределять средства, выделяемые на производство. «Государственные деньги – не собес, а инструмент развития, – подчеркнул Сергей Сельянов. – А критерии? Анимационное сообщество вполне в состоянии выработать их и рекомендовать государственным органам». Предложение аниматора Дмитрия Азадова сделать главным критерием рейтинг вызвало бурный протест участников круглого стола. И даже пример его личного успешного сотрудничества с Первым каналом по выпуску сериала «Мульт личности» никого не переубедил.


Генеральный директор продюсерской компании «Аэроплан» Георгий Васильев предложил другой критерий – экономический эффект: возвращает фильм деньги, затраченные на производство, или нет. По его мнению, государству нужно создать такую ситуацию, чтобы анимационная отрасль начала развиваться сама. А для этого «поддерживать коммерчески перспективные проекты типа полнометражных картин, длинных сериалов, соинвестировать такие проекты в расчёте получить часть денег обратно». Определить же, какой проект обещает быть более перспективным, можно с помощью модели, рекомендованной Дмитрием Азадовым: «Небольшие суммы распределяются государством на производство пилотов по достаточному количеству студий».


Можно попробовать обойтись и без государственных денег – создать фонд анимации. Если в него станут отчислять всего лишь по одному доллару с каждого купленного в стране билета, то, по мнению генерального директора компании «Панорама кино» Андрея Иванова, за судьбу российской мультипликации можно будет не беспокоиться – денег хватит и на короткий метр, и на полнометражные картины, и даже на авторский арт-хаус.


Теперь – о прокате. Телеканалы следует законодательно обязать отводить определённую часть эфирного времени именно отечественным анимационным фильмам. А не вообще детским программам, как сейчас (что, впрочем, телеканалами всё равно не соблюдается), и не в шесть утра, а когда это удобно для детской аудитории. Пусть сегодня, по словам Сергея Сельянова, продукции у наших аниматоров хватит лишь на три дня активного вещания, главное – начать. В первое время эта квота может быть всего 10 процентов, года через три – 15, через пять – справимся и с большей.


А «спусковым механизмом», который, по мнению Дмитрия Азадова, может запустить процесс превращения российской анимационной отрасли в индустрию, станет возобновление показа рекламы в детских программах. На этот раз предложение Азадова нашло у участников дискуссии горячую поддержку. Хватит бояться того, что дети лишний раз увидят на экране ролик про овсяные хлопья или подгузники, восклицали собравшиеся. Гораздо страшнее то, что из-за этого они стали меньше видеть и качественные отечественные мультфильмы, а скоро могут лишиться этого вовсе.


Вернуться мультфильмы должны и в российские кинотеатры – нужно открывать специальные детские кинозалы или даже целые мультиплексы, создавать специальные сборные программы, как это было в советские годы. Кроме того, необходимо срочно заняться восстановлением системы подготовки кадров: возродить курсы сценаристов, режиссёров, художников, операторов – специально для анимационной отрасли.


В целом всё изложенное обозначается одним ёмким понятием – государственная политика. Причём, как подчеркнул Анатолий Прохоров, это должна быть политика не только и даже не столько по отношению к анимации – нужна государственная политика по отношению к культуре и к детству вообще. Ждать, пока её необходимость осознают на самом верху, – себе дороже. В нашей стране, как известно, спасение утопающих – дело рук самих утопающих. Поэтому предложить эту политику государству могут и должны те, кто больше всего в ней заинтересован, – аниматоры.


Итогом круглого стола стало решение создать экспертный совет, который займётся разработкой предложений по сохранению и развитию анимационной отрасли в России (как «вида искусства» – подчеркнул Гарри Бардин), а также лоббированием интересов сообщества на государственном уровне. Участники дискуссии призвали экспертов в области мультипликации высказывать свои оценки и предложения, а представителей СМИ – не жалеть для этой темы времени и площадей. Ведь мультфильмы – это очень серьёзно.


Вероника МААНДИ



Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Забравшись на луну, выть на дерево

Многоязыкая лира России

Забравшись на луну, выть на дерево

ЛИТЕРАТУРА ТАТАРСТАНА                                                                                                                                                

Лилия ГАЗИЗОВА

***


Сююмбике

Люблю ошибки в словах дочери.


Когда говорит:


Продавательница,


а не продавщица.


Цирковщица,


а не циркачка.


Люблю, когда буквы не выговаривает.


Тоскую я:


Отучая от ошибок,


Отучаю от детства.

***


Писать о любви безоглядной


В тридцать лет


Почему-то смешно.


Заботы о ближних и хлебе насущном


Безоглядность съедают.


И оглядываешься, оглядываешься...


Но так хочется, чёрт возьми,


Написать о любви безоглядной


В тридцать лет


Или даже её испытать!

***


Как хочется,


Забравшись на дерево,


Выть на луну,


Или наоборот:


Забравшись на луну,


Выть на дерево.                                                                                             

Выть с такой тоской,


Что матери,


детей укладывающие спать,


Прошептали бы:


«Спаси, Бог, детей


От такой любви».


Что старики, молитву читающие,


Головой покачали.

***


Можно потрогать руками


Одиночество.


Оно мягкое, как вата,


Липкое, как руки после чак-чака,

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*