KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Удо Ульфкотте - Продажные журналисты. Любая правда за ваши деньги

Удо Ульфкотте - Продажные журналисты. Любая правда за ваши деньги

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Удо Ульфкотте, "Продажные журналисты. Любая правда за ваши деньги" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В главе «В удавке секретных служб» я еще опишу, как в прошлом, будучи студентом университета, был (поначалу без моего ведома) в 1980-е годы через одного профессора завербован БНД. Впоследствии, начиная с 1999 года, я и сам стал преподавателем университета, а именно – Люнебургского. Там я на протяжении многих лет преподавал студентам, изучавшим микроэкономику, предмет «управление безопасностью». Одновременно я вместе с другими референтами университета (например, Рольфом-Вильгельмом Дау, бывшим начальником службы безопасности концерна «Филипс») втайне отбирал студентов, представлявших, с точки зрения структуры своей личности, своих политических взглядов и способностей, интерес для БНД. Это можно было без труда выяснить в ходе организованных мной семинаров. Мы много говорили о политике. Мы проводили ролевые игры. На семинарах я, как бы между прочим, расспрашивал студентов об их хобби и личных пристрастиях. Многие из моих тогдашних студентов еще сегодня, вероятно, хорошо помнят, что мы иногда устраивали совместные просмотры фильмов о Джеймсе Бонде, после чего я спрашивал их, кто из них мог бы представить себе, что когда-нибудь, впоследствии, тоже сможет работать на секретную службу. В ответ все только смеялись. Все это казалось студентам бесконечно забавным. Никто не догадывался об истинной подоплеке всего этого. Так было нужно БНД. А университет все это поддерживал. Все это было прекращено через много лет разом, по четкому сигналу: упомянутые выше обыски производились и в Люнебургском университете. Олухи на государственной службе, которым было поручено «отключить» меня, появились в офисе президента университета и объявили там, что по моему делу проводится расследование в связи с «разглашением государственной тайны». С этого момента повсюду в университетском городке я сталкивался лишь с презрением. Я был лишен права преподавания. Полагаю, что другие преподаватели давно уже выполняют мое прежнее задание – проверять студентов, без их ведома, на пригодность к работе в БНД. Вот как это делается в Германии. Только не следует об этом говорить.

Глава 2

Наши СМИ: унифицированные, послушные начальству и не заинтересованные в честном расследовании

Все названные в этой книге поименно лица отрицают свою отдающую коррупцией подозрительную близость к организациям правящей элиты. Вдобавок они отрицают, что являются лоббистами. Они также отрицают свою «коррумпированность» вследствие их близости к правящей элите. И они отрицают, что, будучи журналистами, близкими к вышеупомянутым группам, утратили журналистскую хватку. Они отрицают, что их описанная мной близость к элите сказывается на их репортажах.

Тило Саррацин: обвинительный приговор народному герою

Злого демона журналистики легко разоблачить в лице сотрудников известных редакций. Возьмем, к примеру, тезисы Тило Саррацина. Согласно серьезным опросам общественного мнения, более двух третей (70 процентов) всех немцев, в принципе, согласны с Саррацином1. Следовательно, Тило Саррацин, на основании оценок, данных ему респондентами в ходе этих опросов, может быть признан своеобразным народным героем. А вот в наших СМИ он предстает чем-то совершенно противоположным – олицетворением «злодея». Причем лишь из-за того, что осмелился высказать то, что думает молчаливое большинство. Газета «Тагесцайтунг» называет Саррацина «демагогом»2, ей вторит газета «Кёльнер Штадт-Анцайгер»3. Радиостанция «Дойчландрадио» клеймит его «правым популистом»4. А журналистка Мели Кияк охарактеризовала Саррацина, у которого правая половина лица частично парализована, как «писклявую, запинающуюся, подергивающуюся карикатуру на человека»5. С человеком, откровенно высказывающим то, что думает большинство, в наших СМИ расправляются, как с «писклявой, запинающейся, подергивающейся карикатурой на человека». Дальше некуда! Человек, ставший, судя по оценкам, полученным им в ходе опросов общественного мнения, народным героем, был представлен во всех наших СМИ в карикатурном образе. Кроющийся за этим зловредный демон манипуляции сидит сегодня почти в каждой редакции. Еженедельник «Цайт» на полном серьезе задавался вопросом, следует ли СМИ вообще заниматься Тило Саррацином, и писал: «Не распространяем ли мы, таким образом, идеи, которые в эти дни столь сурово осуждаются почти всеми журналистами и политиками? Да, таким образом мы (…) лишь оказываем Тило Саррацину любезность. (…) Тило Саррацин превращается в народного героя…»6 Очевидно, в Германии не должно быть так, чтобы мнение большей части народа высказывалось и представлялось также средствами массовой информации.

