KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Ивонна Хауэлл - Апокалиптический реализм - Научная фантастика А и Б Стругацких

Ивонна Хауэлл - Апокалиптический реализм - Научная фантастика А и Б Стругацких

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ивонна Хауэлл, "Апокалиптический реализм - Научная фантастика А и Б Стругацких" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ПОСТСКРИПТУМ О НАУКЕ В НАУЧНОЙ ФАНТАСТИКЕ СТРУГАЦКИХ

В предыдущих главах я выявила апокалиптический мотив в творчестве Стругацких и рассмотрела, как эти авторы используют некоторые условности научно-фантастического жанра для двойной экспозиции - двух повествовательных планов: 1)реалистического описания современного общества в кризисе; 2) фантастического описания мифов этого общества о происхождении, значении и путях выхода из кризиса. Было четко показано, что "апокалиптический реализм" не полагается на науку и технологии ни для образов, ни для мотивации сюжета. Роль науки в произведениях Стругацких одновременно и меньше, и глубже. Парадигмы науки, равно как и парадигмы религии и искусства, присутствуют и обладают глубоким значением прообразов во всех произведениях Стругацких. Развитие науки, динамика научных сообществ, "способ, которым делалась наука" в бывшем Советском Союзе и феномен "стругацкизма" (то есть жадное поклонение читателей) среди российской научной и технической интеллигенции - все это тесно связано и открыто для изучения с междисциплинарной точки зрения. Надо учитывать и последние изменения фокуса (то есть доминирующих научных направлений) в физике, математике, генетике, нейробиологии и т.д. Надо учитывать и связи Стругацких - личные и профессиональные - на протяжении последних четырех десятилетий - с работающими российскими учеными. Надо учитывать и то, как именно Стругацкие становились в курсе и как они реагировали на изменение научных парадигм, отражая это в своем творчестве. В последней главе мы выясняем, что "новый человек" Стругацких постепенно замещается двумя символическими фигурами: безмерно чуждой, воплощающей нереалистические и опасные утопические ожидания в упоминании лучшего общества, и Вечного Жида, олицетворяющего способность существовать без иллюзий. Далее, оптимисты-ученые, работавшие в институте парапсихологии (роман "Понедельник начинается в субботу", 1965), оказались брошены в безнедежный бой с силами, выходящими за пределы их контроля ("За миллиард лет до конца света", 1976). Надо вспомнить, что советский "новый человек" был не только обязательным строителем коммунизма в советской реалистической литературе и пропаганде, но и - в 1960-е - положительным новым образом образованного гражданина с надеждами на то, что развитие науки (в частности, кибернетики) будет сочетаться с социальным прогрессом. Наиболее популярное из ранних произведений Стругацких, "Понедельник начинается в субботу", показывает "новых людей" этого поколения за работой: молодые ученые-энтузиасты с впечатляющими результатами преодолевают как и технологические препятствия, так и жесткость советской бюрократиию Роман был tour de force юмористичского социального моделирования и похожей на истину commedia dell'arte существующих структур научно-исследовательского сообщества. Теперь мне кажется, что заметное изменение в стиле и тоне позднейших работ Стругацких также отражает изменение в динамике научных сообществ, которые Стругацкие моделировали. Я не рассматривала это здесь, поскольку данная тема представляет собой продолжение настоящего исследования, равно как и удобное заключение. Распад Советского Союза вызвал исход научных талантов из России - на Запад. Таким образом, остающиеся ученые, не покинувшие ни страны, ни занятий, остались без фондов и оборудования (государство больше не могло их предоставлять), без колле и без преемственности поколений, обеспечивавшей в данном обществе передачу научной традиции. Многое уже сделано, как в научных, так и в правительственных кругах, как на Востоке, так и на Западе, по поводу "апокалиптического" положения научного сообщества России. Негативные аспекты "утечки мозгов" уравновешиваются надеждами на продуктивное сотрудничество истинно интенационального научного содружества. В любом случае, похоже, что научная фантастика Стругацких приобретет новое значение в истории науки - как портрет интеллектуальных, межличностных, политических, лингвистических и мирских устоев, формировавших научную культуру в Советском Союзе.

