Леонид Ашкинази - Мир Лема: словарь и путеводитель
«Проект EXTRAS (Extraterrestial Radiation Source) был отвергнут Советом Безопасности как опасный до тех пор, пока на нашей планете существуют государства и неизбежны их взаимные конфликты. EXTRAS предусматривал выведение на высокие орбиты (над стационарными) специальных излучателей, абсорберов солнечного излучения, которое сильно концентрированными пучками при помощи «сателлитарных линз» было бы так направлено из космоса на Землю, чтобы сделать возможным перемещение в атмосфере возникающих циклонов и антициклонов… Но, однако, прицеливание в поверхность планеты сгустками энергии (которые можно трансформировать даже так, что будут создавать модуляции лазерного типа) могло бы стать новым видом вооружения, воздействующего из Космоса; государство, которое бы (например) стремилось к продлению на собственной территории погоды, благоприятной с аграрной точки зрения и одновременно неблагоприятной в другой стране, тем самым овладело бы гигантскими силами климата… Таким же образом мог бы возникнуть новый тип «климатического шантажа», подобного «холодной войне» (Cold War, известной из прошлого столетия). Сейчас, однако, по-прежнему циркулируют слухи, что будто бы некоторые государства — говорят о России и Соединенных Штатах предприняли попытку доставки ракетами на высокие орбиты образцов излучателей, способных управлять климатом в небольшой степени (пока). Названные государства по этому делу дали официальные опровержения. Питавалы XXI века (ВЯ)
ДИСТОПИЯ — (от греч. dys — расстройство и topos — место) в медицине размещение органа не на своем нормальном месте, ср. в обыденной речи «Каким местом ты думал?»; в литературоведении ясное определение дает В.А.Чаликова: « [Роман] «1984» по своему содержанию — не антиутопия. Оруэлл описывает совсем не то, что Замятин и Хаксли. Перед его воображением не оборотничество идеала, не роковая судьба добра, которое всегда — на поверку — оборачивается злом»; менее четкое определение дает Г.Морсон (Границы жанра: Антиутопия как пародийный жанр // Утопия и утопическое мышление: Антология заруб. лит. — М.: Прогресс, 1991): «тип антиутопии, который разоблачает результаты ее реализации, в отличие от других антиутопий, разоблачающих саму возможность реализации утопии или глупость и ошибочность логики и представлений ее проповедников»; некоторые авторы, имеющие и реализующие свое желание компетентно поговорить на эту тему, то объявляют антиутопию промежуточной по степени отвратительности, а дистопию конечной, то сообщают, что границы между понятиями условны, то просто употребляют эти понятия как синонимы:
«Поэтому все его эвтопии и дистопии размещаются там, где сходятся системная теология или религиелогия, философия и легенда; столь старательный выбор спас Борхеса от фатально засасывающего воздействия пучины, именуемой «Научная фантастика», а поскольку он не позволил ей себя всосать, то уже одним этим заслужил внимание литературной критики, хотя одновременно с этим отлучил свои произведения от участия в футурологических штурмах». Фантастика и футурология
«В отношении дистопии продукция научной фантастики столь обширна, что даже краткий ее обзор потребовал бы отдельной книги». Фантастика и футурология
ДИСТОРСИЯ — (лат. distortio — искривление) один из видов аберраций в оптических системах:
«В любом случае данное возможное обстоятельство неопасно для литературы, потому что все упрощения, преобразования, дисторсии и девиации, каким литературный мир подвергается относительно мира реального, обеспечивают смысловое выражение авторских замыслов и знаковых (сигнальных) импульсов, а образующиеся пробелы заполняются насмешкой, иронией, одобрением и т. п., то есть то, что с чисто логических позиций кажется только ошибкой и дефектом, с художественной точки зрения часто оказывается основным достоинством текста». — Фантастика и футурология
«Опять же, известно лишь, что на зимовьях, в тяжелых условиях психологического стресса, дело доходит не только до психических срывов и аберраций у таких людей, которые в предварительных испытаниях подобных тенденций не проявляли и не давали повода подозревать их в этом, но может доходить до полной дисторсии внутригрупповых отношений». — Фантастика и футурология
ДОБРОДЕЙ — благодетель, благотворитель:
«Я ходил туда не раз, немного, пожалуй, напоминая добродея, навещающего юдоль нужды…» — Высокий замок
ДОРТУАР — общая спальня в учебном заведении (в некоторых переводах заменено на «дормиторий» — общая спальня в монастыре):