В немецкоязычном регионе мы якобы располагаем широким и разнообразным ассортиментом газет, телевизионных каналов и других СМИ, представляющих самые разные мнения. От крайне левых до крайне правых. Сегодня журналисты якобы совершенно независимы от людей и вещей, о которых они сообщают. Они якобы обязаны только сообщать объективную истину. Но, как мы скоро увидим, все это – чистая иллюзия.

Иллюзией называется обман чувств; восприятие действительности не такой, какой она является на самом деле. Наши «качественные СМИ» в совершенстве владеют этим искусством обмана чувств. Они всего лишь симулируют плюрализм мнений, независимость и правдивую подачу информации. В действительности же СМИ манипулируют простыми гражданами, дезинформируют их и направляют их в желательном для политиков направлении.

Пропаганда: пришествие «балканских пруссаков»

1 января 2014 года немецкий рынок рабочей силы был полностью открыт для мигрантов из Болгарии и Румынии. Тема была весьма спорной. Звучали обеспокоенные голоса, предостерегавшие от «иммиграции бедности» в зону действия немецких социальных систем. Впрочем, госпожа федеральный канцлер не была в большом восторге от этой дискуссии. И СМИ прекрасно поняли намек. Сразу же появилось множество статей и репортажей, в которых румыны и болгары представлялись крайне трудолюбивыми людьми, вне всякого сомнения, способными пополнить, а не опустошить наши социальные кассы. Всех «близких ко двору» восхвалителей политически корректной подачи информации превзошла телепередача, в которой румын и болгар назвали «балканскими пруссаками». Изумленным телезрителям сообщили следующее: «Тот, кто ознакомится со статистикой рынка труда, убедится в этом. Уровень безработных среди болгарских и румынских иммигрантов даже ниже, чем среди всего населения»7. Якобы намеренно разжигаемые кем-то страхи перед нашествием граждан из Болгарии и Румынии на немецкую социальную систему были названы совершенно необоснованными. По поводу самих иммигрантов в той передаче было сказано даже следующее: «Большинство из них заполняют собой на немецком рынке труда пустоты, там, где ощущается недостаток в квалифицированной рабочей силе»8. Рупор государственной пропаганды телекомпания ЦДФ возглавила дезинформационно-пропагандистскую кампанию, направленную на то, чтобы развеять страх немцев перед новыми согражданами. В некоторых репортажах румын и болгар изображали новой, крайне трудолюбивой группой населения, безработные среди которых якобы встречаются крайне редко, гораздо реже, чем среди всего населения Германии9. Все – действительно все – ведущие немецкие СМИ подхватили это утверждение и, безо всякой проверки, распространили его по своим каналам. Ведь цифры, приведенные в той передаче в качестве доказательства ее утверждений, были получены напрямую от правительства ФРГ. Дело было всего за несколько месяцев до муниципальных выборов и выборов в Европейский парламент 2014 года. Нельзя было портить гражданам настроение. В те дни даже уважаемые экономические газеты, например «Хандельсблатт», писали: «Болгары и румыны: переселение народов отменяется»10. И, поскольку нельзя было допускать какой бы то ни было дискуссии на эту тему, тотчас же были воздвигнуты еще и языковые барьеры: «иммиграция бедности»11 и «социальный туризм»12 были объявлены «выражениями недопустимыми, начиная с этого года». Языковые полицейские из ежедневной передачи новостей «Тагесшау» в лучшее для трансляции время объяснили, почему мы больше не должны использовать эти выражения:

Использование этих выражений дискриминирует людей, которые от полной безысходности ищут в Германии лучшего будущего для себя, и ставит под сомнение их принципиальное право на это. Выражение «социальный туризм», по мнению этого жюри, вполне вписывается в целую сеть иных недопустимых выражений, которые все служат для того, чтобы стимулировать подобные настроения: выражение «иммиграция бедности» в смысле «иммиграция в социальные системы» якобы применяется во все большей степени в качестве нейтрального выражения, хотя изначально носило диффамационный характер. Выражение же «социальный туризм» доводит до предела выдвигаемое в отношении мигрантов подозрение в злонамеренности13.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*