Приложение

Хронологический обзор прозы Стругацких Наиболее полный список всех рассказов, книг, пьес, статей, сценариев фильмов и критических работ составлен в частном порядке "Люденами", небольшой группой учеников Стругацких, обменивающихся между собой изданием под названием "Понедельники". Российский издательский кооператив "Текст " (125190, Москва, А-190, а/я 89) составляет полную библиографическую справку по Стругацким (дата публикации неизвестна). В хронологическом обзоре романы и повести Стругацких перечислены ниже в соответствии с датами первых публикаций в Советском Союзе. За несколькими исключениями, все эти произведения много раз переиздавались и включались в сборники различными отраслями советского книгоиздания.

1959.Страна багровых туч. 1960.Путь на Амальтею. 1962.Стажеры. 1962.Попытка к бегству. 1962.Полдень, XXII век; переработан, расширен и издан в 1967. 1963.Далекая Радуга. 1964.Трудно быть богом. 1965.Понедельник начинается в субботу. 1965.Хищные вещи века. 1966.Улитка на склоне; только главы "Кандид". Впоследствии не рекомендовано к изданию. 1967.Второе нашествие марсиан. Впоследствии не рекомендовано к изданию. 1968.Улитка на склоне; Только главы "Перец". Впоследствии не рекомендовано к изданию. 1968.Сказка о Тройке. Впоследствии не рекомендовано к изданию. 1969.Обитаемый остров. 1970.Отель "У Погибшего Альпиниста". 1971.Малыш 1972.Пикник на обочине. 1974.Парень из преисподней. 1976.За миллиард лет до конца света. 1979.Жук в муравейнике. 1985.ВНВ. 1986.Хромая судьба. Часть этого романа была написана в начале 1970-х, и он включает в себя текст романа "Гадкие лебеди" внутри основного текста. 1987.Гадкие лебеди. Написан в начале 1970-х, опубликован на Западе в 1972 (в Германии) и 1979 (английский перевод). 1988.Град обреченный. Написан в середине 1970-х. 1988.Отягощенные злом, или Сорок лет спустя.

Избранная библиография

1.Работы А. и Б.Стругацких Русскоязычные издания, цитируемые в основном тексте, в хронологическом порядке публикаций.

Лес. Ann Arbor: Ardis, 1981. Содержит главы "Кандид" из повести "Улитка на склоне". Улитка на склоне. Frankfurt/Main: Possev Verlag, 1972. Содержит только главы "Перец". Отель "У Погибшего Альпиниста". М.: Детская литература, 1983. Малыш. Мельбурн (Австралия): Изд-во Артол, 1985. За миллиард лет до конца света // Стругацкий А., Стругацкий Б. Избранное. М.: Московский рабочий, 1990. - С.3-102. Жук в муравейнике // Жук в муравейнике: Рассказы и повести. Рига: Лиесма,

1986.

Волны гасят ветер. Хайфа (Израиль): Б.и., 1986. Хромая судьба // Хромая судьба; Хищные вещи века. - М.: Книга, 1990. С.3-283. Град обреченный // Стругацкий А., Стругацкий Б. Избранное. М.: Московский рабочий, 1990. - С.169-483. Отягощенные злом, или Сорок лет спустя // Стругацкий А., Стругацкий Б. Избранное. М.: Московский рабочий, 1990. - С.484-639. "Жиды города Питера...", или Невеселые беседы при свечах // Нева. - 1990. - № 9. - С.92-115.

