KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6519 ( № 31 2015)

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6519 ( № 31 2015)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Литературка Литературная Газета, "Литературная Газета 6519 ( № 31 2015)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Что всё это значит? То, что главной бедой нынешнего школьника, пишущего сочинение, является, скажем так, непрочитанный текст. Ученик слышит звон, да не знает, где он.

Ещё одна беда – страшное косно­язычие. Судите сами:

«Завершающим фактором в «Слове» является множество идей, знаний и опыта многих веков жизни людей».

Что хотел сказать человек? А ведь, несомненно, хотел. Какая-то мысль пульсирует даже в этом корявом предложении.

Но не всё так плохо – есть и отрадные явления. Из сочинения девятиклассника о Ярославне: «Она обращается к различным силам природы, дабы помочь Игорю. Но меня поразил тот факт, что за весь «плачь» она ни разу не вспомнила о сыне» .

А действительно, подумала я, прочитав это сочинение: почему Ярославна «плачет» только о муже? Мне это раньше как-то не приходило в голову. Спасибо моему ученику – пришло.

Или из сочинений пятиклассников на тему «Будь у меня пятьдесят три минуты свободных».

Объясню происхождение этой темы. В «Маленьком принце» есть персонаж – продавец пилюль. Он рассказывает, что его пилюли утоляют жажду, и это экономит человеку – ему ведь не нужно ходить на колодец или к роднику – пятьдесят три минуты в неделю. Так вот:

«Будь у меня пятьдесят три минуты свободных, я бы пошёл погулять, или посмотрел какую-нибудь программу по телевизору, или вообще что-нибудь съел».

Конечно, смешно, но зато честно.

Или такое:

«Если бы у меня было пятьдесят три минуты свободных, я бы первым делом сдал кровь. Крови в России очень мало».

Ну не прелесть ли? Побольше бы России такой «крови», как у этого пятиклассника, глядишь, жизнь бы и наладилась.

Но вернёмся к нашей теме – школьное сочинение по литературе. Что я хотела сказать, демонстрируя отрывки из ученических работ? Да, есть трудности. Повторюсь: дети зачастую не читают произведений, по которым пишут сочинения, у них плохая речь, они наивны, чтобы не сказать, инфантильны, но, согласитесь, они свободны и искренни. А это дорогого стоит. Так что всё отнюдь не безнадёжно.

Просто взрослые должны им помочь. Одни, те, что там, «наверху», сформулировав внятные темы, другие – те, что рядом с детьми, «внизу», – ежедневно кропотливо работая: давайте возьмёмся за руки, коллеги, и тогда всё у них, детей, получится.

Ведь у них есть главное – доброе сердце: и Демона-то им жалко, и коня, и Россию.

Теги: русский язык , ЕГЭ , сочинение

Прививка от одинаковости

Прочитав публикацию "Может ли русский быть родным языком" («Словесник», выпуск № 4 в «ЛГ», № 21), я позволил себе не согласиться с мнением уважаемой мною Ольги Ивановны Артёменко, с которой имел честь общаться, когда проходил обучение в аспирантуре НИИ «Национальных проблем образования». Мне видится, что опытный учёный и практик просто упускает ряд ключевых моментов, которые очень хорошо видны вдалеке от Москвы.

Сила России - в её многоликости. Разве можно загнать всё многообразие наших народов в обезличенные штаты или губернии? Главным отличием национальных республик от краёв и областей выступает право народа иметь ещё один государственный язык. Почему это пугает?

Подобная практика существует не только в России, она распространена во многих странах, где присутствует билингвистическая среда. Огромное количество языков признаётся на государственном уровне в Индии, 36 языков – в Боливии, десять – в ЮАР, шесть – в Испании, четыре – в Швейцарии, три – на острове Гаити! Даже в крохотной стране Науру, официально признанной одноязычной страной, тем не менее используется английский язык для правительственных и коммерческих целей. И мы не должны уподобляться властям прибалтийских республик, запрещающим живущим там русским использовать родной язык.

Международный день родного языка провозглашён ЮНЕСКО с целью содействия культурному разнообразию и многоязычию. Конечно же для большинства россиян это День русского языка, который отмечается в день рождения Александра Пушкина. Но праздновать День родного языка, помимо русского, имеют право и малые народы. В рамках празднования 1000-летия единения мордовского народа с народами Российского государства, например, был проведён месячник русского, мордовского и татарского языков.

Тюркские, угро-финские и другие народы, вошедшие в состав Российской империи, почти всегда сохраняли особенности традиционного политико-административного устройства и ведения хозяйства. Интересы малых народов в 1822 году были отражены в «Уставе об управлении инородцев». В параграфе 69 данного документа мы можем прочитать следующее: «[?]утверждённые степные законы имеют быть напечатаны на Российском языке, и если можно на языках тех самых племён, до коих оные относятся, или на языке, с употребляемым ими сходственном».

