Эммануил Менделевич - Исторические и социальные взгляды Ивана Ефремова
Что за странное занятие - "разгадывать" фамилию? Вы всегда знаете, что значат иностранные фамилии? Ну и что из того? Но у Ефремова эта противоестественность - литературный приём (?!). Художнику "дали нежное прозвище СОКОЛ РУССКИЙ". Смысла в этой фразе нет (зачем прозвище?), но направленность её понятна: всё то же противопоставление всего русского всему иностранному. Ради этого и написан весь рассказ, а не только ради популяризации картин Соколова (тогда ещё в этом нуждавшегося, хотя, впрочем, без особого примечания читатель и не догадался бы, что речь идёт о реальном человеке). Это тот же "Последний марсель", только на лад 60-х годов, космической эры. Можно лишь подивиться писателю, который не скрываясь повторяет сам себя, подделываясь только под внешние формы эпохи. Как обычно, национализм ведёт к бессмыслице: далее в рассказе герои восхищаются гениальностью художника, "который никогда не был на других планетах и мог написать на картине то, что люди увидели лишь сотни лет спустя". Каких бы похвал не заслуживал талант Андрея Соколова, но ЭТА похвала может быть воздана лишь сотни лет спустя, не ранее. Вероятно, Соколову не нужен культ его личности. И тогда единственным содержанием рассказа становится не творчество художника, а его национальность. И это литература мечты?
Четвёртым произведением на тему будущего стал роман "Час Быка" (1969), непосредственно примыкающий к "Туманности Андромеды". Но действие его происходит много позже, и это позволяет автору продолжить и развить идеи первой книги.
Верный своему принципу показывать коммунизм как необъятное поле исторического действия, Ефремов идёт дальше, чем в первом романе. Там история завершалась Эрой Великого Кольца, дающего возможность общения разных человечеств. Теперь наступила Эра Встретившихся Рук, когда осуществилась идея путешествия к отдалённым галактикам. В привязывании исторического периода к техническому новшеству вновь появляется отмеченный выше упрощённо-социологический подход автора к истории.
Перечисляя различные эры, героиня пропускает именно ЭВК, которая, впрочем, упомянута в другом месте. Досадная небрежность? Не только. В романе не раз упоминается "пятый период ЭРМ", но в "Туманности Андромеды" их упомянуто только четыре. Может быть, Ефремов счёл нужным добавить первобытное общество? Об этом читатель может лишь догадываться. Во всяком случае Век Расщепления, в первом романе означавший нашу эпоху, здесь исчез и заменён туманным "пятым периодом". Но этого мало. Тёмные Века вообще отделяются от ЭРМ, они предшествуют непонятной и неуместной Эре Смешения Формаций. Если в первом романе история человечества была понятна и логична, то здесь - противоречащие друг другу фразы.
Ефремов пошёл ещё дальше и дал "хронологию будущего" с точностью до года. Ведётся она по древневосточному циклическому календарю, в котором "каждый круг соответствует средней продолжительности человеческой жизни". Ясно, что речь идёт о китайско-тибетском шестидесятилетнем цикле ("круге", как говорит Ефремов). По этой хронологии Тёмные Века приходятся между пятым и тринадцатым кругами, а ЭРМ началась в пятнадцатом и кончилась в чёрном цикле семнадцатого круга. Вопрос только в точке отсчёта. Китайская традиция считает циклы от 2637 года до н.э., так что этот вариант отпадает. Тибетская традиция начинает счёт с 1027 года. Поскольку, согласно Ефремову, хронология составлялась в Каракоруме, то этот способ приемлем, он близок к современности и хронологически. Надо лишь учесть, что, хотя названия годов в китайском и тибетском циклах совпадают, начало цикла разнится на три года: первый год тибетского цикла (заяц и огонь) считается в китайском цикле четвёртым.
Итак, Тёмные Века начались около 1327 и закончились около 1747 года. Но ведь Тёмные Века - это феодализм. Что значат эти даты? Тогда ЭРМ началась в конце XIX века, а кончилась в начале XXI века. Нет сомнений, что всё это лишь набор слов. Скажут, что не надо придираться к мелочам. Но зачем бросаться словами? Я привык слышать, что мне говорят, и понимать услышанное. Кстати, действие романа происходит в "год синей лошади пятьдесят первого круга", то есть в 4055 году н.э. Но это уж и в самом деле неважно.
Гораздо важнее, что никаких "синих" и "чёрных" циклов в дальневосточном календаре нет. Пять цветов, соответствующих пяти стихиям и пяти планетам, меняются каждые два года и повторяются через десять лет. Ефремов попросту плохо знал эту систему. Здесь надо остановиться. Наши современники знают, что в последние годы стало модным поговорить о годе быка, тигра или зайца. Знать при этом подробности (то есть разбираться в сути дела) не принято. Это поветрие возникло в определённых кругах интеллигенции в конце 60-х годов. Ефремов и это обывательское мнение вложил в свой роман. Мелькание "таинственных" восточных названий создаёт у читателя сумеречное состояние сознания, и кое-кому это доставляет удовольствие...
