Газета Дуэль - "К барьеру!"_2009_N 2
Дмитрий КАРМАНОВ
«НЬЮ-ЙОРК ТАЙМС» ЗАИНТЕРЕСОВАНА
Статьей об отношениях России с НАТО открывается первый номер еженедельного приложения на русском языке, которое старейшая русскоязычная газета за рубежом «Новое русское слово» выпускает совместно с «Нью-Йорк таймс». В 12-страничной цветной вкладке много и других интересных материалов корреспондентов «Нью-Йорк таймс», в том числе о методах борьбы с кризисом в США, проблеме коррупции в Афганистане, альтернативных источниках энергии, мультимедийном будущем книги, судьбе российского Автопрома, отношении к истории в Камбодже, милитаризации внешней политики США. «Прочитав наше приложение, читатель получит представление о том, что происходит в США, за рубежом, и в первую очередь в России, в мире бизнеса», — рассказал главный редактор «Нового русского слова» Валерий Вайнберг, когда была завершена работа над номером. Он признался, что сотрудничество с такой маститой газетой — «сложный процесс» и что ему пришлось неоднократно беседовать с партнерами, чтобы убедить их поменять главную тему приложения. «Я настаивал на том, чтобы на первую полосу был вынесен материал «Разногласия в отношении России вносят раскол в НАТО», т. к. считаю его самым интересным в номере», — говорит Вайнберг. Либеральная «Нью-Йорк таймс» «заинтересована в том, чтобы русскоговорящая Америка, которую считают консервативной, смогла ознакомиться с другим мнением». В ходе последних президентских выборов 76 % русской общины проголосовало за Маккейна. О растущем влиянии русскоговорящей общины, по мнению Вайнберга, свидетельствует хотя бы тот факт, что русский впервые вошел в пятерку языков, на которых будут составлены анкеты для переписи населения США в 2010 году. «Каждый девятый житель Нью-Йорка говорит по-русски и не всегда по своей воле, — утверждает он. — Так, если корейцы хотят открыть овощную лавку на Брайтон-Бич, они просто обязаны говорить по-русски». По его словам, практически у всех членов конгресса США от штата Нью-Йорк, многих членов законодательной ассамблеи штата есть русские референты.
Владимир КИКИЛО
АМЕРИКАНЦАМ ИНТЕРЕСНО
В этом году празднование спасения экипажа парохода «Челюскин» проходило не только в России, но и в американской столице. В честь 75-летнего юбилея освобождения из снежного плена участников арктической экспедиции, которые провели на льдине два месяца, в Американском университете в Вашингтоне прошел показ документального фильма «Челюскинская эпопея: хроника спасения». По словам организаторов кинопоказа, они постарались освежить события и рассказать еще раз о спасении экипажа судна, которое в 1933-34 гг. совершало плавание по Северному морскому пути. Гости кинопоказа получили возможность встретиться и задать вопросы автору киноленты — режиссеру-документалисту Юрию Сальникову, одной из двух ныне живущих участниц экспедиции Карине Васильевой, а также автору книги о путешествии «Челюскина» американцу Рону Дэвису. Как отметил Сальников, «история «Челюскина» намного интереснее «Титаника» и могла бы лечь в основу захватывающего сюжета для художественного фильма». По его словам, челюскинская операция стала первым случаем в истории, когда для спасения людей использовалась авиация. При этом кадры киноленты сохранили значимый момент для советско-американских отношений — в спасении экспедиции парохода «Челюскин» советским летчикам впервые помогали американские пилоты. На полученных Сальниковым кадрах кинохроники запечатлен уникальный момент — вручение ордена Ленина американским летчикам в знак признательности за их помощь. В создании фильма наибольшую ценность представили съемки, сделанные оператором «Челюскина» с помощью ручной камеры, сохранившиеся дневники участников экспедиции, а также интервью с членами экипажа. Как признался американский специалист в области авиации Рон Дэвис, увиденный фильм буквально «поразил его съемками операции». По его словам, «оператору на «Челюскине» удалось заснять уникальный момент, когда пароход погружался под лед». «Это очень редкий пример, когда удается запечатлеть, как тонет гражданское судно — обычно в такой ситуации все заняты тем, чтобы спастись самим», — отметил он. При этом, как напомнили кадры документального фильма, несмотря на слаженные действия по эвакуации с «Челюскина» под командованием капитана Владимира Воронина и начальника экспедиции Отто Шмидта спастись удалось не всем — член экипажа Могилевич погиб во время затопления судна. Однако, парадоксально, но обратно из экспедиции вернулись те же 104 члена экипажа. Дело в том, что во время плавания на пароходе в семье Васильевых родилась дочка Карина. Как вспоминала на пресс-конференции Карина Васильева, после возвращения из экспедиции в графе паспорта о месте рождения пришлось вписать географические координаты — широту и долготу местонахождения в Арктике. Участники пресс-конференции в этой связи вспомнили историю доклада Куйбышева Сталину о ходе спасательной операции по освобождению экспедиции из неизведанной тогда Арктики. Советский лидер подчеркнул, что этот суровый район можно будет считать до конца открытым, когда женщины начнут рожать там детей.