Уберите национальные автономии и национальные государственные языки, и через пару поколений исчезнет и без того очень хрупкая связь с землёй. Кто будет передавать молодым навыки традиционного ведения хозяйства на землях, питающих быт малых народов?! Даже в Республике Алтай осталось так мало мараловодов, которые могут приготовить высококачественные продукты из пантов марала. Всякое ремесло хранит секреты, о которых не пишут в учебниках, но которые передаются от отца к сыну, от деда к внуку. Растворив быт и культуру малых народов в котле стандартизации, мы получим урбанизированного человека глобальной нации.

Сегодня мы видим, как в угоду нескольким тезисам, возведённым в степень абсурда, рушатся европейские социальные институты, рушится их цивилизация. Стирание границ между мужчиной и женщиной загоняет Европу в социальные тупики, убивает институт семьи и детства. Тезис о всеобщем равенстве стал подаваться как тезис о всеобщей одинаковости. «Одинаковость» и запустила процесс самоуничтожения общества, породившего и выносившего такой лозунг. Многоязыковая Россия – это преграда на пути всеобщей «одинаковости», в которой люди всей планеты разговаривают на одном языке, смотрят одни и те же передачи, носят однополую одежду и мыслят одинаковыми категориями.

Темир ТРОЯКОВ,

учитель русского языка и литературы,

ГОРНО-АЛТАЙСК

Теги: русский язык , филология

Чиновный дуплет

В майском выпуске "Словесника" («ЛГ, № 21) были опубликованы мои критические заметки «Идея хороша. Но исполнение...», в которых речь шла о том, что Минобрнауки искорёжило и в самом деле отличную идею передать школярам для расширения духовного кругозора свод чтения - «100 книг по истории, культуре и литературе народов Российской Федерации».

Напомню, что эти заметки завершались заботливым пассажем: усовершенствовать свод чтения, затем «оцифровать» тексты, с помощью интернета (бесплатное скачивание) снабдить ими каждую школу и создать журналы «Юный книгочей» и «Юный историк», для начала хотя бы в интернет-варианте. Что в ответ? Чиновный дуплет. Пришло мне письмо: с превеликими похвальбами тем, кто готовил Библиотеку, но ни звука о вскрытых ошибках и ни буковки о намерении всё-таки исполнить поручение президента. Затем «Российская газета» (16 июня) негодующе устами известного педагога Сергея Волкова оповестила, что есть иной – вновь некачественный! – список книг.

...Смею утверждать: в аттестате зрелости Минобрнауки нет столь недостающих ему предметов: «самокритичность» и «анализ выступлений СМИ». Вот только с 2014 года мои статьи (некоторые), оставшиеся без отклика – «Школа: станет ли центроспасом для русского языка?», «Быть ли Году литературы в новом учебном году?», «Рассекретить Совет по русскому языку. А сосчитал бы министр, сколько моих писем-обращений именно к нему он перепоручал кому-то там – вопреки Закону об обращениях (ст. 8 п. 6). И что? Отписки!

Теги: филология , словесность , литература

«Если вы всегда спешите, можете пропустить чудо»

В июле этого года сказке английского математика Чарльза Лютвиджа Доджсона, больше известного как Льюис Кэрролл, "Приключения Алисы в Стране чудес" исполняется 150 лет. И надо сказать, что сказка эта, написанная вроде бы для детей, вот уже полтора столетия не перестаёт будоражить умы и души как маленьких читателей, так и взрослых.

А ещё книга эта является чуть ли не настольной у многих учёных мужей, и они, представьте, внимательно вчитываются в её на первый взгляд не столь уж и замысловатое повествование, пытаясь докопаться до неких зашифрованных на её страницах истин. Стало быть, подобно героине сказки ищут свою заветную дверку в Чудесный сад, за которой их ждут невероятные открытия.

Молодые сотрудники Московского политехнического музея тоже, похоже, считают, что Страна чудес - это страна наук. Недаром же выдумана она была не профессиональным писателем, а самобытным математиком, чьи работы и сегодня вызывают интерес у специалистов. А потому заместитель генерального директора Политехнического музея Наталья Сергиевская и научный консультант Анастасия Решетняк задумали воплотить эту знаменитую сказку в быль, попытавшись разложить увлекательное путешествие Алисы, что называется, по полочкам, и дать возможность взрослым и детям пройти вслед за ней по чудесной стране наук, где каждый шаг может сопровождаться удивительными открытиями.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*