2. Английские переводы произведений Стругацких Следующие произведения были опубликованы в твердом переплете издательством "Макмиллан" в серии "Best of Soviet Science Fiction Series" (New York: Macmillan Publishing Co., Inc.) и переизданы в бумажных обложках издательством "Солльер Букс" (New York: Collier Books). В общем переводы достаточно хорошие. Roadside Picnic / Tale of the Troika. Macmillan, 1977. "Roadside Picnic" был также опубликован в бумажной обложке: Penguin Books, 1982. Prisoners of Power. Macmillan, 1977; Collier, 1978. Это перевод повести "Обитаемый остров". Definitely Maybe. Macmillan, 1978; Collier, 1978. Это перевод повести "За миллиард лет до конца света". Noon: 22nd Century. Macmillan, 1977; Collier, 1979. Far Rainbow / The Second Invasion from Mars. Macmillan, 1979; Collier,

1980.

Beetle in an Anthill. Macmillan, 1980. Escape Attempt. Macmillan, 1982. The Ugly Swans. Macmillan, 1979; Collier, 1980.

Вне серий издательства "Macmillan" на английском языке были опубликованы следующие произведения: Hard to Be a God. New York: DAW Books, Inc., 1973. Monday Begins on Saturday. New York: DAW Books, Inc., 1977. Этот перевод не соответствует одному из популярнейших произведений Стругацких, но читать его можно.

The Final Circle of Paradise. New York: DAW Books, Inc., 1976. Это перевод повести "Хищные вещи века". The Snail on the Slopf. New York: Bantam Books, 1980. Это издание включает в себя информативное предисловие Д.Сувина. The Time Wanderers. New York: St. Martin's Press, 1986. Это исключительно плохой перевод романа "Волны гасят ветер".

3. Книги, статьи, интервью. Adorno, T. "Freudian Theory and the Pattern of Fascist Propaganda." // The Essential Alewyn, R. "Das Ratsel des Detektivromans." // Definitionen: Essays zur Literatur, 117-136. Frankfurt/Main, 1963. Амусин М. Далеко ли до будущего? // Нева. - 1988. - № 2. - С.153-160. Anderson, G. The Legend of the Wandering Jew. Providence: Brown University Press, 1965. Arendt, H. On Revolution. New York: Viking, 1963. Auerbach, E. ""Figura" in the Phenomenal Prophecy of the Church Fathers." // Scenes from the Drama of European Literature. New York, 1959. Бартольд В.В. "Мусейлима" // Сочинения: работы по истории ислама и арабского халифата. Т.6. Москва: Академия наук, 1966. - С.549-574. Bailes, K. "Science, Philosophy and Politics in Soviet History: The Case of Nikolai Vernadski." // Russian Review 40, no. 3 (July 1981): 278-299. Бердяев Н. Русская идея. Paris: YMCA Press, 1946. Переведено как: The Russian Idea. New York: Macmillan, 1948. Berdiaev, Nikolai. "An Astral Novel: some Thoughts on Andrei Bely's Petersburg." // The Noise of Change. Translated and edited by Stanley Rabinowitz. AnnArbor: Ardis, 1986. Bethea, D. The Shape of the Apocalypse in Modern Russian Fiction. Princeton: Princeton University Press, 1989. Bloch, E. The Utopian Function of Art and Literature: Selected essays. Translated by Jack Zipes and Frank Mecklenburg. Cambridge: МIT Press, 1988. Бочаров А. Литература и время: Из творческого опыта прозы 60-х - 80-х годов. М., 1988. Бритиков А.Ф. "Детективная повесть" в контексте приключенческих жанров // Русская советская повесть20-х - 30-х годов. Л., 1976. - "- Советский научно-фантастический роман. Л., 1970. Browning, R. The Complete Works of Robert Browning. Vol. 3. Ohio University Press, 1971. Cioran, S. Vladimir Soloviev and the Knighthood of the Divine Sophia. Canada:: Wilfred Laurier University Press, 1977. Court, J. Myth and History in the Book of Revelation. Atlanta: John Knox Press, 1979. Csicsery-Ronay, I. "Towards the Last Fairy Tale: On the Fairy Tale Paradigm in the Strugatskys' Science Fiction, 1963-72." // Science Fiction Studies 13 (1986): 1-41. Dunham, Vera. In Stalin's Time: Middleclass Values in Soviet Fiction. Cambridge Dodds, E. R. "On Misunderstanding Oedipus." // Greece and Rome

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*