Анастасия АВТОМОНОВА
СЕКРЕТ РАСКРЫЛСЯ
После двух с лишним десятилетий пребывания Португалии в Евросоюзе в стране снова вошел в моду диктатор Салазар. По выражению Фернанду да Кошты, автора книги «Маски Салазара», авторитарный правитель, фактически стоявший во главе Португалии с 1926 по 1968 год, «опять господствует в воображении португальцев». Фернанду да Кошта склонен прямолинейно объяснять ностальгию по Салазару социально-экономическими факторами. «Чувство неуверенности очень велико, — отметил он. — Это ощущается на рабочих местах и на улицах. Люди возвращаются к недавнему прошлому, где господствовало чувство уверенности. Между свободой и безопасностью люди выбирают безопасность, потому что без безопасности свобода немного стоит». Но ностальгия началась еще до кризиса. «Диариу де нотисиаш» считает, что причины сложнее и многообразнее. Издание связывает рост интереса к Салазару с разочарованием в нынешнем политическом режиме, господствующем в Португалии, Евросоюзе и в мире в целом. На взгляд «ученых», пишет газета, феномен порожден «потерей иллюзий в отношении демократии и нынешних политиков». По мнению историка Элены Матуш, автора книги «Салазар», диктатор безусловно обладал качествами, привлекательными для португальцев. «Никто не может править столько лет без глубокого знания своего народа», — заявила она. Реакция португальцев на 120-летие со дня рождения диктатора подтверждает, что он действительно понимал португальскую душу. На приведенной в порядок могиле Салазара в Вимиейру золотыми буквами выбита надпись: «Здесь покоится человек, которому больше всего осталась должна Португалия. Он отдал Стране всего себя, не взяв для себя от Страны ничего». Действительно, обвинить Салазара в своекорыстии невозможно. По-своему он был идеалистом, веря в «корпоративную модель» общественного устройства, при котором и богатые, и бедные, не обремененные посредничеством партий, составляют единую корпорацию-государство во главе с «отцом нации». На фоне нынешней маловыразительной политической жизни Евросоюза, плодящей изнурительную бюрократию и изощренную коррупцию, презрение к личной выгоде во имя государства выглядит привлекательно. Не зря в 2007 году Салазар с огромным отрывом победил в телеконкурсе «Великие португальцы», аналоге «Имя России».
Многие португальцы испытывают от растущей в стране ностальгии по диктатору чувство дискомфорта и унижения. На помощь смущенным и обиженным пришел собственный корреспондент португальского информационного агентства Луза в Москве Жозе Мильязеш. Из его очередного опуса вся Португалия с интересом и облегчением узнала, что Салазара высоко чтят не только на родине, но и в России. «В эпоху СССР Салазар был символом фашистского гнета, его ставили в один ряд с таким диктаторами, как Франко, Гитлер или Муссолини, но в современной России он рассматривается в качестве примера для нынешних российских руководителей», — написал журналист. «Фигура Салазара вновь оказалась востребованной, когда Владимир Путин передал свой президентский пост Дмитрию Медведеву /март 2008 года/, - отметил далее Жозе Мильязеш. — В этом усмотрели попытку превратить бывшего главу страны в «отца нации». Материал Жозе Мильязеша вызвал в Португалии живой отклик. Он стал самым комментируемым сообщением в Интернет-сайте газеты «Диариу де нотисиаш». «Русские считают Салазара примером», — утверждалось в заголовке. Сенсационное сообщение поместила и бесплатная газета «Глобал», чей тираж превышает 150 тысяч экземпляров. Материал назван иначе: «Диктатор» для советских, «пример» для русских».