К концу 60-х годов обстановка в стране в корне изменилась. В результате в общественном сознании стал распространяться пессимизм. Та надежда на будущее, которой отличается середина 50-х, угасла. Ефремов точно воспроизвёл и эту новую ноту, но таким образом, чтобы она не вступала в противоречие с тем, чему нельзя было противоречить. "Час Быка" построен как памфлет против маоизма, конфликт с которым стал в те годы главной проблемой советской внешней политики. Против этого нельзя было бы возразить, если бы Ефремов не воспроизвёл бы заново все свои отрицательные черты. Главная из них - расизм, пронизывающий всю книгу.
Жители несчастной планеты Торманс - монголоиды, что выражено всё той же банальностью - узкими и длинными глазами. Язык тормансиан - тоновой (намёк на. китайский), причём один из героев считает, что эти "завывания, вопли и мяуканье" означают возвращение к обезьяне. Земное произношение наоборот отличается "чётким и чистым выговором". Откуда Ефремов взял, что китайский язык нечёток и неясен? Но этого мало. Язык тормансиан похож ещё и на английский, который, видимо, тоже нечист. Письменность у них идеографическая (ясное дело - китайцы!), она очень красива, но способствует отставанию мышления, так что китайцы, оказывается, обречены быть дикарями, им не понять сложностей меняющегося мира. Уже из "Сердца Змеи" читатель мог узнать, что английский язык даже при капитализме был архаическим пережитком, но там эта мысль была лишь намёком.
Таковы, по Ефремову, корни социальной трагедии, присущей капитализму и "лжесоциализму". Никакого более глубокого анализа он и не пытается сделать. Можно возразить, что анализ такой проблемы, как происхождение и сущность маоизма, не вместить в роман. Готов даже согласиться, но ведь Ефремов это делает. Так пусть либо делает, либо нет. Тем более, что в романе много места занимает "философская теория", долженствующая объяснить как законы истории, так и законы природы. Это "теория инфернальности", которую разработал в пятом периоде ЭРМ историк и философ Эрф Ром, живший три тысячи лет назад. Нетрудно видеть, что допущена ошибка в тысячу лет, но удивить это уже нас не может. Суть этой теории в том, что всякая несовершенная социальная система имеет тенденцию самоизолироваться, чтобы оградить себя от возможных контактов. Интересно, много ли существует совершенных социальных систем? Хотя бы одну Увидеть! Эта социология в одно действие не имеет никакого отношения к реальности: хорошо известно, что внутренние пороки режима в одних случаях приводили к самоизоляции, а в других - широко открывали двери страны (история Латинской Америки являет нам и то, и другое). Туманное выражение "несовершенная социальная система" позволяет доверчивому читателю избавить себя от размышлений о сути этого "несовершенства", позволяет остаться на уровне смутного ощущения: вижу, что плохо, а что и почему неважно. Состояние самоизоляции именуется "инферно" - дантовским адом. Инфернальны также естественный отбор, психика человека и вообще вся "природная эволюция жизни". А что существует и "неприродная" эволюция жизни? Или психика человека изначально несовершенна? А как это относится к естественному отбору?
Нетрудно догадаться, что "Эрф Ром" - это анаграмма фамилии "Ефремов". Своей теории автор придаёт очень большое значение: "произведения Эрф Рома помогли построению нового мира на переходе к эре Мирового Воссоединения". Эрф Ром даже именуется "мудрецом". Нечасто можно встретить такое самовосхваление!
Подходить всерьёз к этим "идеям" было бы поистине странно. Мы можем узнать от Ефремова, что гунны брали Рим, что знаменитые слова о "прыжке из царства необходимости в царство свободы" принадлежат Марксу. Неужто трудно было заглянуть в учебник Машкина или открыть двадцатый том сочинений Маркса и Энгельса?
Интересно, что Ефремов глубоко убеждён в неизбежности атомной войны (мы уже видели это): "Великое сражение Запада и Востока началось в год огненной курицы семнадцатого круга и продолжалось до года красного тигра". Итак, дата войны: 2017-2046 годы. Война была столь разрушительна, что исторические документы сохранились только в буддийском монастыре в Каракоруме, именно поэтому потомки и пользуются тибетской хронологией (сочинения Эрфа Рома, вероятно, тоже сохранили буддийские монахи). Это тягостное ожидание неизбежной войны хорошо воплощает тот социальный пессимизм, памятником которого стал "Час Быка".