«— Брегг, — сказал он, не поднимая глаз, — мне надо немного поработать. Если хочешь, поужинаем вместе. Переночевать сможешь в дортуаре, там сейчас пусто». — Возвращение со звезд
ДРАКОНИДЫ — метеоритный поток, по названию созвездия, в котором лежит его радиант:
«Дракониды давно прошли, пространство было чистым, метеоритные рои вообще ходят регулярно; правда, Юпитер любит всякие штучки с пертурбациями, но на этот раз он был не при чем — радиант был совсем другой». — Рассказ Пиркса
ДРАПРИ — фр. draperie, занавеси со складками, из тяжелой ткани:
«Из языка, или, вернее, жаргона психоанализа, как и из профессиональной биологической терминологии он отштамповал для себя комплект фиговых листков; и дело тут просто в поэтике перифразы, которая любую непристойность обезвреживает и обходит стороной; будучи признанным в научной фантастике стилистом, Старджон предлагает нам повествование щеголевато-элегантное, изощренное, наполненное намеками, забитое долгими изъяснениями, топчущимися вокруг простых и примитивных проблем; чтение его текстов напоминает игру в прятки посреди развешанных и богато украшенных складками длиннейших драпри, за которыми не скрывается ничто или почти ничто; единственный грех, которому с удовольствием отдается добродетельный автор, это выход за пределы хорошего тона и хорошей сути научного метода». — Фантастика и футурология
ДРУГ ШЕЛКОВЫЙ — местное шутливо-доброжелательное словоупотребление; пер. — в оригинале «maslany przyjacel» — «друг масляный»:
«— Что это даст? — спросил Госсе со злостью из-за его спины. — Ты тоже хорош! — А ты, друг шелковый? Зачем дал Пирксу машину?» — Фиаско
ДРУГАЯ ФИЗИКА — физическая картина мира состоит из нескольких компонент, обычно таковыми считают величины, использующиеся для описания мира, связывающие их физические законы и константы; вопрос описания природы другими величинами не возникает, поскольку непонятно, на каком языке описывать ситуацию, ситуация других законов иногда рассматривается (например, иная степень в законах Кулона и гравитации), ситуация с другими константами рассматривалась неоднократно и показано, что относительно небольшие их изменения существенно изменяют картину Вселенной и, как утверждается, делают невозможной возникновение жизни («антропная гипотеза» Вселенная такова, какую мы наблюдаем, потому что в другой не было бы наблюдателя):
«Но, говорит автор «предисловия к автобиографии», представляете ли вы себе, что такое ввести другую постоянную гравитации? Это значит постулировать другую Вселенную с другими Законами Природы, с другой Физикой…» — О книге Бенедикта Коуски «Предисловие к автобиографии»
«Ноусхорукс, энцианский Эйнштейн, изложил существо дела просто: чтобы ответить, почему мир таков, каков он есть, нужно сперва посмотреть, возможен ли другой мир, способный породить жизнь (иначе в мире не было бы никого, а тем самым проблема снимается). Ответить на поставленный таким образом вопрос нельзя никогда, ведь проект другого мира равнозначен проекту другой физики. Для этого нужно сначала до конца познать физику этого мира, то есть исчерпать ее в формулах абсолютной истины, что невозможно». — Осмотр на месте
«Что же касается последнего примера бит-отступничества — «Пасквиля на Вселенную», то признаюсь, что я не сумел бы кратко его изложить. А ведь этот громадный (многотомный) труд задуман как всего лишь вступление в экспериментальную космогенетику — или технологию конструирования миров, «бытийно более сносных», чем наш». — История бит-литературы в пяти томах
ДУМАТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО О ВЫПОЛНЕНИИ ЗАДАНИЯ — пропагандистская формула, а также элемент социально поощряемого поведения при тоталитарных режимах; реально такое поведение может достигаться при соответствующем воспитании, обучении и отборе, или же в условиях неизбежного уничтожения (практиковалось в СССР, например в Великой Отечественной войне отступающие расстреливались «заградотрядами» — заградительными отрядами); также компенсаторный механизм психики, позволяющий сохранять рассудок (и контроль над своими чувствами) в ситуации скорой и неизбежной гибели:
«— Я думал не об этом, — сказал Физик. Он старался сохранить спокойствие. — Я полагаю, что он будет вести себя, как человек. Психическое равновесие он сохранит в течение нескольких часов, потом наступит апатия ты ведь знаешь. На его месте каждый из нас думал бы прежде всего о выполнении задания». — Эдем